Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 123

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5903306901
AusgabeNr.
5903306850
Rev.Nr.
23/03/2021
bts900
Band- und Teller-Schleifmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Belt and disc sander
GB
Translation of original instruction manual
Ponceuse à Bande et à Disque
FR
Traduction des instructions d'origine
Levigatrice a nastro e a disco
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Pásová a talířová bruska
CZ
Překlad z originálního návodu k obsluze
Pásová a tanierová brúska
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Tárcsás szalagcsiszológép
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Lint- ja taldrik-lihvmasin
EE
Tõlge algupärasest kasutusjuhendist
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Lentes un šķīvjveida ripas slīpmašīna
LV
6
Tulkojums no oriģinālā lietošanas pamācību
Juostinės ir diskinės šlifavimo staklės
LT
17
Vertimas iš originalių valdymo instrukcijų
Band en schotelschuurmachine
NL
26
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Szlifierka taśmowa i tarczowa
PL
36
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Rectificadora de cinta y de disco
ES
46
Traducción de las instrucciones originales
Máquina retificadora de fita e disco
PT
56
Tradução do manual de operação original
Band- och tallriksslipmaskin
SE
66
Översättning av originalinstruktionsmanualen
76
85
94
103
113
123
133
143
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach BTS 900

  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 www.scheppach.com...
  • Página 4 1,6 mm www.scheppach.com...
  • Página 5 www.scheppach.com...
  • Página 123: Declaración De Los Símbolos En El Aparato

    ¡Atención! ¡Peligro de lesión! ¡No toque el disco de amolado en marcha! ¡Atención! Antes del montaje, la limpieza, reconstrucción, el mantenimiento, almacenamiento y el transporte, se debe desconectar el aparato y separar este del suministro eléctrico. ES | 123 www.scheppach.com...
  • Página 124 Datos técnicos ..................128 Estructura y manejo ................129 Transporte .................... 130 Indicaciones de trabajo ............... 130 Limpieza y mantenimiento ..............131 Almacenamiento .................. 131 Conexión eléctrica ................131 Eliminación y reciclaje ................132 Solución de averías ................132 124 | ES www.scheppach.com...
  • Página 125: Introducción

    Además de las indicaciones de seguridad incluidas en el presente manual de instrucciones y las pres- Fabricante: cripciones especiales vigentes en su país, deberán scheppach observarse las normas técnicas generalmente reco- Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH nocidas para el funcionamiento de máquinas de es- Günzburger Straße 69...
  • Página 126: Uso Previsto

    Las zonas de trabajo desordenadas o el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. mal iluminadas pueden causar accidentes. Un descuido durante el uso de la herramienta eléc- trica puede causar lesiones graves. 126 | ES www.scheppach.com...
  • Página 127 Esta medida de pre- Advertencia: No utilice su máquina antes de que es- caución evita el arranque involuntario de la herra- ta se haya montado e instalado completamente de mienta eléctrica. acuerdo con las instrucciones. ES | 127 www.scheppach.com...
  • Página 128: Riesgos Residuales

    EN 62841-1. das en el exterior del disco de amolado. • Elimine siempre las piezas de desecho u otras pie- 128 | ES www.scheppach.com...
  • Página 129: Estructura Y Manejo

    (6). ra para tener espacio para los elementos de apriete. • Desmontar la cinta abrasiva (6) hacia atrás. • Marque los orificios a taladrar en la placa base. ES | 129 www.scheppach.com...
  • Página 130: Transporte

    (W) desde el perficies de ataque (cortas). borde izquierdo hasta el centro del disco de amolado. • Sujete firmemente la pieza de trabajo. ¡Tenga cui- dado con los dedos! ¡Peligro de lesión! 130 | ES www.scheppach.com...
  • Página 131: Limpieza Y Mantenimiento

    5 a 30˚C. Conserve la herramienta eléctrica en su embalaje original. Cubra la herramienta eléctrica para protegerla del polvo o de la humedad. Guarde las instrucciones de servicio junto con la he- rramienta eléctrica. ES | 131 www.scheppach.com...
  • Página 132: Eliminación Y Reciclaje

    El disco de amolado o la cinta Sustituya la cinta o la arandela. el amolado. de amolado están cubiertos con lubricante. Se ha ejercido demasiada Reduzca la presión sobre la pieza de trabajo. presión sobre la pieza de trabajo. 132 | ES www.scheppach.com...
  • Página 153 www.scheppach.com...
  • Página 154: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Página 155 A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

5903306901

Tabla de contenido