Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Read this manual for complete instructions
1-800-328-8251
Wagner Technical Service
Register your product online at:
http://www.wagnerspraytech.com
1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447
Technical service hours:
• Form No. 0525810C
1109
Safety Information ................................................... 2
What's in the Box .................................................... 3
Before you Begin ..................................................... 4
Setup ......................................................................... 5
Practice Spraying .................................................... 6
Spray Technique...................................................... 7
Cleanup .................................................................... 8
Cleaning the Components ...................................... 9
Reassembly.............................................................. 9
Maintenance ........................................................... 10
Replacement parts ................................................ 10
Troubleshooting .................................................... 11
Parts List ...........................................................38-39
Warranty ................................................................. 40
Need Help? Call us first for answers fast.
Call Wagner Spray Tech toll-free if you have any
comments or problems with this product.
Monday through Friday, 8:00 am to 4:30 pm Central Time
Table of Contents
Selecting the proper spray tip............................. 4
Important preparation tips .................................. 4
Material container setup ..................................... 5
Flow Control Knob .............................................. 5
Material thinning ................................................. 6
Spraying (Overspray) ......................................... 6
Product registration .......................................... 11
English
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para WAGNER PROJECT SPRAYER

  • Página 25 ¿necesita ayuda? Llámenos primero para obtener respuestas rápidas. Llame Servicio técnico Wagner gratis a Wagner si tiene comentarios o problemas con Regístrelo del producto en línea en: http://www.wagnerspraytech.com este producto (servicio solo en Inglés). 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 Horario del servicio técnico: de lunes a viernes, de 8 a.m.
  • Página 26: Información De Seguridad Importante

    Conozca el contenido de las pinturas o solventes que está rociando. Lea todas las hojas MSDS (Datos Sobre Seguridad de Materiales) Cable de extensión Wagner Spray Tech recomendado: y las etiquetas de los contenedores que vienen con las pinturas o P/N 0090241 cable de extensión de 20 pies.
  • Página 27: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    · Información de seguridad importante Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. GuaRde eSTaS InSTRuCCIOneS. Instrucciones para la conexión a tierra Consulte a un electricista o técnico de servicio capacitado si las Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un cortocircuito instrucciones para la conexión a tierra no se entienden claramente o si eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al aportar tiene dudas en cuanto a que el producto esté...
  • Página 28: Antes De Comenzar

    avant de commenzar Selección de la punta adecuada: Es importante que use la punta del rociador adecuada para el tipo de trabajo de rociado y para el tipo de material que piensa rociar. Lea los detalles a continuación. Punta Optimus™ (incluido) Punta redonda (se vende por separado) La punta Optimus™...
  • Página 29: Disposición

    Preparación del contenedor de líquido Preparación del contenedor de líquido: 1. Llene el contenedor con el material que usará. Coloque algunas gotas de aceite común en las aberturas de entrada (a) y retorno (b) de la caja de la bomba. 3.
  • Página 30: Practique De Rociado

    Practique de rociado 1. Gire la perilla de flujo completamente en sentido 2. Dirija el rociador hacia una pieza de cartón o madera contrario a las manecillas del reloj hasta llegar al nivel desechable y presione el gatillo para cebar el rociador. máximo.
  • Página 31: Técnica De Rociado

    Técnica de rociado Mantenga una Aproximadamente de descarga uniforme 25 a 35 cm 1. Mueva el brazo a una velocidad uniforme y mantenga el rociador a una distancia constante de la superficie. El gatillo del rociador se debe presionar al comienzo de la pasada y se debe soltar al final.
  • Página 32: Limpieza

    Limpieza Title asegúrese de limpiar el pulverizador en un lugar bien ventilado cuando limpie con solventes inflamables. 1. Desconecte el rociador. Coloque el material que queda 2. Llene el contenedor hasta la mitad de la solución de limpieza adecuada para el tipo de material que haya en el recipiente original.
  • Página 33: Limpieza De Componentes

    Limpieza de componentes Title 1. Gire la punta en sentido contrario 2. Utilizando de la punta de rociador, 3. Retire el conjunto de la caja de la de las agujas del reloj y retírela. bomba del pulverizador. gire la tuerca en sentido contrario Extraiga la válvula de atomización.
  • Página 34: Piezas De Repuesto

    Mantenimiento Title es importante lubricar el aparato antes de guardarlo para prolonger la vida útil de las piezas de la caja de la bomba. 1. Ponga el rociador al revés mientras retira el contenedor 2. Conecte el rociador. Apunte hacia un trozo de madera de líquido.
  • Página 35: Solución De Problemas

    Solución de problemas Title Title Problema Causa Solución El motor no arranca. No hay electricidad en la toma de la pared. Intente usar otra toma. Lleve la unidad a un centro Un problema eléctrico o motor defectuoso. de servicio autorizado. El motor tiene un leve La perilla de control de flujo se ha girado Gire la perilla de control de flujo en sentido contrario...
  • Página 38: Parts List

    Parts list • Liste de pièces • Lista de piezas...
  • Página 40: Warranty

    Spray Tip Lifetime Warranty The spray tip you have purchased with your Wagner Power Painter is warranted against wear for the life of the Power Painter. The spray tip warranty does not cover damage resulting from improper use, accidents or user’s negligence.

Tabla de contenido