Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung | Instruction leaflet | Instruction d’utilisation Instrucciones de empleo | Istruzioni per l’uso | Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации | Instrukcja użytkowania | Bruksanvisning | Käyttöohje HGP-1.7 Heizgürtel Heating belt Ceinture chauffante Cintura termica Cinturón térmico...
Le deseamos que disfrute de su nuevo Promed HGP-1.7. Es nuestro deseo familiarizarle con el dispositivo en lo sucesivo. Lea las instrucciones de uso antes de utilizar el producto por primera vez.
All manuals and user guides at all-guides.com PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Compruebe la integridad de la entrega antes de la puesta en marcha. Asegúrese de que el cinturón térmico no se quede enganchado. ¡Utilice únicamente piezas originales! ¡No utilice ningún otro dispositivo de mando! Atención Asegúrese de que la posición del cinturón térmico sea holgada, es decir, que corra algo de aire entre el cinturón térmico y su piel durante la aplicación del mismo.
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE ERRORES Problema Causa Solución del error El aparato no está conectado con el Introduzca el conector de red en el suministro de corriente enchufe y encienda el aparato El aparato no El aparato no está...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS DE SEGURIDAD ¡PELIGRO! • No ponga el aparato nunca directamente en contacto con agua u otros líquidos. • No utilice nunca el aparato en la bañera, en la ducha, en piscinas, en saunas o al aire libre. •...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS DE SEGURIDAD • No guarde el aparato cerca de un lavabo o una bañera, pues existe el riesgo de que caiga o se deslice hasta acabar dentro de ella. • Consulte a un médico antes de utilizar el aparato si sufre de una enfermedad como varices, trombosis, etc. •...
Para los componentes reparados o los productos cambiados durante el periodo de garantía, esta solo se concederá para el resto del periodo original de garantía; siempre y cuando dicho cambio o reparación haya sido llevado a cabo por Promed o un vendedor autorizado por Promed. •...
Página 36
Asimismo, esta garantía es ejecutable en todos los países del Espacio Económico Europeo en los que Promed cuente con un importador autorizado o un socio comercial. En función de cada país, pueden aplicarse garantías especiales y diferentes por la legislación vigente en cada caso. Estas condiciones de garantía no excluyen ni limitan dichas disposiciones legales.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com XPLICATION DES SYMBOLES PIEGAZIONE DEI SIMBOLI XPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolo para aparatos de la clase de Symbole pour les appareils de la classe Simbolo per apparecchi della classe di protección II de protection II protezione II El símbolo se corresponde con el símbolo Ce symbole correspond au symbole 5172...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com CE-RICHTLINIEN | CE-DIRECTIVES | DIRECTIVES CE | DIRETTIVE CE | DIRECTIVAS CE D | Dieses Gerät ist für EN | This device is designed FR | Cet appareil est prévu IT | Questo apparecchio è ES | Este aparato ha sido pour fonctionner avec une einen Netzspannungsbetrieb...
Página 76
Afmetingen in cm: 30 x 60 30 x 60 30 x 60 Тип прибора: Apparattyp: Typ urządzenia: Elektryczny pas rozgrzewaj cy HGP-1.7 Elektriskt värmebälte HGP-1.7 Электропитание: Spänningsförsörjning: Napięcie prądu zasilającego: 220 - 240V~ / 50Hz 220 – 240 В~ / 50 Гц...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORT-/LAGER-/BETRIEBSBEDINGUNGEN | TRANSPORT/STORAGE/OPERATING CONDITIONS | CON- DITIONS DE TRANSPORT/STOCKAGE/SERVICE | CONDIZIONI DI TRASPORTO / STOC CAGGIO / FUNZIONA- MENTO | CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO/TRANSPORTE/ALMACENAJE Transport nur in der Only transport in the Uniquement transpor- Trasporto esclusivamente Transporte el aparato Originalverpack ung...
Página 79
· Название прибора Oznaczenie Köpdatum · Ostopäivä urzИdzenia · Apparatens benämning · Laitteen nimi HGP-1.7 Stempel/Unterschrift des Händlers · Dealers stamp/signature · Cachet/Signature du commerçant · Timbro/Firma del venditore · Sello/Firma del establecimiento · Stempel/handtekening van de dealer · ·...