Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

swiss made
Kleintier-Schermaschine
de
Small animal clipper
en
Tondeuse pour petits animaux
fr
Tosatrice per animali piccoli
it
Esquiladora para animales pequeños
es
Scheermachine voor kleine dieren
nl
Klipper til små dyr
da
Klipper för små djur
sv
Klipper for små dyr
nb
Pieni karvanleikkuri
fi
Máquina de tosquiar para animais pequenos
pt
小動物向けバリカン
ja
Ausgabe/Index: Saphir Basic/C
Betriebsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Handleiding
Driftsvejledning
Användarinstruktion
Instruksjonsbok
Käyttöohjeet
Manual de instruções
取扱説明書
08-19
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heiniger Saphir Basic C

  • Página 1 swiss made Kleintier-Schermaschine Betriebsanleitung Small animal clipper Instruction Manual Tondeuse pour petits animaux Mode d'emploi Tosatrice per animali piccoli Istruzioni per l’uso Esquiladora para animales pequeños Instrucciones de uso Scheermachine voor kleine dieren Handleiding Klipper til små dyr Driftsvejledning Klipper för små djur Användarinstruktion Klipper for små...
  • Página 74 Índice Seguridad ................... 3 Personal ..................... 3 Símbolos e indicaciones de aviso ............3 Uso previsto ..................4 Equipo de protección personal ............4 Alimentación eléctrica ................ 4 Animales ..................... 5 Batería ....................5 Peines ....................6 Niños ....................6 Indicaciones generales ..............7 Condiciones de garantía ..............
  • Página 75: Seguridad

    Seguridad El incumplimiento de las indicaciones de servicio y de seguridad puede producir graves heridas o un daño de la esquiladora. Personal y El usuario debe haber tenido trato con los animales que va a esquilar. y A los niños les está prohibido manejar la esquiladora. El servicio de la esquiladora sólo está...
  • Página 76: Uso Previsto

    Uso previsto La esquiladora está prevista únicamente al uso conforme a las disposiciones e intenciones descritas en este manual. La esquiladora está prevista para esquilar perros, gatos, ganado y caballos. También el respeto de todas las indicaciones en este manual for- ma parte del uso conforme a las determinaciones.
  • Página 77: Animales

    Nunca baña la esquiladora y el cabezal en líquidos tales como agua, agua jabonosa, diesel, gasolina, etc. Esto puede causar daños serios a la mecánica y al motor. En sospecha de liquido penetrado no conecte más el cargador y déle a un centro de servicio. Antes de comenzar los trabajos de mantenimiento, corte la corriente;...
  • Página 78: Peines

    Nunca abra la batería. El líquido saliendo puede causar irri- taciones de piel. Evite el contacto con el líquido. En caso de contacto, lave el líquido con mucho agua. Si el líquido entra a los ojos, enjuagelos durante 10 minutos y visite un médico. PRECAUCIÓN! Reducción de la vida útil de la batería si se usa incorrecta- mente.
  • Página 79: Indicaciones Generales

    Para repararlo, utilice solamente pie- zas de recambio originales de Heiniger. De lo contrario, el rendi- miento del producto disminuirá y la garantía perderá su validez. Instrucciones de uso / Esquiladora para animales pequeños...
  • Página 80: Características Técnicas

    Características técnicas Indicaciones generales Esquiladora Longitud 204 mm Ancho 50 mm Altitud 41 mm Peso con batería 0,44 kg Cargador Duración de carga con 20 °C 60 min Batería Tipo Li-Ion según la placa de Tensión características Capacidad según la placa de características Potencia eléctrica Eléctrico...
  • Página 81: Visión De Conjunta

    Visión de conjunta Batería Interruptor Esquiladora Cabezal esquiladora Enclavamiento cabezal esquilado- Enclavamiento batería Fig. 1 Fig. 2 Descripción breve La esquiladora sirve a esquilar perros, gatos, ganado y caballos. Dos cuchillas de forma peine se utilizan como herra- miento cortante. El peine (3) vuelto a la piel es inmóvil y fijado en la charnela de peine (4).
  • Página 82: Cargador

    Cargador Cargador Adaptador Concavidad de carga para esqui- ladora con batería integrada Fig. 8 Batería Enclavamiento batería Contactos Fig. 9 Transporte, embalaje y almacenamiento Examine la entrega inmediatamente sobre completitud y daños durante el transporte. INDICACIÓN! Reclame cada daño en cuanto lo perciban. Reclamaciones por daños y perjuicios solo son invoquables en plazos válidos.
  • Página 83: Servicio

    Servicio AVISO! Un servicio incorrecto puede causar daños a personas o objetos. Por lo tanto: y Efectúe todos los pasos de servicio según las indicaciones en este ma- nual. Primera puesta en servicio 6.1.1 Installación del cargador y Haga caso a las características técnicas según las condiciones de ser- vicio (3 Características técnicas).
  • Página 84: Cargue La Batería

    6.1.2 Cargue la batería 1. Examine los contactos de la esquila- dora (1) y de la batería (2) a cuerpos extraños y ensuciamientos. 2. Asegurese que el interruptor de la esquiladora está en posición DES- CO ("0") (fig.4). Fig. 11 3.
  • Página 85: Actividades Durante El Servicio

    2. Meta el cabezal esquiladora (1) en la charnela de peine abierta (2). Fig. 15 3. Levante el cabezal esquiladora por presión ligera hacia la esquiladora (1) en marcha. Fig. 16 4. Asegurese que el cabezal esquila- dora (1) está bien enclavado y que está...
  • Página 86: Cambiar El Cabezal Esquiladora

    1. Meta el interruptor a la posición DESCO "0" (fig. 4). 2. Apriete el enclavamiento de batería (2) de los dos lados hacia el interior y retire la batería (1) de la esquiladora. Fig. 18 3. Inserte la batería cargada (1) en la esquiladora (2) hasta que el enclava- miento de la batería haya encajado de los dos lados.
  • Página 87: Lubricación

    6.2.4 Lubricación Para conseguir un buen resultado de esquileo y para alargar la duración de la esquiladora, es imprescindible aplicar una fina capa de aceite sobre las cuchillas superior y inferior (fig. 22). PRECAUCIÓN! Una lubricación insuficiente del peine implica un calentamiento y reduce la longevidad del peine y de la esquiladora, así...
  • Página 88: Clip De Batería

    Cabezal esquiladora y charnela Limpie el cabezal esquiladora y la charnela antes de cada uso con el pincel. Cargador 1. Separe el cargador del corriente. 2. Quite posibles pelos de los dos con- cavidades de carga. 3. Si necesario, limpie los contactos (1) con un paño seco.
  • Página 89: Lista De Averías

    Lista de averías y La mayoría de los trabajos aquí descritos pueden ser efectuados por el operador mismo. y Algunos trabajos pueden ser efectuados únicamente por especialistas o por un servicio de mantenimiento, aquí señalados por (S). Avería Causa Eliminación La cuchilla superior El cabezal esquiladora Enclave correctamente el...
  • Página 90: Piezas De Recambio

    Avería Causa Eliminación El piloto de control El cargador no está co- Conecte el cargador al corriente del cargador no se nectado al corriente enciende El cargador está defec- Deje controlar el cargador (S) tuoso Si la batería está Los contactos de la ba- Limpie los contactos vacia, el piloto de tería y / o del cargador...
  • Página 91: Eliminación De Residuos

    Pos. no. Nombre Cantidad Peine inferior Tornillo M3,5x4 Parte superior de la carcasa del cargador Cargador PCB Adaptador con clavija Placa base del cargador Zócalo de caucho Enchufe EU Enchufe AU Enchufe GB Enchufe US Cargador Enchufe ARG Clip de batería Eliminación de residuos PRECAUCIÓN! Daño ambiental en caso de eliminación incorrecto!
  • Página 223 2 1 - � = 1 4 - - ------.

Tabla de contenido