Hitachi Koki CJ 90VST Manual De Instrucciones

Hitachi Koki CJ 90VST Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CJ 90VST:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should be
stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce
mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent
l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
CJ 90VST
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Jig Saw
Scie sauteuse
Sierra de calar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki CJ 90VST

  • Página 1 Model Jig Saw CJ 90VST Modèle Scie sauteuse Modelo Sierra de calar SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....3 PRIOR TO OPERATION ........8 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 CUTTING ............10 CONCERNING CUTTING OF STAINLESS SAFETY..............3 STEEL PLATES ...........11 GENERAL POWER TOOL SAFETY SELECTION OF BLADES ........12 WARNINGS ...........3 HOUSING THE ALLEN WRENCH .....12 SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ..5 CONNECTING WITH CLEANER ......12 DOUBLE INSULATION FOR SAFER...
  • Página 31: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Antes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y comprenda todas las precauciones de seguridad, advertencias e instrucciones de funcionamiento de este manual de instrucciones. La mayoría de los accidentes producidos en la operación y el mantenimiento de una herramienta eléctrica se deben a la falta de observación de las normas o precauciones de seguridad.
  • Página 32 Español 2) Seguridad eléctrica No utilice una herramienta eléctrica a) Los enchufes de las herramientas cuando esté cansado o esté bajo eléctricas tienen que ser adecuados la infl uencia de drogas, alcohol o a la toma de corriente. medicación. No modifi que el enchufe. La distracción momentánea cuando No utilice enchufes adaptadores con utiliza herramientas eléctricas puede...
  • Página 33: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    Español 4) Utilización y mantenimiento de las g) Utilice herramienta eléctrica, herramientas eléctricas los accesorios y las brocas de la a) No fuerce la herramienta eléctrica. herramienta, etc. de acuerdo con Utilice herramienta eléctrica estas instrucciones, teniendo en correcta para su aplicación. cuenta las condiciones laborales y herramienta eléctrica...
  • Página 34: Aislamiento Doble Para Ofrecer Una Operación Más Segura

    Español 6. Evite cortar clavos. Inspeccione y Por lo tanto, en la herramienta eléctrica o en su extraiga todos los clavos de la pieza de placa de características aparecen el símbolo trabajo antes de la operación. “ ” o las palabras “Double insulation” 7.
  • Página 35: Utilización De Un Cable Prolongador

    Español UTILIZACIÓN DE UN CABLE PROLONGADOR Cerciórese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, cerciórese de que tenga el calibre (grosor) sufi ciente como para poder conducir la corriente necesaria para la herramienta. Un cable de calibre inferior causaría la caída de tensión, lo que resultaría en pérdida de potencia y en recalentamiento.
  • Página 36: Descripción Funcional

    Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA: La información contenida en este manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. Nunca haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Página 37: Montaje Y Operación

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN APLICACIONES ○ Cortar diversas maderas útiles y recorte interior ○ Cortar placa de acero pobre en carbono, aluminio y cobre ○ Cortar resinas sintéticas como resina de fenol y clorulo de vinilo ○ Cortar materiales de construcción delgados y blandos ○...
  • Página 38 Español 6. Cambio de las cuchillas Cuchilla (1) Jale la palanca hacia arriba, hasta el tope. (Fig. 2-I) (2) Desmonte la cuchilla. Palanca Portacuchilla (3) Inserte la cuchilla nueva hasta el tope del portacuchilla. (Fig. 2-II) (4) Libere la palanca. (Fig. 2-III) PRECAUCION: ○...
  • Página 39: Cortar

    Español de forma precisa, disminuir el funcionamiento orbital. Perilla de 9. Corte de chapas de acero inoxidable cambio Esta sierra caladora corta las placas de acero inoxidable utilizando cuchilla N° 97. Para realizar la operación apropiada, lea cuidadosamente “Sobre el corte de chapas de acero inoxidable”. Base 10.
  • Página 40 Español 2. Serrar líneas curvas El serrar un arco circular pequeño, se reduce la velocidad de alimentación de la máquina. Si la máquina está demasiado alimentada, inmediatamente puede ocasionarse la rotura de la cuchilla. 3. Cortar en circulo o un arco circular Clavo o tornillo La guía también podrá...
  • Página 41: Sobre El Corte De Chapas De Acero Inoxidable

    Español SOBRE EL CORTE DE CHAPAS DE ACERO INOXIDABLE Cuando utilice la cuchilla núm. 97, podrá cortar chapas de acero inoxidable. Tenga en cuenta lo siguiente para ajustar la unidad. PRECAUCION: ● Mientras esté serrando, para evitar que la cuchilla se salga o que el pistón se estropee o se desgaste demasiado, asegúrese de que la superfi...
  • Página 42: Alojamiento De La Llave Allen

    Español ALOJAMIENTO DE LA LLAVE ALLEN Allen wrench ○ Es posible alojar la llave allen en la base (consulte la Fig. 15). CONEXION CON EL LIMPIADOR Base Conectando limpiador venta separadamente) a través del colector de polvo y el adaptador (en venta separadamente), se podrá Fig.
  • Página 43: Mantenimiento E Inspección

    Español MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ADVERTENCIA: Antes de realizar el mantenimiento o la inspección de la amoladora, cerciórese de desconectar la alimentación y de desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente. 1. Inspeccionar la cuchilla El uso contínuo de una cuchilla dañada resultaría una defi ciencia de corte reducida y podría causar posible recalentamiento del motor.
  • Página 44 Español...
  • Página 45: Accesorios

    Español ACCESORIOS ADVERTENCIA: UTILICE únicamente repuestos y accesorios autorizados por HITACHI. No utilice nunca repuestos o accesorios no previstos para usar con esta herramienta. Si tiene dudas en cuanto a la seguridad de usar determinado repuesto o accesorio junto con su herramienta, póngase en contacto con HITACHI. La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos.
  • Página 48 Para reducir la exposicíon a esta sustancias químicas: trabaje en un lugar bien ventilado y realice el trabajo utilizando el equipamiento apropiado, tal como las máscares para el polvo especialmente diseñados para eliminar las partículas minúsculas. Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd.

Tabla de contenido