Página 2
D Gebrauchsanleitung 1 - 28 G Instruction Manual 29 - 54 F Notice d’emploi 55 - 81 E Manual de instrucciones 83 - 109 S Skötselanvisning 111 - 135 f Käyttöohje 137 - 162 I Istruzioni d’uso 163 - 188 d Betjeningsvejledning 189 - 214 N Bruksanvisning...
Página 85
En el caso de que tenga usted alguna Conectar la máquina pregunta sobre su máquina, diríjase a Desconectar la máquina su distribuidor STIHL, o directamente a nuestra empresa de distribución. Guardar la máquina Afilar las cuchillas Atentamente Instrucciones de mantenimiento y conservación...
Observar las normas de seguridad del Quien por motivos de salud no pueda país, de p. ej. las Asociaciones realizar esfuerzos, debería consultar STIHL trabaja permanentemente en el Profesionales del ramo, mutuas y con su médico si puede trabajar con una perfeccionamiento de todas las autoridades competentes para la máquina.
Página 87
Antes cualesquiera trabajos, para el originales STIHL explosión e incendio! transporte y el almacenamiento, sacar – Emplear la batería STIHL sólo con de la máquina la batería. De esta – Si el uso no es correcto, puede salir máquinas STIHL y sólo con manera, el motor no puede arrancar líquido de la batería –...
Página 88
Ponerse gafas – Tender el cable de conexión y protectoras. marcarlo, de manera que no no sufra daños y que nadie pueda correr peligro – peligro de tropezar HSA 65, HSA 85...
Página 89
– los interruptores tienen que volver a la posición de salida al soltarlos – Las cuchillas de corte, en perfecto STIHL ofrece una extensa gama de estado (limpias, funcionamiento equipamiento de protección personal. suave y no deformadas), asiento firme, montaje correcto, reafiladas y Transporte de la máquina...
Página 90
En el caso de que la máquina haya disolvente de resina STIHL – según sea Controlar periódicamente esta función, sufrido percances para los que no está necesario. Así se reduce a intervalos regulares.
Página 91
– ¡peligro de accidente! Rociar las cuchillas con disolvente de Comprobar periódicamente los resina STIHL – volver a poner el motor contactos eléctricos, el cable de en marcha un momento para que el conexión y el enchufe de la red en aerosol se distribuya uniformemente.
Por ello, emplear la basura doméstica – todo lo cortado la cabeza son pesadas y no se deberían máquina sólo con las baterías STIHL y se puede compostar. prolongar por mucho tiempo, por los cargadores STIHL que estén razones de seguridad en el trabajo.
(1) en el cargador se enciende y primera resistencia – presionarla luce en verde durante luego hasta el tope aprox. 1 segundo, luego en rojo y luego vuelve a apagarse. Al tratarse de setos anchos, proceder cortarlos en varias manos. HSA 65, HSA 85...
Durante el proceso de carga, se calientan la batería y el cargador. Cargador rápido AL 300 El cargador rápido está equipado con un soplador para enfriar la batería. El soplador se puede oír durante el funcionamiento. HSA 65, HSA 85...
Página 95
Si los diodos en la batería parpadean o distribuidor lucen en rojo – véase "Cuando los especializado diodos rojos lucen o bien parpadean". Durante la carga: tras enfriarse/calentarse la batería, se inicia automáticamente el proceso de carga. HSA 65, HSA 85...
Véase también "Diodos luminiscentes (LED) en la batería". El diodo luminiscente verde en el cargador se apaga en cuanto la batería está completamente cargada. La luz intermitente roja ..puede tener los significados siguientes: HSA 65, HSA 85...
Asegurar la máquina para que no Agarrar la máquina con ambas tengan acceso a la misma personas manos – una mano, en la ajenas. empuñadura de mando – la otra, en la empuñadura de arco HSA 65, HSA 85...
– emplearlas insatisfactorio alternadamente Para una durabilidad óptima: Almacenarlas a temperaturas comprendidas entre + 10 °C y + 20 °C Almacenarlas en un estado de carga de aprox. un 30 % HSA 65, HSA 85...
Abertura de aspiración para aire de refrigeración limpiar Tornillos y tuercas accesibles reapretar Batería control visual control visual Cuchillas limpiar afilar Rótulos adhesivos de seguridad sustituir rociar luego con disolvente de resina STIHL HSA 65, HSA 85...
Si el usuario De ellos forman parte, entre otros: mismo no puede realizar estos trabajos de mantenimiento, deberá encargarlos a un distribuidor especializado. HSA 65, HSA 85...
(LED) en la batería 11 Protector de las cuchillas 12 Protector anticortes (sólo HSA 85) 13 Cuchillas 14 Cargador 15 Diodo luminiscente (LED) en la batería 16 Cable de conexión con enchufe de Número de máquina HSA 65, HSA 85...
RL 2006/42/CE es de 2,5 dB(A); para la aceleración de vibraciones, el valor K según RL 2006/42/EG es de Con batería y herramienta de corte, sin 2,0 m/s protector de las cuchillas HSA 65: 4,6 kg HSA 85: 4,8 kg HSA 65, HSA 85...
– Batería STIHL ST/SG/AC.10/11/rev. 3, parte III, – Cargador STIHL subapartado 38.3. El usuario puede llevar baterías STIHL al lugar donde se – Disolvente de resina STIHL vaya a utilizar la máquina sin más En los distribuidores especializados obligaciones. STIHL se pueden obtener informaciones actuales sobre éstos y...
La batería o la electrónica de la máquina Quitar la batería de la máquina, dejar está demasiado caliente enfriarse la batería y la máquina La máquina se desconecta en servicio Perturbación eléctrica Quitar la batería y volver a ponerla HSA 65, HSA 85...
Página 105
El diodo en el cargador parpadea en rojo (4 diodos en la batería parpadean en rojo durante unos 5 segundos) Cargador, averiado Encargar la revisión del cargador a un distribuidor especializado STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL HSA 65, HSA 85...
Declaración de reparación conformidad CE Los usuarios de esta máquina sólo Para eliminarla, se han de observar las ANDREAS STIHL AG & Co. KG deberán realizar trabajos de normas correspondientes específicas Badstr. 115 mantenimiento y conservación que de los países.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Certificado de calidad Produktzulassung El año de construcción y el número de máquina se indican en la máquina. Waiblingen, 30.03.2009 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente Elsner Jefe de gestión grupos de productos Todos los productos STIHL satisfacen las más altas exigencias de calidad.
No emplear eléctrica. adaptadores de enchufe en e) Al trabajar con la herramienta combinación con herramientas eléctrica a la intemperie, utilice solamente cables de prolongación que sean apropiados también para usarlos HSA 65, HSA 85...
Página 110
– Mantenga apartadas de la herramienta de corte todas las partes del cuerpo. No intente quitar el material cortado o sujetar el material a cortar estando las cuchillas en funcionamiento. Quite el material HSA 65, HSA 85...
Página 111
– Mantenga el cable apartado de la zona de corte. Durante el proceso de trabajo, el cable puede estar encubierto en la maleza, pudiéndose seccionar el mismo sin darse cuenta. HSA 65, HSA 85...