Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 192

Enlaces rápidos

DE – Betriebsanleitung Absaugarm 6-10 m (Original)
EN – Operating Manual Extraction Arm 6-10 m
FR - Notice d´utilisation Bras d'aspiration 6-10 m
NL – Handleiding Afzuigarm 6-10 m
ES - Instrucciones de servicio Brazo de aspiración 6-10 m
PT – Manual de operação braço de Extracção 6-10 m
IT – Manuale d´uso braccio aspirante 6-10 m
CS – Návod k použití Osávací rameno 6-10 m
PL – instrukcja obsługi ramienia odciągowego 6-10 m (tłumaczenie)
РУ — Руководство по эксплуатации Рукав 6-10 м
HU – Üzemeltetési útmutató Elszívókar 6-10 m
SL – Navodila za uporabo Sesalna roka 6-10 m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kemper 79 409

  • Página 1 DE – Betriebsanleitung Absaugarm 6-10 m (Original) EN – Operating Manual Extraction Arm 6-10 m FR - Notice d´utilisation Bras d’aspiration 6-10 m NL – Handleiding Afzuigarm 6-10 m ES - Instrucciones de servicio Brazo de aspiración 6-10 m PT – Manual de operação braço de Extracção 6-10 m IT –...
  • Página 192 ES - Instrucciones de servicio Brazo de aspiración 6-10 m Spanisch 1 Generalidades ................- 194 - 1.1 Introducción ....................- 194 - 1.2 Indicaciones sobre derechos de autor y propiedad industrial ... - 194 - 1.3 Indicaciones para el usuario ..............- 194 - 2 Seguridad ..................
  • Página 193 5.8.1 Tendido de cable – Brazos de aspiración con pescante para grúa .. - 224 - 5.8.2 Control-Box - Reequipar transformador ........- 226 - 5.8.3 Tendido de cable - Brazo de aspiración 2-4 metros ....- 227 - 6 Uso ....................- 230 - 6.1 Cualificación de los operarios ..............
  • Página 194: Generalidades

    Este manual de instrucciones debe tratarse de manera confidencial. Solo deben tener acceso a él las personas expresamente autorizadas. Solo puede ser cedido a terceros con el consentimiento por escrito de KEMPER GmbH, en lo sucesivo el fabricante. Todos los documentos están protegidos por la ley de derechos de autor. No se permiten la transmisión ni la reproducción de documentos, incluso en...
  • Página 195 existentes acerca del cumplimiento de las particularidades operativas, por ejemplo, relativas a la organización del trabajo, los procesos de trabajo y el personal empleado. Además de las instrucciones incluidas en este manual de servicio y las normas sobre la prevención de accidentes laborales vigentes en el país donde se usa la máquina, es imprescindible respetar las normas sobre el trabajo seguro y adecuado para este tipo de máquinas.
  • Página 196: Seguridad

    2 Seguridad 2.1 Generalidades El producto ha sido fabricado conforme a los avances tecnológicos y a las reglamentaciones técnicas de seguridad reconocidas. Durante el funcionamiento del producto pueden surgir riesgos técnicos para el operador o se pueden producir daños en el producto y en otros bienes cuando el producto: •...
  • Página 197: Distintivos / Letreros A Colocar Por El Propietario

    2.3 Distintivos / letreros a colocar por el propietario El operador está obligado a colocar distintivos y letreros adicionales en el producto y en su entorno. Tales distintivos y letreros pueden referirse, por ejemplo, a la prescripción de utilizar el equipo de protección personal. 2.4 Indicaciones de seguridad para los operarios Antes de su uso, el usuario del producto de información deberá...
  • Página 198: Indicaciones De Seguridad Para El Mantenimiento / Solución De Fallos

    ¡Cuando se realicen cambios relevantes para la seguridad en el producto, ¡se deberá detener y asegurar inmediatamente el proceso de trabajo y avisar del proceso a la persona o el departamento competente! Los trabajos realizados en el producto solo podrán ser ejecutados por personal fiable y debidamente formado.
  • Página 199 ADVERTENCIA ¡Peligro de daños a la salud por partículas de humos de soldadura! ¡El humo de corte en contacto con la piel puede provocar irritaciones en personas sensibles! ¡Las operaciones de reparación y mantenimiento en el producto solo podrán ser realizadas por personal instruido y autorizado, de acuerdo con las instrucciones de seguridad y las normas vigentes de prevención de accidentes! ¡Los órganos y las vías respiratorias pueden resultar dañados...
  • Página 200 PRECAUCIÓN ¡Peligro de daños a la salud por ruido! Con respecto al ruido que puede emitir el producto, podrá consultar la información específica en los datos técnicos. En combinación con otras máquinas y/o debido a las condiciones locales, se puede producir un nivel de intensidad sonoro mayor en el lugar de instalación del producto.
  • Página 201: Información De Producto

    3 Información de producto 3.1 Descripción del funcionamiento El producto ha sido diseñado y fabricado , para aspirar localmente el humo de soldadura. El producto no deberá usarse en una atmósfera explosiva y ni para la aspiración de atmósferas explosivas. No es adecuado para la aspiración de vapores ácidos y alcalinos.
  • Página 202: Denominación

    Fig. 90: Brazo pluma Pos. Denominación Denominación Soporte de pared con abertura Brazo pluma de aspiración Consola de pared Cinta velcro Estribo Soporte del brazo de aspiración Brazo pluma giratoria Codos de tubo Brazo de tracción Tubo de aspiración Abrazadera de tubo Manguera con 2x abrazaderas Cadena de arrastre...
  • Página 203: Uso Conforme Al Previsto

    3.2 Uso conforme al previsto El producto se ha diseñado para aspirar el humo de soldadura que se genera en los puntos de electrosoldadura. Básicamente, el producto se puede utilizar en todos los procesos de trabajo donde se libera humo de soldadura.
  • Página 204: Distintivos Y Letreros Colocados En El Producto

    • está mezclado con líquidos y la contaminación resultante de la corriente de aire con vapores con contenido de aerosol y aceite; • contenga polvo de fácil combustión y/o sustancias que puedan formar mezclas o atmósferas; • cuando está mezclado con otros polvos agresivos o abrasivos que pueden dañar el producto y los cartuchos de filtro instalados;...
  • Página 205 ADVERTENCIA Se pueden ocasionar daños graves en el aparato respiratorio y en las vías respiratorias: utilizar la protección de la respiración Clase FFP2 o una de mayor calidad. El contacto de la piel con el humo de soldadura, etc. puede ocasionar irritaciones en personas sensibles –...
  • Página 206: Transporte Y Almacenamiento

    4 Transporte y almacenamiento 4.1 Transporte PELIGRO ¡Posibilidad de que se produzcan golpes mortales durante la carga y el transporte del producto! ¡Una elevación o transporte incorrecto podrá provocar en su caso la inclinación y caída del palé existente con el producto! •...
  • Página 207: Montaje

    5 Montaje INDICACION El usuario del producto solo debe encomendar el montaje independiente del aparato a personas que estén habituadas a este tipo de trabajos. Para montar el producto se requieren dos empleados. INDICACION Durante el montaje de los productos de montaje existentes se deberán seguir las instrucciones adjuntas.
  • Página 208 Fig. 92: Posiciones en el producto Pos. Denominación Pos. Denominación Soporte de pared Brazo pluma 2 Soporte de pared brazo Cinta velcro pluma Estribo Soporte del brazo de aspiración Brazo pluma 1 Codos de tubo Brazo de tracción Tubo espiral Abrazadera de tubo Manguera de succión con 2 x abrazaderas...
  • Página 209: Requisitos De Montaje

    ADVERTENCIA Se pueden producir lesiones graves por la caída y/o por la caída de componentes. Utilice exclusivamente dispositivos de elevación por ejemplo plataformas homologados y adecuados. Utilice útiles de elevación adecuados. Nunca se sitúe debajo de cargas suspendidas. ¡Para montar el producto se requieren dos empleados! 5.1 Requisitos de montaje •...
  • Página 210 Longitud Observación Par en el Fuerza de tracción del brazo de soporte de por cada tornillo aspiración pared [Nm] de montaje superior (valores redondeados (valores redondeados) [N] [kg] 4 m brazo pluma + 5.430 5.325 545 2 m brazo de aspiración 4 m brazo pluma + 5.565...
  • Página 211: Montar Soporte De Pared

    5.3 Montar soporte de pared Fig. 93: Soporte de pared Pos. Denominación Pos. Denominación Soporte de pared 3, 4, 5 Agujeros Orificio de aspiración Tab. 86: Posiciones en el producto 1502761-03 - 211 -...
  • Página 212: Montar Soporte Brazo Pluma

    1. Fijar el soporte de pared para el brazo pluma y el soporte de parede con abertura de aspiración mediante los tornillos y tacos correspondientes a una pared o pilar con suficiente capacidad de carga. 2. Según el suministro seleccione el soporte de pared grande o pequeño. INDICACION Tenga en cuenta la recomendación para el material de fijación contenida en este manual.
  • Página 213 Fig. 94: Soporte brazo pluma Pos. Denominación Pos. Denominación Pernos de eje Brazo pluma Soporte de pared 17 Tornillos (M5x20) Arandela distanciadora Tab. 87: Posiciones en el producto 1. Extraer el perno de eje del soporte de pared. 2. Posicione las arandelas distanciadoras (pos. 15) sobre la arista inferior del soporte de pared.
  • Página 214: Montar Brazo Pluma - Parte 1

    5.5 Montar brazo pluma – parte 1 Fig. 95: Brazo pluma parte 1 Fig. 96: Brazo pluma Pos. Denominación Pos. Denominación Estribo Brazo de tracción Brazo pluma Soporte de pared (superior) Soporte de pared Tornillo tensor (inferior) Abrazadera de 14+15 Tornillos tubo Tab.
  • Página 215: Montar Brazo Pluma - Parte 2

    1. Montar el estribo (pos. 7) al soporte de pared. 2. Posicione en en el soporte inferior del soporte de pared el brazo pluma (pos.8) y sujetarlo con tornillo, de modo que el brazo pluma siga teniendo movilidad. 3. Monte en el tirante (pos. 11) la abrazadera para tubo (pos. 10). 4.
  • Página 216: Denominación

    Fig. 98: Montar el soporte del brazo pluma Pos. Denominación Pos. Denominación Abrazadera de tubo Pernos de eje Soporte del brazo de Arandela distanciadora aspiración Perfil de apriete Tornillo Casquillo de cojinete plano Brazo pluma 2 Brazo pluma 1 Tab. 89: Posiciones en el producto 1.
  • Página 217: Montar El Brazo De Aspiración El El Brazo Pluma

    Fig. 99: Unir los brazos pluma entre sí 3. Posicione las arandelas distanciadoras sobre la arista inferior del brazo pluma. 4. Deslice a continuación el casquillo del cojinete plano del brazo pluma 2 (pos. 22) en el soporte del brazo pluma 1 (pos. 18). 5.
  • Página 218 Fig. 100: Brazo de aspiración en el brazo pluma Pos. Denominación Pos. Denominación Junta de goma 8 x tornillos (M6x25) + tuercas Corona giratoria Soporte del brazo de aspiración Brazo de aspiración Tab. 90: Posiciones en el producto 1. Coloque la junta de goma plana (pos. 22) sobre la brida de la corona giratoria (pos.
  • Página 219: Ajuste Del Freno En El Brazo De Aspiración

    5.7 Ajuste del freno en el brazo de aspiración Fig. 101: Freno Pos. Denominación Pos. Denominación Freno Tornillos Tab. 91: Posiciones en el producto 1. Ajustar el freno de (pos. 5) de la corona giratoria de modo que se sostenga el brazo de aspiración por sí solo en cualquier posición de articulación.
  • Página 220: Montar El Tubo Espiral

    5.7.1 Montar el tubo espiral Fig. 102: Montar el tubo espiral Pos. Denominación Pos. Denominación Tubo espiral 1 Manguera de succión 1 Tubo espiral 2 Manguera de succión 2 Abrazadera de tubo Cadena de arrastre Codos de tubo Abrazaderas para tubo flexible Soporte del brazo de Soporte de pared...
  • Página 221 6. En la zona de articulación de los tubos espiral, empalme la manguera de succión 1 (pos. 33) y sujetarla con dos abrazaderas para mangueras. 7. Empalme también en el soporte de pared (pos. 37) la manguera de aspiración y conéctela con el tubo espiral 1 (pos. 27). Fije a continuación las dos abrazaderas para manguera los extremos de manguera.
  • Página 222 Fig. 103: Freno 1502761-03 - 222 -...
  • Página 223 Fig. 104: Freno Pos. Denominación Pos. Denominación Tornillos Brazo pluma Freno Tab. 93: Posiciones en el producto 1. Probablemente sea necesario, después de haber finalizado el montaje de todo el brazo de aspiración, ajustar el freno al soporte de pared y en la articulación central del brazo pluma, de modo que se mantenga por sí...
  • Página 224: Montaje De La Campana De Aspiración Con Iluminación - Opcional

    2. .Para tal fin se puede ajustar el efecto de frenado aflojando/apretando el tornillo (Pos. 1+3) correspondientemente. 5.8 Montaje de la campana de aspiración con iluminación - opcional El capítulo siguiente describe el montaje y el tendido del cable de la campana de aspiración con iluminación.
  • Página 225 Pos. Denominación Toma de conexión para iluminación Dispositivo de filtrado Toma de conexión en el dispositivo estacionario Dispositivo de filtrado Toma de conexión en el control-Box estacionario con control-Box Control-Box Toma de conexión en el control-Box Trafo-Box Toma de conexión en el Trafo-Box Tab.
  • Página 226: Control-Box - Reequipar Transformador

    INDICACIÓN ¡Evitar daños del cable de conexión por tracción o aplastamiento! En el tendido del cable de conexión, deberá prestar atención que en la zona de articulación no este sometido a tracción o aplastamiento. ¡Dejar suficiente longitud en el tendido del cable! 3.
  • Página 227: Tendido De Cable - Brazo De Aspiración 2-4 Metros

    3. Fijar el transformador (pos. 11) sobre la placa base del control-Box (pos. D). Para ello utilice el material de fijación adjunto suministrado. 4. Insertar la clavija de conexión (pos. 11.) en la toma de conexión (pos. 12). 5. Volver a cerrar el control-Box (pos. D) con la chapa de cubierta. 6.
  • Página 228: Conector De Crimpado

    Fig 108: Tendido de cable - Brazo de aspiración 2-4 metros Pos. Denominación Pos. Denominación Campana de aspiración Clavija de conexión 4 polos Cable de conexión - Tubo de aspiración Campana de aspiración Conector de crimpado Abrazadera para tubo Cable de conexión 20 metros Bastidor de transporte [787,4 pulgadas] Tab.
  • Página 229 INDICACIÓN ¡Evitar daños del cable de conexión por tracción o aplastamiento! En el tendido del cable de conexión, deberá prestar atención que en la zona de articulación no este sometido a tracción o aplastamiento. ¡Dejar suficiente longitud en el tendido del cable! 4.
  • Página 230: Uso

    6 Uso Toda persona encargada del uso, mantenimiento y la reparación del producto deberá haber leído y entendido perfectamente este manual de servicio y los manuales de cualquier producto de montaje o accesorio. 6.1 Cualificación de los operarios La empresa operadora del producto solo podrá encargar el uso del mismo al personal especializado en dicha tarea.
  • Página 231 • Posicione el brazo de aspiración de tal manera que la campana de aspiración se encuentre aprox. unos 25 cm. en oblicuo por encima de la zona de soldadura. • La campana de aspiración se debe posicionar de manera que logre aspirar de forma segura los humos de soldadura teniendo en cuenta el movimiento del humo condicionado térmicamente y el alcance de la potencia de aspiración.
  • Página 232: Mantenimiento

    7 Mantenimiento Las instrucciones indicadas en este capítulo son recomendaciones mínimas. Dependiendo de las condiciones de funcionamiento, pueden ser necesarias otras instrucciones adicionales para mantener el producto en condiciones óptimas. Los trabajos de mantenimiento y reparación descritos en este capítulo solo pueden ser llevados a cabo por personal de reparación del usuario especialmente formado para ello.
  • Página 233: Medidas De Emergencia

    contribuye al buen funcionamiento del producto. Se deberán tener en cuenta las advertencias recogidas en el capítulo "Seguridad" sobre reparaciones. ADVERTENCIA Advertencia de lesiones graves En el caso de un uso incorrecto existe el peligro de que se produzcan lesiones corporales graves como, por ejemplo, peligro de aplastamiento o de desgarro de dedos/mano por movimientos incontrolados de cada uno de los elementos de la máquina.
  • Página 234: Eliminación

    8 Eliminación ADVERTENCIA ¡El humo de soldadura en contacto con la piel puede provocar irritaciones en personas sensibles! ¡Las operaciones de desmontaje en el producto solo podrán ser realizadas por personal instruido y autorizado, de acuerdo con las instrucciones de seguridad y las normas vigentes de prevención de accidentes! ¡Los órganos y las vías respiratorias pueden resultar dañados gravemente!
  • Página 235: Anexo

    2006/42/CE - Directiva de máquinas Bajo la responsabilidad exclusiva de Empresa: KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20, D-48691 Vreden Sólo se podrá poner en servicio la máquina incompleta cuando se compruebe que la máquina a la que se va instalar la máquina incompleta, cumple la directiva de máquinas 2006/42/CE.
  • Página 236 Supply of Machinery (safety) Regulations 2008 At the sole responsibility of Company: KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20, D-48691 Vreden The following designated standards and technical specifications have been applied: BS EN ISO 12100:2010 Safety of machinery - General principles for design...
  • Página 237: Datos Técnicos

    9.3 Datos técnicos Denominación Diámetro Peso Nivel de ruido aprox. a 1 000 m³/h Brazo de aspiración Ø 150 mm 140 kg 64 dB(A) 6,0 m Brazo de aspiración Ø 150 mm 142 kg 64 dB(A) 7,0 m Brazo de aspiración Ø...
  • Página 238: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    9.4 Piezas de repuesto y accesorios Denominación Nº de artículo Manguera de repuesto para el brazo 1140481 pluma giratorio Longitud 3,0 m, Ø 165 mm Tab. 100: Piezas de repuesto 1502761-03 - 238 -...

Tabla de contenido