WAGNER CONTROL PRO 350 EXTRA CART Instrucciones De Funcionamiento Originales
WAGNER CONTROL PRO 350 EXTRA CART Instrucciones De Funcionamiento Originales

WAGNER CONTROL PRO 350 EXTRA CART Instrucciones De Funcionamiento Originales

Ocultar thumbs Ver también para CONTROL PRO 350 EXTRA CART:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

UNIVERSAL SPRAYER
CONTROL PRO 350 EXTRA CART
ORIGINAL-
BETRIEBSANLEITUNG
wagner-group.com
NL
I
D
GB
F
DK
E
P
S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER CONTROL PRO 350 EXTRA CART

  • Página 1 UNIVERSAL SPRAYER CONTROL PRO 350 EXTRA CART ORIGINAL- BETRIEBSANLEITUNG wagner-group.com...
  • Página 82 Control Pro 350 Extra Cart Traducción del manual de instrucciones original ¡Advertencia! ! Atención: ¡Peligro de lesiones por inyección! Los equipos airless desarrollan unas presiones de pulverización extremadamente elevadas. Peligro Los dedos, las manos u otras partes del cuerpo no deben entrar nunca en contacto con el chorro! No dirija nunca la pistola pulverizadora sobre sí...
  • Página 83: Explicación De Los Símbolos Utilizados

    Control Pro 350 Extra Cart Le felicitamos por la adquisición de su equipo de aplicación de pintura WAGNER. Ha adquirido un aparato de marca acreditada que para un funcionamiento sin dificultades no requiere de una limpieza y mantenimiento esmerados. Antes de poner el equipo en funcionamiento le rogamos leer atentamente a fondo las instrucciones de manejo y observar las indicaciones de seguridad.
  • Página 84: Protección De La Salud

    Control Pro 350 Extra Cart f) Si la operación del equipo en un ambiente húmedo es inevitable, utilice un interruptor de corriente de defecto. El uso de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de descargas eléctricas. 3. Seguridad de personas a) Esté...
  • Página 85 Control Pro 350 Extra Cart Materiales de recubrimiento inflamables Las pistolas de pulverización no deben utilizarse para pulverizar sustancias inflamables. Peligro Protección contra explosiones No se permite utilizar el equipo en establecimientos sujetos al Reglamento alemán de protección contra explosiones.
  • Página 86 Por razones de funcionamiento, seguridad y vida útil, sólo se deberán utilizar mangueras de alta presión y boquillas pulverizadoras originales de WAGNER. Vista de conjunto: ver "Lista de piezas de recambio". En mangueras de alta presión viejas aumenta el riesgo de defectos.
  • Página 87 Materiales de recubrimiento inflamables, materiales que contienen acetona o solución nitrosa. Para determinar, en caso de duda, la compatibilidad del material de recubrimiento con los materiales utilizados en la construcción del aparato, sírvase consultar al Servicio postventa Wagner. Campo de aplicación Recubrimiento de paredes en el interior, así...
  • Página 88: Preparación Del Puesto De Trabajo

    Control Pro 350 Extra Cart Preparación del puesto de trabajo Hay que pegar las cajas de enchufes y los interruptores. ¡Peligro de electrocución en caso de penetración del material pulverizado! Cubra todas las superficies y objetos que no se deberán pintar o retírelos de la zona de trabajo.
  • Página 89: Pistola Pulverizadora

    Control Pro 350 Extra Cart Mango telescópico (Fig. 8) El mango telescópico se puede retirar o extender según las necesidades: • Para extender el mango, arrástrelo hacia arriba hasta que encaje. • Para retraer el mango, presione el botón en la parte posterior del marco y presione el mango hacia abajo.
  • Página 90: Ayuda Ante Problemas De Aspiración

    Control Pro 350 Extra Cart Ayuda ante problemas de aspiración 1. Presionar 3-4 veces el pulsador de la válvula de aspiración. (Fig. A) Si no se resuelve el problema, continúe con el paso siguiente. 2. Golpee suavemente varias veces la conexión de la manguera, por ej. con un martillo de goma. (Fig. B) Si no se resuelve el problema, continúe con el paso siguiente.
  • Página 91: Limpieza De Una Boquilla Pulverizadora Obstruida

    Control Pro 350 Extra Cart Limpieza de una boquilla pulverizadora obstruida Si el esquema de proyección se va deteriorando o deja de salir pintura de la boquilla a pesar de que la pistola estuviera activada, siga las siguientes instrucciones. No trate de limpiar la boquilla con un dedo. El líquido se encuentra bajo una presión elevada y puede causar lesiones por inyección.
  • Página 92: Puesta Fuera De Servicio Y Limpieza

    Control Pro 350 Extra Cart Puesta fuera de servicio y limpieza Una limpieza apropiada es requisito indispensable para un funcionamiento correcto del equipo de aplicación de pintura. La ausencia de limpieza o una limpieza inapropiada anula todo derecho de garantía.
  • Página 93: Lista De Piezas De Recambio (Fig. 28)

    Control Pro 350 Extra Cart 1. Retire la manguera de aspiración del equipo base. 2. Retire del dispositivo básico la válvula de entrada (Fig. 25,1), sirviéndose de una llave de tuercas (20) o una llave Allen (10 mm). 3. Extraiga de la válvula de entrada el alojamiento de la válvula (Fig. 25, 2),el rodamiento (3) y la junta tórica (4).
  • Página 94: Datos Técnicos

    Prolongación de boquilla (30 cm) 0517700 Prolongación de boquilla (60 cm) 0517701 Easy Glide (118 ml) 0508619 Otra información de la paleta de productos WAGNER respecto a la refacción, visite www.wagner-group.com Datos técnicos Tipo de bomba Bomba de émbolo Tensión 230 V...
  • Página 95: Eliminación De Averías

    Control Pro 350 Extra Cart Eliminación de averías Avería Causa Remedio • ➞ Enchufe el aparato. El aparato no se El aparato no está enchufado. • ➞ Descargue la presión y vuelva a colocar el selector en enciende. El pulverizador se ha apagado cuando aún tenía poca presión.
  • Página 96 Si se demuestra que el caso no queda cubierto por la garantía, el comprador tendrá que pagar las reparaciones. Las reclamaciones contra Wagner que estén basadas o causadas por el fallo o la insuficiencia de la unidad no se pueden verificar.
  • Página 97 Control Pro 350 Extra Cart Declaración de conformidad CE Mediante la presente garantizamos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que esteproducto cumple con las correspondientes disposiciones: 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE Normas armonizadas aplicadas: EN ISO 12100, EN 1953, EN 62841-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233 El producto viene acompañado de la declaración UE de conformidad.
  • Página 144 Errores y modificaciones reservados. Salvo erros e alteraçŏe. Vi tager forbehold for eventuelle fijl og ændringer. Part. No. 2372679 B Vi påtar oss inget ansvar för eventuella felaktigheter 01/2018_RS och förbehåller oss rätten att utföra ändringar. © Copyright by J.Wagner GmbH...

Tabla de contenido