Comprobar la tensión de la cadena 21 En el caso de que tenga usted alguna Combustible pregunta sobre este producto, diríjase a Repostar combustible su distribuidor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución. Aceite lubricante de cadena Repostar aceite de lubricación para Atentamente la cadena Comprobar la lubricación de la...
Perfeccionamiento técnico Tensar la cadena Notas relativas a este manual de instrucciones STIHL trabaja permanentemente en el Este manual de instrucciones se refiere perfeccionamiento de todas las Conducción del aire de a una motosierra STIHL, llamada máquinas y dispositivos; por ello, nos admisión: servicio de...
– ello puede ir en perjuicio de otras personas o sus propiedades. cadena y los dientes de la seguridad. STIHL excluye cualquier Prestar o alquilar la motosierra corte están muy afilados. responsabilidad ante daños personales únicamente a personas que estén...
Página 6
ADVERTENCIA STIHL para esta motosierra. Si tiene preguntas al respecto, consulte a un Para reducir el peligro de distribuidor especializado. Emplear sólo lesiones oculares, herramientas o accesorios de gran ponerse unas gafas pro- calidad. De no hacerlo, existe el riesgo tectoras ceñidas según la...
Página 7
Freno de cadena y protector – zurdos. Para guiarla de forma segura, movimiento. salvamanos delantero, operativos asir firmemente el asidero tubular y la empuñadura con los pulgares. Espada, correctamente montada – MS 193 C...
Página 8
– efecto de bajo y añadir aceite para cadenas – funcionamiento por inercia. MS 193 C...
Página 9
Vibraciones Emplear únicamente bujías en perfecto Efectuar con regularidad los trabajos de estado, autorizadas por STIHL – véase mantenimiento de la motosierra. "Datos técnicos". Efectuar únicamente trabajos de La utilización prolongada de la máquina...
Almacenarlos forma incontrolable hacia el operario. en un lugar seco, fresco y seguro, protegidos contra la luz y el sol. En caso de un funcionamiento anómalo del freno de cadena, parar inmediatamente el motor – ¡peligro de MS 193 C...
Página 11
No aprisionar el lado superior de la – Sujetando firmemente la motosierra – espada bien empuñada con ambas manos No retorcer la espada en el corte – Trabajando sólo a pleno gas – Fijándose en la punta de la espada – MS 193 C...
También las plantas y maleza en estado seco son fácilmente inflamables, especialmente en condiciones meteorológicas de mucho calor y sequedad. Si existe MS 193 C...
Página 13
No trabajar a una altura superior a – lado de tracción (2); de no hacerlo, la la de los hombros. motosierra puede quedar aprisionada o Ni con una mano sola – rebotar en el corte – ¡peligro de lesiones! MS 193 C...
Página 14
Al talar, situarse sólo en el lateral – muerta (madera seca, podrida o advertencia pueden pasar inadvertidas del tronco que vaya a caer, y muerta) por el ruido del motor. retroceder sólo lateralmente hacia la ruta de escape MS 193 C...
Página 15
Serrar lo más cerca posible del – al tratarse de madera sana (corte horizontal) suelo Realizar el corte superior biselado Cortar 1/5 hasta un máx. de 1/3 del – (corte oblicuo) unos 45°- 60° diámetro del tronco respecto del corte inferior horizontal MS 193 C...
Página 16
– de hacerlo, el sentido de caída puede divergir del previsto – ¡peligro de accidente! Al tratarse de troncos podridos, – dejar una arista de ruptura más ancha MS 193 C...
Página 17
Elegir cuñas de talado apropiadas en retroceso! función del diámetro del tronco y del ancho del intersticio de corte (análogamente, corte de talado (E)). Para elegir la cuña de talado (longitud, ancho y altura apropiados), acudir a un distribuidor especializado STIHL. MS 193 C...
Página 18
A) Troncos delgados la banda de seguridad (2) Realizar este corte de talado si el Al hacerlo, no cortar la banda de – diámetro del tronco es más pequeño seguridad que la longitud de corte de la motosierra. MS 193 C...
Página 19
Cortar desde fuera la banda de Al hacerlo, no cortar la banda de – Exactamente horizontal – seguridad, horizontalmente al nivel seguridad del corte de talado con los brazos Al hacerlo, no cortar la banda de – extendidos retención MS 193 C...
Página 20
Al hacerlo, no cortar la banda de – retención ni la arista de ruptura Conformar el corte de talado hasta la arista de ruptura (2) Al hacerlo, no cortar la arista de – ruptura MS 193 C...
(1) tiene que armonizar con el ancho de ranura de la espada (3) En el caso de emparejar componentes que no armonicen entre sí, el equipo de corte se podrá dañar irreparablemente ya tras un breve tiempo de servicio. MS 193 C...
Colocar la cadena Desenroscar la tuerca (5) y quitar la tapa (6) ADVERTENCIA Ponerse guantes protectores – peligro de lesiones por los dientes de corte afilados. MS 193 C...
Una cadena nueva se ha de retensar tensión de la cadena – véase con más frecuencia que otra que lleve "Indicaciones para el servicio" más tiempo en servicio. Controlar con cierta frecuencia la tensión de la cadena – véase "Indicaciones para el servicio" MS 193 C...
Guardar la mezcla de combustible solo se puede usar un aceite de motor plomo, se distingue por un alto índice de dos tiempos STIHL u otro aceite de octano y tiene siempre la proporción de Sólo en bidones homologados para motor de alto rendimiento de las clases mezcla correcta.
Abrir Quitar el cierre del depósito Repostar combustible Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. Desplegar el estribo STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). MS 193 C...
Página 26
El cierre del depósito está enclavado horario hasta que encastre Si el cierre del depósito no se puede enclavar con el depósito de combustible La parte inferior del cierre del depósito está girada respecto de la parte superior. MS 193 C...
Seguir girando el cierre del depósito resistencia al envejecimiento (p. ej. en sentido antihorario STIHL BioPlus). El aceite con escasa (aprox. 1/4 de vuelta) – así se gira resistencia al envejecimiento tiende a la parte inferior del cierre a la resinificarse rápidamente.
Todas las cadenas nuevas necesitan un tiempo de rodaje de 2 a 3 minutos. Tras el rodaje, comprobar la tensión de la cadena y corregirla si es necesario – véase "Comprobar la tensión de la cadena". MS 193 C...
Posición de funcionamiento F - el motor personal instruido. STIHL recomienda Un número de revoluciones del motor está en marcha o puede arrancar encargar los trabajos de mantenimiento...
Hay dos formas posibles de sujetar la empuñadura trasera motor haya funcionado aprox. un motosierra para realizar el arranque. minuto) Tras el primer encendido – Tras ventilar la cámara de – combustión, si el motor se había ahogado MS 193 C...
Página 31
– no extraer el cordón hasta el final del mismo – ¡peligro de rotura! No dejar retroceder bruscamente la empuñadura de arranque – guiarla verticalmente hacia atrás, para que el cordón se enrolle correctamente MS 193 C...
Página 32
Tras el primer encendido, no se ha pasado a tiempo la palanca de la mariposa de arranque desde la posición de mariposa de arranque cerrada l a MS 193 C...
Poner la palanca de la mariposa de la acumulación de calor. accionamiento de la cadena (embrague, arranque en la posición de freno de cadena). mariposa de arranque abierta j Arrancar de nuevo el motor MS 193 C...
(2) y la ranura de la espada (3) Medir la profundidad de la ranura – con el medidor de la plantilla de limado (accesorios especiales) – en el sector donde mayor es el desgaste de la superficie de deslizamiento MS 193 C...
Sustituir el filtro si está dañado En el caso de suciedad resistente: Lavar el filtro con detergente universal STIHL o con un líquido detergente limpio, no inflamable (p. ej. agua jabonosa tibia) y secarlo MS 193 C...
(L) en sentido horario hasta el peligro de que se produzcan daños en especializado. el tope – girarlo luego 1/4 de vuelta el motor por falta de lubricación y por en sentido antihorario sobrecalentamiento. MS 193 C...
Enroscar la bujía quemados – emplear sólo bujías Montar el enchufe de bujía autorizadas por STIHL y que estén Limpiar la bujía si está sucia presionándolo firmemente desparasitadas – véase "Datos Comprobar la distancia entre técnicos"...
STIHL recomienda emplear piñones de Guardar la máquina Examinar el piñón de cadena cadena originales STIHL, a fin de que quede garantizado el funcionamiento óptimo del freno de cadena. En pausas de servicio a partir de unos Desactivar el freno de cadena – tirar...
Angulo de afilado provocaría grandes esfuerzos físicos, estampada en la zona del limitador de Las cadenas STIHL se afilan con un una fuerte exposición a vibraciones, un profundidad de cada diente de corte. ángulo de 30°. Las excepciones de ello...
Página 40
ángulo de afilado y el Quitar las rebabas de afilado con un de la cara de ataque, la distancia del trozo de madera dura limitador de profundidad, la longitud de Controlar los ángulos con la plantilla de limado MS 193 C...
Página 41
El sector restante del eslabón impulsor Distancia (a) de corcova no se deberá repasar, pues de lo contrario, podría incrementarse la Pulgadas (mm) (Pulg.) tendencia al rebote de la motosierra. 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) (6,35) 0,65 (0.026) MS 193 C...
Página 42
5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 193 C...
Lubricación de la cadena comprobar comprobar, fijarse también en el estado de afilado Cadena de aserrado comprobar la tensión de la cadena afilar comprobar (desgaste, daños) limpiarla y darle la vuelta Espada desbarbar sustituir Piñón de cadena comprobar MS 193 C...
Página 44
Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Al poner en servicio por primera vez motosierras profesionales (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas...
Página 45
Algunas piezas de la máquina están La observancia de las instrucciones de STIHL recomienda encargar los sometidas a un desgaste normal aun este manual de instrucciones evita un trabajos de mantenimiento y las cuando el uso sea el apropiado y se han desgaste excesivo y daños en la...
Página 46
18 Palanca de la mariposa de arranque 19 Bomba manual de combustible 20 Enchufe de la bujía 21 Acelerador 22 Palanca del mando unificado 23 Bloqueo del acelerador 24 Empuñadura trasera 25 Protector salvamanos trasero Número de máquina MS 193 C...
Página 47
Motor monocilíndrico de dos aceite: 220 cm (0,22 l) tiempos STIHL Picco Micro 3 (63 PM3), modelo 3636 Paso: 3/8"P (9,32 mm) MS 193 C Peso Espesor del eslabón Cilindrada: 30,1 cm impulsor: 1,3 mm Depósitos vacíos y sin equipo de Diámetro:...
Página 48
Número de serie de la máquina homologación de la UE se indica en Para más detalles relativos al www.stihl.com/co2 en los datos técnicos cumplimiento de la pauta de la patronal específicos del producto. Referencia de la espada sobre vibraciones 2002/44/CE, véase...
Página 49
Declaración de reparación conformidad UE En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...
Página 50
D-64823 Groß-Umstadt Núm. de certificación K-EG-2014/6883 Conservación de la documentación técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung El año de construcción y el número de máquina están indicados en la máquina. Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG...