Unold EDEL Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para EDEL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
WAFFELAUTOMAT EDEL
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Modell 48255

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold EDEL

  • Página 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de WAFFELAUTOMAT EDEL Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 48255...
  • Página 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 48255 Instrukcja obsługi modelu 48255 Dati tecnici ........... 47 Dane techniczne ........68 Significato dei simboli ......47 Objaśnienie symboli ........ 68 Avvertenze di sicurezza ......47 Zasady bezpieczeństwa ......68 Messa in funzione ........
  • Página 57: Manual De Instrucciones Modelo 48255

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 48255 DATOS TÉCNICOS Potencia: 750 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Placas: Anitadherente Mango Aislante de calor Medidas: Approx. 20,5 x 26,3 x 8,3 cm L/P/A Peso: Approx. 1,41 kg Cableado: Approx. 85 cm Equipamiento: Termostato con progresión continua regulable, luces de control de función...
  • Página 58 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de conexión. 5. PRECAUCIÓN - ¡Algunas de las piezas de este producto pueden llegar a calentarse demasiado y causar quemaduras! Tenga espe- cial cuidado siempre que haya niños o personas más vulnerables...
  • Página 59: Puesta En Servicio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. No opere el equipo cerca de materiales sensibles al calor como alcohol. ¡Peligro de incendio! 21. El equipo alcanza unas temperaturas muy altas durante el fun- cionamiento, por lo que recomendamos utilice las asas o unas manoplas para moverlo.
  • Página 60: Horneado De Los Gofres

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Previo a la puesta en servicio, recomendamos limpie las dos superficies de horneado con un paño húmedo. 3. Cierre el equipo y conecte el conector a una toma de corriente (220–240 V~, 50/60 Hz). El piloto de control naranja se ilumina e indica que el calefactor está...
  • Página 61: Limpieza

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 7. Si sus gofres no están lo suficientemente dorados, elija un ajuste más alto, y proceda de modo contrario si están demasiado dorados. 8. Inmediatamente después de retirar los gofres podrá volver a llenar el equipo. El piloto verde se apagará...
  • Página 62 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Si prefiere utilizar estevia en lugar de azúcar, sustituya la cucharada sopera de azúcar por una cucha- radita de café de estevia (p. ej., cambie 5 cucharadas de azúcar por 5 cucharaditas de estevia. Tenga en cuenta que la masa quedará...
  • Página 63 Copyright UNOLD AG | www.unold.de de limón. Añada la harina tamizada y la leche de manera alternada. Para acabar, añada el la clara a punto de nieve. Gofres de almendra Para aprox. 10 gofres Ingredientes: 200 g de mantequilla o margarina, 75 g de azúcar, 1 paquetito de azúcar de vainilla, 4 huevos, 125 g de almendras molidas peladas, 350 g de harina, 1 cucharadita de levadura, 1/8 l de leche bien tibia, 2 cucharadas soperas de ron.
  • Página 64 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gofres picantes Para los gofres picantes añada los siguientes ingredientes y especias (desmenúcelos bien): jamón serrano o cocido, salami, almendras, nueces, manzanas, cebolla, pepinos, pimientos, filetes de an- choa, aceitunas, alcaparras, salmón, mejillones, centros de alcachofas, champiñones, queso rallado, camarones y tomate en láminas finas.
  • Página 65 Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y proba- das tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delega-...
  • Página 66: Condiciones De Garantia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación.
  • Página 67 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...

Este manual también es adecuado para:

48255

Tabla de contenido