Página 1
STIHL MS 191 T Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL PMN (3/8" Picco) or PM1 (3/8" Picco) chain depending on sprocket pitch or other available low kickback components. Advertencia!
Página 54
Algunas importantes medidas de Accesorios especiales ....100 sierras STIHL de la serie MS 191 T. seguridad para los usuarios de la Pedido de piezas de repuesto ..100 motosierra ........55 Mantenimiento y reparación ..
Paso o procedimiento sin referencia Mejoramientos técnicos los componentes individuales. directa a una ilustración. La filosofía de STIHL es mejorar conti- Nota o sugerencia que no es nuamente todos su productos. Como Descripción del paso o procedimiento esencial para el uso de la máquina, resultado de ello, periódicamente se...
Puede ocurrir un contragolpe (rebote) contragolpe. Consulte a su conce- cipios básicos del contragolpe, podrá cuando la nariz o punta de la barra guía sionario STIHL acerca de estos dis- reducir o incluso eliminar el elemento choca contra algún objeto, o cuando la positivos.
Página 57
Acarree la motosierra con el motor 16. No utilice la motosierra en un árbol, apagado, la barra guía y la cadena salvo que usted tenga la capacita- orientadas hacia atrás y el silencia- ción específica para hacerlo. dor apartado del cuerpo. MS 191 T...
Pida a su especial (los compo- concesionario STIHL que le enseñe el Advertencia nentes tienen muy poco manejo de la motosierra. Respete todas espacio libre entre sí),...
Página 59
El uso prolongado de una motosierra (u deben consultar a sus médicos y al mayoría de los motores de STIHL. otras máquinas) expone al operador a fabricante del marcapasos antes de vibraciones que pueden provocar el –...
Página 60
STIHL o expresamente autorizados motosierra. Póngase por STIHL para usarse con los modelos botas gruesas con suela específicos de sierras de STIHL. Si bien antideslizante. es posible conectar al motor de STIHL...
Página 61
Llenado de combustible Instrucciones para el llenado de seleccione la barra más corta que La motosierra de STIHL utiliza una combustible satisfaga sus necesidades de corte. mezcla de aceite-gasolina como Llene la motosierra de combustible en Revise el funcionamiento del gatillo de combustible (vea el capítulo...
Página 62
STIHL cuidadosamente de soltarla y derramar combustible. Para modo que la presión que se pudiera reducir el riesgo de derrames e...
Página 63
Advertencia su concesionario STIHL que revise la origen, cuando sea posible. Al respecto, sierra y haga los ajustes o reparaciones Su motosierra emite emplee buenas prácticas de trabajo y...
Página 64
Para evitar tropezarse, esté atento a los local. obstáculos tales como tocones, raíces o rocas, y a los agujeros o zanjas. Sea precavido cuando trabaje en declives o terreno irregular. Existe un peligro mayor de resbalarse en los troncos recién descortezados. MS 191 T...
Página 66
Después de terminar un corte, active el reactiva puede hacer que la cadena freno de la cadena para bloquear la golpee al operador. cadena o apague el motor antes de mover la sierra a otra posición en los árboles. MS 191 T...
Página 67
Contragolpe es un factor importante en la ocurrencia y la fuerza del contragolpe. Algunos El contragolpe puede tipos de cadenas y barras de STIHL ocurrir cuando la cadena están diseñados para reducir las fuerzas en movimiento cerca del de contragolpe. STIHL recomienda el...
Página 68
“Especificaciones” del no han sido probadas con todas las contragolpe, barra de contragolpe manual del propietario indicadas combinaciones de motor y barra. STIHL reducido, etc. como de conformidad con la norma ofrece una variedad de barras y Los ángulos calculados por cadenas.
Página 69
STIHL y se ofrece como opción para apropiada de barra/cadena para su reducirá significativamente el riesgo de instalación en la mayoría de los modelos motosierra, con el fin de reducir las lesiones por contragolpe.
Página 70
Advertencia Cadena de bajo contragolpe STIHL en su localidad. No use la sierra Nunca maneje la motosierra sin tener hasta haber corregido la avería (vea la Algunos tipos cadenas de sierras tienen instalado el protector delantero de la sección “Freno de cadena”).
Página 71
12. Sitúese a un lado de la trayectoria 2. El tirón también se puede impedir contragolpe es evitar las situaciones de de corte de la motosierra. colocando cuñas para abrir la contragolpe: entalla o el corte. MS 191 T...
Página 72
Para evitar el rechazo acerca del empleo de estas técnicas con – Apoye y fije con cuerdas las ramas Esté alerta a las fuerzas o otras motosierras STIHL, consulte los pesadas. situaciones que pueden permitir manuales del propietario asociados o el –...
Página 73
Para reducir el riesgo de incendio y de cadena”, “Mantenimiento y afilado” y quemaduras, utilice solamente las “Freno de cadena”. bujías autorizadas por STIHL. Siempre inserte el manguito de la bujía bien Se autorizan solamente las piezas apretado en el borne de la bujía del suministradas o aprobadas por STIHL tamaño adecuado.
Página 74
Podrá notar que la cadena está Por estas razones, toda motosierra de desafilada cuando la madera fácil de STIHL deberá ser entregada a personal cortar exige gran esfuerzo y cuando experto, tal como el personal del aparecen marcas de quemaduras en la concesionario de servicio STIHL, para la madera.
Coloque la cadena – empiece por la componentes cuyos pasos o tama- punta de la barra. ños de eslabón impulsor no coinci- den, es posible que se dañen per- manentemente después de un período breve de funcionamiento. MS 191 T...
Pase a “Tensado de la cadena de tiempo. sierra”. Revise la tensión de la cadena frecuen- temente – vea la sección "Durante el funcionamiento". MS 191 T...
Duración de la mezcla de combusti- nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos Mezcle una cantidad suficiente de com- res de dos tiempos.
– se recomienda el uso exclusivo de un lubricante para cadena y barra guía no dañino para el ambiente con aditivo antisalpica- duras o el aceite STIHL Bioplus. El aceite de cadena biodegradable debe ser resistente al envejeci- miento (por ejemplo, STIHL Bio- plus), pues de lo contrario se con- vertiría rápidamente en resina.
Después del rodaje inicial de la cadena, comuníquese con el concesionario revise su tensión y ajústela de ser nece- STIHL, de ser necesario. sario – vea “Revisión de la tensión de la cadena”. MS 191 T...
El funcionamiento a velocidad alta con el freno de cadena aplicado (cadena trabada) dañará rápida- mente el motor y el mando de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 191 T...
El freno de cadena está expuesto a des- STOP gaste normal. Por lo tanto, se le debe hacer revisar y mantener periódica- mente por personal capacitado (por ej., concesionario STIHL) en los intervalos siguientes: Uso profesional por cada 3 meses tiempo completo:...
Página 82
Si el motor es nuevo, tire de la cuerda de tro. arranque varias veces para cebar el sis- tema de combustible. MS 191 T...
Para apagar el motor: y el freno de cadena. Mueva la palanca de control maes- tro a $ MS 191 T...
Página 84
Levante y quite la tapa del filtro. maestro en n (posición de arran- que). Ponga la palanca del estrangulador en la posición de arranque caliente j - aun si el motor está frío. Ahora arranque el motor. MS 191 T...
La cadena se contrae al dido, hasta que la vuelva a utilizar. enfriarse. Si no se suelta la tensión, se podría dañar el cigüeñal y los Almacenamiento por largo tiempo: cojinetes. Consulte "Almacenamiento de la máquina". MS 191 T...
Levante y quite la tapa del filtro. con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría Limpie toda la suciedad de alrede- de los cortes dor del filtro. vea “Guía para el uso de este manual” MS 191 T...
Siempre sustituya un elemento de filtro dañado. Vuelva a instalar el filtro de aire. Cuando se vuelve a instalar la tapa del filtro, verifique que la tapa esté correctamente colocada en las ore- jetas guía. MS 191 T...
Si el chispero está dañado u obs- dificultar el funcionamiento. truido, instale uno nuevo. Vuelva a colocar el chispero y la placa y fíjelos con el tornillo. vea "Guía para el uso de este manual" MS 191 T...
Coloque una bujía nueva después de STIHL. Siempre encaje un casquillo 100 horas de funcionamiento, aproxi- (2) del tamaño correcto bien ajus- madamente, o más temprano si nota tado en el borne (1) de la bujía.
(0,02 pulg), ya que esta condición STIHL BioPlus, llene completa- con grasa STIHL*. acorta la vida útil de la cadena. mente el tanque de aceite de la Arme con una rueda dentada de cadena.
– se obtienen automáticamente si se usan aumenta el riesgo de contragolpes y las limas o herramientas de afilado que de las lesiones resultantes de los se recomiendan y si se usan los ajustes mismos. correctos. MS 191 T...
10° 0° Para comprobar los ángulos Utilice un calibrador de rectificación STIHL* (vea la tabla “Herramientas de afilado”). Esta es una herramienta uni- versal para revisar los ángulos de recti- ficación y de la placa lateral, el ajuste de Como estos requisitos pueden cum- los calibradores de profundidad y el plirse solamente después de una prác-...
(6,35) 0,65 (0,026) (9,32) 0,45 (0,018) (9,32) 0,65 (0,026) 0,325 (8,25) 0,65 (0,026) (9,32) 0,65 (0,026) 0,404 (10,26) 0,80 (0,031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 191 T...
Página 95
5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 191 T...
Quitar las rebabas Reemplazar Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar Inspeccionar Elementos AV (amortiguadores de caucho, resortes) Reemplazar Entradas de enfriamiento Limpiar Aletas del cilindro Limpiar Concesionario STIHL vea „Freno de cadena“ MS 191 T...
Página 97
Gancho retenedor de la cadena Reemplazar 2) Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesio- nales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento vea “Guía para el uso de este manual” MS 191 T...
12= Cubierta de la rueda dentada de la cadena 13= Silenciador 14= Tapa de llenado de aceite 15= Tapa de llenado de combustible 16= Púa de tope 17= Protector de mano 18= Manillar 19= Mango de arranque 20= Casquillo de la bujía MS 191 T...
Cadena de sierra Oilomatic Cadena cerrada formada por corta- 19. Mango de arranque dores, amarras y eslabones impul- El mango del arrancador usado sores. para arrancar el motor. MS 191 T...
Moderate (moderado) = 50 horas Accesorios de corte recomendados de Roscas de la bujía conformidad con §5.11 de la norma B M 14x1,25, 9,5 mm (0,37 pulg) de largo 175.1-2000 de ANSI (vea la página 64 de este manual): MS 191 T...
Cadena de bajo contragolpe STIHL* Póngase en contacto con el concesiona- (con etiqueta verde) 9,32 mm (3/8 pulg) rio STIHL para obtener más información Picco-Micro Mini (61 PMN) 9,32 mm sobre éstos y otros accesorios especia- 3/8 pulg) Picco-Micro 1(63 PM 1) Número de serie...
STIHL. Los repuestos originales de STIHL se pueden identificar por el número de pieza de STIHL, el logotipo STIHl y el símbolo de piezas de STIHL( En las piezas pequeñas, el símbolo puede aparecer solo. MS 191 T...
/ EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales y del Estado de California Sus derechos y obligaciones de Si existe una condición amparada bajo no contemplados en la garantía, y no garantía...
Página 106
! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...