STIHL trabaja permanentemente en el perfeccio‐ sobre este producto, diríjase a su distribui‐ namiento de todas las máquinas y dispositivos; dor STIHL o directamente a nuestra empresa de por ello, nos reservamos los derechos relativos a distribución. las modificaciones del volumen de suministro en la forma, técnica y equipamiento.
Acoplar únicamente espadas, cadenas de ase‐ en el trabajo y de otro tipo. rrado, piñones de cadena o accesorios autoriza‐ dos por STIHL para esta máquina o piezas técni‐ Al trabajar por primera vez con esta máquina, camente equivalentes. En caso de dudas al res‐...
Fijarse en que no haya fugas – no arrancar el STIHL ofrece una extensa gama de equipa‐ motor si sale combustible – ¡peligro de muerte miento de protección personal. por quemaduras! Transporte de la máquina...
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español Sujetar y manejar la máquina – Comprobar que el enchufe del cable de encendido esté firme; si está flojo, pueden producirse chispas que enciendan la mezcla de combustible y aire que salga: ¡peligro de incendio! –...
Página 6
español 2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo – No trabajar nunca con una sola mano Al llevar un protector para los oídos, hay que prestar más atención y tener más precaución ya que se perciben peor las señales de aviso de peligro (gritos, señales acústicas y similares).
Página 7
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español máquinas que ya no sean seguras. En caso de mueva dando sacudidas al comenzar el corte de dudas, acudir a un distribuidor especializado. separación. En caso de emplear un cinturón, comprobar que Acercar la cadena de aserrado al corte acele‐...
El tiempo de uso se acorta por: Emplear únicamente bujías en perfecto estado, – La predisposición personal a una mala circula‐ autorizadas por STIHL – véase "Datos técnicos". ción sanguínea (síntomas: dedos fríos con fre‐ cuencia, hormigueo) Inspeccionar el cable de encendido (aislamiento –...
3 Aplicación español ► Arrancar el motor La postura más descansada se consigue con un ► Ponerse el cinturón de porte ángulo de ajuste de 60°. Secuencia de corte En diferentes casos de aplicación, se puede dife‐ rir de este ángulo. Para facilitar la caída de las ramas cortadas, se deberían cortar primero las ramas inferiores.
español 3 Aplicación ► Efectuar el corte de separación (2) – al 3.4.4 Cortes por encima de obstáculos hacerlo, apoyar la espada en la rama por el sector de la caja 3.4.3 Corte limpio en ramas gruesas Gracias al gran alcance, también es posible cor‐ tar ramas por encima de obstáculos, como p.
4 Completar la máquina español Completar la máquina tente en el manguito de acoplamiento – si es necesario, girar ligeramente la parte delantera del vástago (3) al introducirlo La máquina se ha equipado con un vástago divi‐ sible para ahorrar espacio en el transporte. De Estando correctamente introducido, la línea esta manera, se puede desensamblar otra vez la roja (5 = punta de la flecha) tiene que estar enra‐...
español 6 Montar la espada y la cadena Protector de la cadena ► Girar el tornillo (1) hacia la derecha hasta que la corredera tensora (2) esté aplicada al lado derecho del rebaje de la caja. Colocar la cadena El volumen de suministro contiene un protector de cadena apropiado para el equipo de corte.
Si mezcla usted mismo el combustible, solo se Una cadena nueva se ha de retensar con más puede usar un aceite de motor de dos tiempos frecuencia que otra que lleve más tiempo en ser‐ STIHL u otro aceite de motor de alto rendimiento vicio. 0458-555-8421-C...
10.1 Preparar la máquina STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los valores límite de emisiones durante toda la vida útil de la máquina.
Un depósito de aceite lleno alcanza sólo para la cante para cadenas de calidad – utilizar prefe‐ mitad del depósito de combustible; durante el rentemente el STIHL BioPlus que es rápida‐ trabajo, controlar con regularidad el nivel de mente biodegradable.
Página 16
► Repostar aceite de lubricación para la cadena Al repostar, no derramar aceite lubricante para cadenas ni llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utilizar el sistema de lle‐ nado STIHL para aceite lubricante para cadenas (accesorio especial). 12.4 Cerrar ►...
► Seguir girando el cierre del depósito en sen‐ STIHL recomienda encargar los trabajos de tido antihorario (aprox. 1/4 de vuelta); de esta mantenimiento y las reparaciones siempre a un manera, se gira la parte inferior del cierre del distribuidor especializado STIHL.
español 14 Ponerse el cinturón de porte 15 Arrancar / parar el motor La cadena tiene que despedir siempre un poco de aceite. 15.1 Elementos de mando INDICACIÓN ¡No trabajar nunca sin lubricación de la cadena! Si la cadena funciona en seco, se destruye irre‐ parablemente el equipo de corte en breve tiempo.
15 Arrancar / parar el motor español 15.2.1 Motor frío (arranque en frío) ADVERTENCIA En el sector de giro de la podadora de altura no deberá encontrarse ninguna persona. ► Adoptar una postura estable ► Con la mano izquierda, presionar firmemente la máquina contra el suelo –...
español 16 Transporte de la máquina 15.3 Parar el motor 16.1 Separar las piezas del vástago ► Accionar el pulsador de parada hacia 0 – el ► Desenganchar el cinturón de porte en la argo‐ motor se para – soltar el pulsador de parada – lla de porte éste vuelve por sí...
17 Indicaciones para el servicio español 17.2 Durante el trabajo INDICACIÓN No ajustar el carburador a un valor de mezcla más pobre para conseguir una potencia aparen‐ temente mayor – podrían producirse daños en el motor – véase "Ajustar el carburador". 17.2.1 Controlar con frecuencia la tensión de la cadena...
español 18 Mantenimiento de la espada ► Sustituir la espada INDICACIÓN De no hacerlo, los eslabones impulsores rozan en el fondo de la ranura, la base del diente y los Al terminar el trabajo, volver a destensar sin falta eslabones de unión no se apoyan en la superfi‐ la cadena.
– Condiciones de servicio desfavorables ► Tras unas 100 horas de servicio, sustituir la bujía – hacerlo antes ya si los electrodos están muy quemados – emplear sólo bujías autorizadas por STIHL y que estén desparasi‐ tadas – véase "Datos técnicos" 0458-555-8421-C...
► Limpiar a fondo la máquina, especialmente las aletas del cilindro y el filtro de aire ► En el caso de emplear aceite lubricante bioló‐ gico para la cadena (p. ej. STIHL BioPlus), lle‐ nar por completo el depósito de aceite lubri‐ cante ►...
Al reafilar, deberán observarse los ángulos del correspondientemente diente de corte. Las cadenas de aserrado equipadas con metal duro (Duro) son especialmente resistentes al desgaste. Para obtener un resultado óptimo de afilado, STIHL recomienda acudir a un distribui‐ dor especializado STIHL. 0458-555-8421-C...
24.5 Para el control de los ángulos A Angulo de afilado Las cadenas STIHL se afilan con un ángulo de 30°. Las excepciones de ello son las cadenas de corte longitudinal, con un ángulo de afilado de 10°. Las cadenas de corte longitudinal llevan Plantilla de limado STlHL (accesorio especial, una X en su denominación.
24 Cuidados y afilado de la cadena español El limitador de profundidad determina el grado de penetración en la madera, y con ello, el gro‐ sor de las virutas. a Distancia nominal entre el limitador de pro‐ fundidad y el filo de corte Al cortar madera blanda fuera del período de las heladas, puede aumentarse la distancia hasta en 0,2 mm (0.008").
Página 28
español 24 Cuidados y afilado de la cadena ► Colocar la plantilla de limado sobre la cadena ADVERTENCIA – el punto más alto del limitador de profundi‐ dad tiene que estar enrasado con la plantilla El sector restante del eslabón impulsor de cor‐ ►...
25 Instrucciones de mantenimiento y conservación español Herramientas de afilado (accesorios especiales) Paso de Lima Lima redonda Portalimas Plantilla de Lima plana Kit de afilado cadena limado redonda ^ Pulga‐ (mm) mm (Pulg.) Núm. de pieza Núm. de pieza Núm. de pieza Núm. de pieza Núm. de pieza 1/4 P (6,35) 3,2 (1/8)
Piñón de cadena Comprobar Sustituir Rótulos adhesivos de Sustituir seguridad Stihl recomienda distribuidores especializados STIHL 26 Minimizar el desgaste y – Modificaciones del producto no autorizadas por STIHL evitar daños – El empleo de herramientas o accesorios no autorizados o no apropiados para la máquina...
Si no puede efectuar estos trabajos de mantenimiento el usuario mismo, deberá encargarlos a un distri‐ buidor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuido‐ res especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición...
Régimen de ralentí según 2800 ± 50 rpm ISO 11680: ISO 22868 Régimen de limitación de 10000 rpm HT 56 C: 91 dB(A) caudal (valor nominal): Régimen máx. del árbol de 7900 rpm 28.7.2 Nivel de potencia sonora L según...
En el caso de modi‐ ► Llevar los productos STIHL incluido el emba‐ laje a un punto de recogida adecuado para el ficaciones del motor se suspende el permiso de reciclado con arreglo a las prescripciones funcionamiento.