Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

Art.Nr.
4903303901 / 4903303924
AusgabeNr.
5903302850
Rev.Nr.
27/08/2020
bgs 700
Kombinationsschleifmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Grinder / Sander
GB
Translation of original instruction manual
Meuleuse/Ponceuse
FR
Traduction des instructions d'origine
Kotoučová bruska / pásová
CZ
Překlad z originálního návodu
Kotúčová brúska / pásová brúska
SK
Prevod iz originalnih navodil za uporabo
Slibe-/Pudsemaskine
DK
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Rectificadora/lijadora
ES
Traducción de las instrucciones originales
Teroitus- / Hiomakone
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Smerigliatrice/Levigatrice
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Slijpmachine/schuurmachine
NL
Vertaling van de originele handleiding
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Szlifierka
PL
5
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Esmeril/Lixadeira
PT
15
Tradução do manual de instruções original
Slipmaskin
SE
25
Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen
Tračno-kolutni brusilnik
SI
35
Prevod originalnih navodil za uporabo
Slipemaskin
NO
44
Oversettelse fra original brukermanual
Kombinált köszörűgép
HU
54
Az eredeti útmutató fordítása
Kombinatsioonlihvmasin
EE
63
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Kombinētā slīpmašīna
LV
73
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
Kombinuotosios šlifavimo staklės
LT
82
Vertimas originali naudojimo instrukcija
92
102
112
122
132
142
152
162
172
182

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach bgs 700

  • Página 2 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 max. 2 mm  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 4 Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 63: Explicación De Los Símbolos Que Aparecen Sobre El Aparato

    El incumplimiento de estas instrucciones puede causar riesgos de lesiones de carácter m ¡Precaución! ligero a medio El incumplimiento de estas instrucciones puede causar peligro para la vida o de lesiones m ¡Advertencia! graves ES | 63  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 64 Mantenimiento y limpieza ............71 Almacenamiento y transporte ........... 71 Conexión a la red eléctrica ............71 Eliminación y reciclaje ............... 72 Subsanación de averías ............72 64 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 65: Introducción

    ES | 65  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 66: Uso Adecuado

    Si no se respetan las siguientes instrucciones, puede producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o ga eléctrica. lesiones graves. 66 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 67 Un manejo poco atento puede causar lesiones de ficado y únicamente con piezas de repuesto extrema gravedad en fracciones de segundo. originales. Así garantizará que la herramienta eléctrica siga siendo segura. ES | 67  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 68 19. Para sujetar las piezas de lijado, sólo se deberán uti- hayan instalado según las instrucciones del fabri- lizar bridas de sujeción del mismo tamaño y forma. cante. 68 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 69: Características Técnicas

    Guardar las instrucciones de seguridad en lugar • Antes de la puesta en marcha, instalar debidamen- seguro. te todas las cubiertas y dispositivos de seguridad. ES | 69  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 70: Manejo

    – sin crear chispas. Mueva el reavivador hacia un (A) (fig. 8). lado sobre el ancho entero de la muela. m ¡Atención! Lleve siempre gafas de protección. 70 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 71: Mantenimiento Y Limpieza

    Tras un tiempo de refri- de transporte. geración (de duración variada), se puede volver a en- cender el motor. ES | 71  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 72: Eliminación Y Reciclaje

    La madera se quema durante cubiertos de grasa. el lijado. b) Presión excesiva sobre la pieza. b) Reduzca la presión de la pieza 72 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 192  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 193: Ce-Konformitätserklärung

    Ichenhausen, den 27.08.2020 _______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Product Management First CE: 2020 Documents registar: Dawid Hudzik Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 195 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Este manual también es adecuado para:

49033039014903303924

Tabla de contenido