Página 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de DOPPEL-WAFFELAUTOMAT Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 48241...
Página 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 48241 Instrukcja obsługi modelu 48241 Dati tecnici ...........50 Dane techniczne ........70 Significato dei simboli ......50 Objaśnienie symboli ........70 Avvertenze di sicurezza ......50 Zasady bezpieczeństwa ......70 Messa in funzione ........53 Uruchomienie i użycie ......72 Preparazione dei waffel ......53...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 48241 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1.100-1.300 W, 220-240 V~, 50 Hz Placas: Anitadherente Mango Aislante de calor Medidas: Approx. 34,0 x 22,6 x 9,5 cm L/P/A Peso: Approx. 2,5 kg Cableado: Approx. 100 cm Equipamiento: Termostato con progresión continua regulable, luces de control de función,...
Página 61
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. PRECAUCIÓN - ¡Algunas de las piezas de este producto pueden llegar a calentarse demasiado y causar quemaduras! Tenga espe- cial cuidado siempre que haya niños o personas más vulnerables presentes. 6. Los niños deberían vigilarse para garantizar que no jueguen con el equipo.
Página 62
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Asegúrese de que el cable no tenga contacto con el equipo caliente. 21. No opere el equipo cerca de materiales sensibles al calor como alcohol. ¡Peligro de incendio! 22. El equipo alcanza unas temperaturas muy altas durante el fun- cionamiento, por lo que recomendamos utilice las asas o unas manoplas para moverlo.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PUESTA EN SERVICIO 1. Retire todo el material de embalaje y seguros de transporte, si los hubiera. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños. ¡Peligro de asfixia! 2. Previo a la puesta en servicio, recomendamos limpie las dos superficies de horneado con un paño húmedo.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de mente. Si el gofre no está muy dorado, regule una temperatura más elevada. Si el gofre está muy dorado, proceda de manera contraria. 5. Tras sacar el gofre, puede volver a poner masa en la gofrera inmediatamente. Las luces de control vuelven a iluminarse.
Página 65
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Las siguientes recetas admiten diferentes ingredientes según los gustos. Varíe las cantidades indicadas en función de la cantidad de gofres que desee preparar. Si prefiere utilizar estevia en lugar de azúcar, sustituya la cucharada sopera de azúcar por una cucharadita de café...
Página 66
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gofres de quark Para aprox. 12 gofres Ingredientes: 100 g de mantequilla o margarina, 125 g de quark, 40 g de azúcar, raspadura de ½ limón, 150 g de harina, ¼ l de leche tibia, 4 huevos.
Página 67
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gofres de levadura Para aprox.14 gofres Ingredientes: 150 g de mantequilla o margarina, 75 g de azúcar, 4 huevos, 1 pizca de sal, 375 g de harina, 25 g de levadura fresca, 1/8 l de nata agria.
Página 68
Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como ma- nipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado.