Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

HSA 50
2 - 23
2 - 23
2 - 23
2 - 23
2 - 23
2 - 23
2 - 23
2 - 23
2 - 23
2 - 23
2 - 23
2 - 23
2 - 23
2 - 23
Gebrauchsanleitung
23 - 43
23 - 43
23 - 43
23 - 43
23 - 43
23 - 43
23 - 43
23 - 43
23 - 43
23 - 43
23 - 43
23 - 43
23 - 43
23 - 43
Instruction Manual
43 - 64
43 - 64
43 - 64
43 - 64
43 - 64
43 - 64
43 - 64
43 - 64
43 - 64
43 - 64
43 - 64
43 - 64
43 - 64
43 - 64
Manual de instrucciones
64 - 83
64 - 83
64 - 83
64 - 83
64 - 83
64 - 83
64 - 83
64 - 83
64 - 83
64 - 83
64 - 83
64 - 83
64 - 83
64 - 83
Skötselanvisning
83 - 104
83 - 104
83 - 104
83 - 104
83 - 104
83 - 104
83 - 104
83 - 104
83 - 104
83 - 104
83 - 104
83 - 104
83 - 104
83 - 104
Käyttöohje
104 - 124
104 - 124
104 - 124
104 - 124
104 - 124
104 - 124
104 - 124
104 - 124
104 - 124
104 - 124
104 - 124
104 - 124
104 - 124
104 - 124
Betjeningsvejledning
124 - 143
124 - 143
124 - 143
124 - 143
124 - 143
124 - 143
124 - 143
124 - 143
124 - 143
124 - 143
124 - 143
124 - 143
124 - 143
124 - 143
Bruksanvisning
143 - 164
143 - 164
143 - 164
143 - 164
143 - 164
143 - 164
143 - 164
143 - 164
143 - 164
143 - 164
143 - 164
143 - 164
143 - 164
143 - 164
Návod k použití
164 - 186
164 - 186
164 - 186
164 - 186
164 - 186
164 - 186
164 - 186
164 - 186
164 - 186
164 - 186
164 - 186
164 - 186
164 - 186
164 - 186
Használati utasítás
186 - 207
186 - 207
186 - 207
186 - 207
186 - 207
186 - 207
186 - 207
186 - 207
186 - 207
186 - 207
186 - 207
186 - 207
186 - 207
186 - 207
Instruções de serviço
207 - 231
207 - 231
207 - 231
207 - 231
207 - 231
207 - 231
207 - 231
207 - 231
207 - 231
207 - 231
207 - 231
207 - 231
207 - 231
207 - 231
Инструкция по эксплуатации
231 - 253
231 - 253
231 - 253
231 - 253
231 - 253
231 - 253
231 - 253
231 - 253
231 - 253
231 - 253
231 - 253
231 - 253
231 - 253
231 - 253
Instrukcja użytkowania
253 - 279
253 - 279
253 - 279
253 - 279
253 - 279
253 - 279
253 - 279
253 - 279
253 - 279
253 - 279
253 - 279
253 - 279
253 - 279
253 - 279
Ръководство за употреба
279 - 301
279 - 301
279 - 301
279 - 301
279 - 301
279 - 301
279 - 301
279 - 301
279 - 301
279 - 301
279 - 301
279 - 301
279 - 301
279 - 301
Instrucţiuni de utilizare
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl HSA 50

  • Página 1 HSA 50 2 - 23 2 - 23 2 - 23 2 - 23 2 - 23 2 - 23 2 - 23 2 - 23 2 - 23 2 - 23 2 - 23 2 - 23 2 - 23...
  • Página 43: Prólogo

    "live" and técnico. could give the operator an electric shock. STIHL se declara expresamente a favor de tratar Keep all power cords and cables away from la naturaleza de forma sostenible y responsable. cutting area. Power cords or cables may be Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐...
  • Página 44: Marca De Las Indicaciones De Advertencia En El Texto

    español 3 Sinopsis Marca de las indicaciones de 1 Asidero de estribo advertencia en el texto El asidero de estribo sirve para sujetar, manejar y llevar el cortasetos. PELIGRO 2 Estribo de mando El estribo de mando conecta y desconecta el ■...
  • Página 45: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    2000/14/CE en dB(A) para hacer equiparables las emisiones Uso previsto acústicas de productos. Este cortasetos STIHL HSA 50 sirve para cortar El dato junto al símbolo indica el contenido de energía del acumulador según la espe‐ setos, matorrales, arbustos y maleza.
  • Página 46 ► Utilizar el cortasetos, el acumulador y el cargador tal y como se especifica en este dor especializado STIHL o manual de instrucciones. una persona especializada Requisitos para el usuario antes de trabajar por pri‐...
  • Página 47: Sector De Trabajo Y Entorno

    4 Indicaciones relativas a la seguridad español ■ Durante la limpieza o el mantenimiento, el ► Asegurarse de que los niños no puedan usuario puede entrar en contacto con las jugar con el acumulador. cuchillas. El usuario puede resultar lesionado. ■...
  • Página 48: Estado Seguro

    ► Si los elementos de mando no funcionan, ► No poner los contactos de la batería en no trabajar con el cortasetos. contacto con objetos metálicos (no cortocir‐ ► Montar accesorios originales STIHL para cuitarlos). este cortasetos. ► No abrir la batería.
  • Página 49 ► Finalizar el trabajo, sacar el acumulador y ► No introducir objetos en las aberturas del acudir a un distribuidor especiali‐ cargador. zado STIHL. ► No unir nunca los contactos eléctricos del ■ Durante el trabajo el cortasetos puede produ‐ cargador con objetos de metal ni cortocir‐...
  • Página 50: Realizar Las Conexiones Eléctricas

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad usuario puede sufrir lesiones graves y morta‐ ■ Un cable de prolongación dañado o no ade‐ les. cuado puede provocar una descarga eléctrica. ► No trabajar en el entorno de cables conduc‐ Las personas pueden sufrir lesiones graves o tores de corriente.
  • Página 51 4 Indicaciones relativas a la seguridad español ■ Si hay cables eléctricos o tubos tendidos en la sufrir lesiones y se pueden producir daños pared, se pueden dañar si el cargador se materiales. monta en la pared. El contacto con cables ►...
  • Página 52: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    ► Extraer el enchufe de la red. un distribuidor especializado STIHL. ► Si el cargador está caliente, dejar que se ► Emplear el cortasetos tal y como se especi‐...
  • Página 53: Cargar El Acumulador Y Leds

    El tiempo de carga efec‐ tivo puede diferir del indicado. Los tiempos de carga figuran en www.stihl.com/charging-times. ► Pulsar la tecla (1). Los LEDs lucen en verde durante Cuando el enchufe de red está...
  • Página 54: Led En El Cargador

    español 7 Colocar y sacar el acumulador permanentemente o bien parpadear en verde o en rojo. Si los LEDs lucen permanentemente o parpa‐ dean en verde, se indica el estado de carga. ► Si los LEDs lucen permanentemente o parpa‐ dean en rojo: subsanar las perturbaciones, En el cortasetos o en el acumulador existe una perturbación.
  • Página 55: Desconectar El Cortasetos

    ► Si las cuchillas se siguen moviendo tras oprimida. aprox. 1 segundo: sacar el acumulador y acu‐ ► Si las cuchillas se mueven: no utilizar el corta‐ dir a un distribuidor especializado STIHL. setos y acudir a un distribuidor especializado El cortasetos está averiado. STIHL.
  • Página 56: Después Del Trabajo

    III, capítulo 38.3. manera. Las disposiciones de transporte se indican en ► Aplicar las cuchillas en el lado superior del www.stihl.com/safety-data-sheets. seto, en un ángulo de entre 0° y 10°. ► Volver a guiar el cortasetos horizontalmente y 12.3 Transportar el cargador en forma de arco en vaivén cortando el seto.
  • Página 57: Limpiar

    – El cargador no está enganchado en el cable de conexión o en el soporte (3) para el STIHL recomienda guardar el acumulador en un cable de conexión. estado de carga de entre el 40 % y el 60 % –...
  • Página 58: Reparación

    ► Limar cada filo de corte de las cuchillas supe‐ tasetos, las cuchillas, el acumulador y el carga‐ riores realizando un movimiento hacia delante dor. con una lima plana STIHL. Al hacerlo, respe‐ ► Si el cortasetos o las cuchillas están averia‐ tar el ángulo de afilado, 18.2.
  • Página 59: Subsanar Las Averías Del Cargador

    18 Datos técnicos – Peso en kg: véase el rótulo de potencia – Margen de temperatura admisible para usarlo 18.1 Cortasetos STIHL HSA 50.0 y guardarlo: - 10 °C hasta + 50 °C – Acumulador admisible: STIHL AK 18.4 Cargador STIHL AL 101 –...
  • Página 60: Valores De Sonido Y Vibraciones

    2 dB(A). El valor K para el nivel de potencia STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ acústica es de 2 dB(A). El valor K para los valo‐ dad y aptitud pese a una observación continua res de vibraciones es de 2 m/s².
  • Página 61: Declaración De Conformidad Ukca

    – Nivel de potencia acústica medido: 89 dB(A) homologación de productos de – Nivel de potencia acústica garantizado: 91 ANDREAS STIHL AG & Co. KG. dB(A) El año de construcción, el país de fabricación y La documentación técnica se conserva en el número de máquina están indicados en el cor‐...
  • Página 62: Seguridad Eléctrica

    No exponga las herramientas eléctricas a la de seguridad eléctricas" no son aplicables a pro‐ lluvia o la humedad. El riesgo de recibir una ductos de acumulador STIHL. descarga eléctrica aumenta si penetra agua en la herramienta eléctrica. ADVERTENCIA d) No emplear el cable de conexión para fines...
  • Página 63: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    23 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas español d) Retire las herramientas de ajuste o la llave liarizadas con su uso o que no hayan leído inglesa antes de encender la herramienta estas instrucciones. Las herramientas eléc‐ eléctrica. Una herramienta o llave colocada tricas son peligrosas si las utilizan personas en una pieza en rotación de la herramienta inexpertas.
  • Página 64 svenska los contactos del acumulador pueden causar nea durante el uso del cortasetos puede pro‐ quemaduras o un incendio. vocar lesiones graves. d) La utilización inadecuada del acumulador b) Lleve el cortasetos por la empuñadura con puede provocar fugas de líquido del mismo. las cuchillas paradas y tenga cuidado de no Evite el contacto con dicho líquido.
  • Página 304 *04580189801A* 0458-018-9801-A...

Tabla de contenido