Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROSPRAY 20
OWNER'S MANUAL • INSTRUCCIONES DE USO •
MANUAL DEL PROPRIETÁRIO
Original operating manual
wagner-group.com
GB
E
P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER PROSPRAY 20

  • Página 1 PROSPRAY 20 OWNER‘S MANUAL • INSTRUCCIONES DE USO • MANUAL DEL PROPRIETÁRIO Original operating manual wagner-group.com...
  • Página 30 Proceso Airless _______________________________36 APÉNDICE _____________________________ 49 Funcionamiento del aparato ____________________36 13.1 Selección de boquillas _________________________49 Leyenda del cuadro explicativo ProSpray 20 _______37 13.2 Mantenimiento y limpieza de las boquillas Cuadro explicativo ProSpray 20 _________________37 de metal duro Airless __________________________49 Datos técnicos _______________________________38 13.3 Accesorios de pistola de pulverización ____________49...
  • Página 31: Indicaciones Generales De Seguridad

    ProSpray 20 CONTENIDO INDICACIONES GENERALES DE e) Cuando no se pueda evitar el uso de la herramienta SEGURIDAD eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor diferencial residual. El uso de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 32: Normas De Seguridad Para La Pulverización Airless

    NORMAS DE SEGURIDAD ProSpray 20 b) No utilice la herramienta eléctrica si su interruptor está NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA defectuoso. Una herramienta eléctrica que no permite su conexión o desconexión es peligrosa y deberá ser reparada. PULVERIZACIÓN AIRLESS c) Saque el enchufe de la toma a tierra o retire la batería extraíble antes de ajustar la configuración del...
  • Página 33 15 N. duración, emplear únicamente mangueras de Si no está consciente de este efecto, se puede alta presión originales de WAGNER. golpear la mano o perder el equilibrio, causan- do eventuales lesiones. 2.11 CARGA ELECTROSTÁTICA...
  • Página 34 NORMAS DE SEGURIDAD ProSpray 20 2.12 2.18 UTILIZACIÓN DEL EQUIPO EN OBRAS Y TRABAJOS O REPARACIONES EN EL TALLERES EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO Conexión a la red de alimentación sólo a través de un punto Disponer su ejecución únicamente por un electricista compe- de alimentación especial con un dispositivo protector contra...
  • Página 35: Sinopsis De Aplicación

    El rendimiento del ProSpray 20 está previsto para permitir MATERIALES DE RECUBRIMIENTO PROCESABLES el procesamiento de pinturas de dispersión para objetos pequeños y medianos en el sector interior. La ProSpray 20 solo Preste atención a la calidad Airless de los debe utilizarse en interiores.
  • Página 36: Descripción Del Aparato

    Wagner ProSpray 20 son equipos de pulverización de alta Una bomba de pistón aspira el material de recubrimiento y lo presión con accionamiento eléctrico.
  • Página 37: Leyenda Del Cuadro Explicativo Prospray 20

    12. Abertura de relleno para EasyGlide (el EasyGlide evita el desgaste excesivo de las empaquetaduras) 5. Bastidor-soporte 6. Recipiente de limpieza 7. Válvula de descarga Palanca en posición vertical – PRIME ( circulación) Palanca en posición horizontal – SPRAY ( pulverizar) CUADRO EXPLICATIVO PROSPRAY 20 PRIME SPRAY...
  • Página 38: Datos Técnicos

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO / PUESTA EN SERVICIO ProSpray 20 PUESTA EN SERVICIO DATOS TÉCNICOS MANGUERA DE ALTA PRESIÓN, PISTOLA DE PULVERIZACIÓN Y ACEITE SEPARADOR Tensión 1. Si lo hay - Enroscar el manómetro (Fig. 2, Pos. 1) en la salida 220~240 VAC, 50/60 Hz de material de recubrimiento (2).
  • Página 39: Conexión A La Red De Alimentación

    La conexión tiene que estar dotada de un interruptor de corriente de defecto INF ≤ 30 mA. En el programa de accesorios Wagner encuentra dispositivos eléctricos de protección personal móvil, que usted puede también utilizar con otros equipos eléctricos.
  • Página 40: Pulverización

    PULVERIZACIÓN ProSpray 20 PULVERIZACIÓN Peligro de inyección. No pulverice sin la protección de la punta en su lugar. NUNCA apriete el gatillo de la pistola a menos que la 25 - 30 cm 25 - 30 cm punta esté completamente girada en la posición de pulverización o de destrabado.
  • Página 41: Manejo De La Manguera De Alta Presión

    Al emplear materiales de recubrimiento de pueda torcer. Esto se puede evitar utilizando una pistola de secado rápido - o bicomponentes, lavar el pulverización Wagner con articulación giratoria y un tambor de aparato a fondo sin falta con agente limpiador Atención manguera.
  • Página 42: Limpieza Del Aparato Puesta Fuera De Servicio

    LIMPIEZA DEL APARATO PUESTA FUERA DE SERVICIO ProSpray 20 LIMPIEZA DEL APARATO PUESTA FUERA DE SERVICIO 9. Cerrar la válvula de descarga, posición de válvula SPRAY La limpieza es la más segura garantía para un pulverización). funcionamiento sin desperfectos. Después de 10.
  • Página 43: Limpieza Del Ltro De Alta Presión

    ProSpray 20 LIMPIEZA DEL APARATO PUESTA FUERA DE SERVICIO LIMPIEZA DEL FILTRO DE ALTA PRESIÓN LIMPIEZA DE LA PISTOLA DE PULVERI ZACIÓN AIRLESS Limpiar el cartucho de ltro con regularidad. Un ltro de alta presión sucio u obstruido da lugar a Limpie la pistola pulverizadora después de cada...
  • Página 44: Procedimiento En Caso De Averías

    1. Manguera de alta presión 1. Por razones de funcionamiento, seguridad y de pulverización incorrecta. duración, emplear únicamente mangueras de alta presión originales de WAGNER. 2. Boquilla gastada o demasiado 2. Sustituir la boquilla. grande. 3. Presión muy alta. 3. Girar el mando regulador de presión a una cifra más baja.
  • Página 45: Mantenimiento

    El mantenimiento del equipo deberá ser realizado por el Antes de toda reparación – extraer la clavija de servicio postventa de Wagner una vez al año. red la caja de enchufe. 1. Comprobar los deterioros en las mangueras de alta presión, la tubería de conexión de aparatos y los conectores.
  • Página 46: Válvula De Admisión Y Escape

    REPARACIONES EN EL APARATO ProSpray 20 10. Desenroscar la caja de válvula de escape (Fig. 11, Pos. 7) 12.2 VÁLVULA DE ADMISIÓN Y ESCAPE del pistón (8) con llave ajustable por rodillo sin n. 1. Desenroscar los cuatro tornillos de la tapa frontal, quitar 11.
  • Página 47: Empaquetaduras

    ProSpray 20 REPARACIONES EN EL APARATO 12.3 EMPAQUETADURAS 1. Desmontar la caja de válvula de admisión conforme a los pasos en capítulo 12.2. 2. No es necesario desmontar la válvula de escape. 11. Inserte la empaquetadura inferior (Fig. 14) con el borde 3.
  • Página 48: Esquema Eléctrico Prospray 20

    Clavija de rojo Negro Marrón / Azul / Negro Blanco Blanco Azul Negro Microinterruptor Filtro de interferencia Azul electromagnética Rojo Marrón / Azul / Rojo Rojo Negro Blanco Motor Condensadores Blanco Disjuntor Negro Negro Interruptor Negro...
  • Página 49: Apéndice

    ProSpray 20 APÉNDICE APÉNDICE 13.1 13.2 SELECCIÓN DE BOQUILLAS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS DE METAL DURO AIRLESS La selección de la boquilla es muy importante para obtener un funcionamiento racionalizado correcto. BOQUILLAS ESTÁNDAR En muchos casos, la boquilla correcta se puede determinar únicamente mediante un ensayo de pulverización.
  • Página 50: Tabla De Boquillas Airless

    Sin boquilla rosca F (11/16 - 16 UN) para pis- rosca G (7/8 - 14 UNF) boquilla TradeTip 3 tolas de pulverización Wagner para pis tolas de pulverización Graco/Titan hasta 270 bar Nº de ped. 0289391 Nº de ped. 0289390...
  • Página 51 ProSpray 20 APÉNDICE Aplicación Marcación de bo- Ángulo de pul- Ori cio Ancho mm Filtro de pistola Nº de ped. quilla verización inch / mm Recubrimiento de tejados 20° 0,023 / 0,58 blanco 0553223 30° 0,023 / 0,58 blanco 0553323 40°...
  • Página 52: Tabla De Boquillas 2Speed Tip

    APÉNDICE ProSpray 20 13.5 TABLA DE BOQUILLAS 2SPEED TIP La innovadora boquilla dispone de dos pasos de boquilla en una. 2 Speed Tip soporte Nº de ped. 0271065 Tabla de boquillas Paso de boquilla Aplicación Lacas (L) Dispersion (D) Masilla / Relleno (S)
  • Página 53: Caja De Boquilla

    ProSpray 20 APÉNDICE 13.6 CAJA DE BOQUILLA Las cajas de boquillas son una extensión perfecta para el equipo pulverizado de pintura y permiten guardar de forma segura todos los útiles que se necesitan para un proyecto especi co. Adaptación idea para todo tipo de aplicación. Disponible en cuatro versiones distintas.
  • Página 54: Tempspray

    APÉNDICE ProSpray 20 13.7 TEMPSPRAY El material de pintura se calienta a la temperatura requerida de manera uniforme mediante un elemento de calentamiento eléctrico que se encuentra dentro de la manguera (regulado de 20° C a 60° C). Ventajas: •...
  • Página 55: Hea Boquillas Para Pulverización Con Poca Niebla Con Baja Presión

    ProSpray 20 APÉNDICE 13.8 HEA BOQUILLAS PARA PULVERIZACIÓN CON POCA NIEBLA CON BAJA PRESIÓN HEA son las siglas de «High E ciency Airless», una innovadora tecnología de boquillas que ha revolucionado la pulverización Airless. Las boquillas HEA permiten reducir de forma notable la presión del dispositivo de pulverización y trabajar en un área de baja presión (preferiblemente, entre 80 y 140 bar).
  • Página 56: Comprobación Del Equipo

    2. Plazo de garantía y registro Con los accesorios y piezas de recambio originales de WAGNER tiene usted la garantía de que todas las normas de seguridad El plazo de garantía es de 36 meses; en caso de uso industrial o se cumplen.
  • Página 57: Declaración Ue De Conformidad

    ProSpray 20 Pro 20 3. Tramitación 5. Regulaciones complementarias En caso de que, durante el plazo de garantía, se detectaran de- Las citadas garantías son válidas únicamente para productos fectos en el material, el acabado o el rendimiento del equipo, que hayan sido adquiridos en el territorio de la UE, la CEI o Aus- las reclamaciones bajo garantía se deberán manifestar sin de-...
  • Página 90: Spare Parts List Of Stand

    SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO ProSpray 20 PEÇAS SOBRESSELENTES STAND ASSEMBLY BASTIDOR SOPORTE ESTRUTURA PS 20 Description Denominación Descrição 2406 861 Leg, left (includes item 3) Arco a la izquierda (incluye Pos. 3) Apoio esquerdo (inclui Pos. 3) 2406 862 Leg, right (includes item 3) Arco a la derecha (incluye Pos.
  • Página 91: Spare Parts List For Suction System

    SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO ProSpray 20 PEÇAS SOBRESSELENTES SUCTION SYSTEM SISTEMA DE ASPIRACIÓN SISTEMA DE SUCÇÃO PS 20 Description Denominación Descrição 0558672A Siphon tube assembly (includes items Sistema de aspiración (Pos. 1-8) Sistema de sucção (Pos. 1-8) 1-8) 0558659A...
  • Página 92: Wagner Service Companies

    Ногинский р-н, территория Czechia «Ногинск-Технопарк» д.14 Tel. +420 734 792 823 Tel. +7 495 221 6666 Telefax 420 227 077 364 Telefax +7 495 99 55 88 2 info@aplikacebarev.cz 2216666@m-p-l.ru dis@m-p-l.ru Part. No. 0532487 B 04/2019_RS © Copyright by J.Wagner GmbH...

Tabla de contenido