Scheppach BC-AG125-X Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Scheppach BC-AG125-X Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Scheppach BC-AG125-X Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Amoladora angular de batería

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5909235900
AusgabeNr.
5909235900_0601
Rev.Nr.
05/12/2023
BC-AG125-X
DE Akku-Winkelschleifer |
Originalbetriebsanleitung............................... 3
GB Cordless angle grinder | Translation of the
original operating instructions...................... 17
FR Meuleuse d'angle sans fil | Traduction du
mode d'emploi original ................................ 29
IT
Smerigliatrice angolare a batteria | Traduzione
delle istruzioni per l'uso originali.................. 43
NL Accu haakse slijper | Vertaling van de
originele gebruiksaanwijzing ....................... 56
ES Amoladora angular de batería | Traducción del
manual de instrucciones original ................. 69
PT Afiadora angular a bateria | Tradução do
manual de operação original ....................... 83
CZ Akumulátorová úhlová bruska | Překlad
originálního provozního návodu .................. 96
SK Akumulátorová uhlová brúska | Preklad
originálneho návodu na obsluhu ............... 108
HU Akkumulátoros sarokcsiszoló | Az eredeti
üzemeltetési útmutató fordítása ................ 120
PL Akumulatorowa szlifierka kątowa |
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
.................................................................. 133
HR Akumulatorska kutna brusilica | Prijevod
originalnog priručnika za uporabu ............. 147
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
SI
Akumulatorski kotni brusilnik | Prevod
originalnih navodil za uporabo .................. 159
EE Akunurklihvija | Originaalkasutusjuhendi tõlge
.................................................................. 171
LT Akumuliatorinis kampinis šlifuoklis | Originalios
naudojimo instrukcijos vertimas ................ 183
LV Akumulatora grozāmā diska slīpmašīna |
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
.................................................................. 195
SE Batteridriven vinkelslip | Översättning av
originalbruksanvisningen........................... 208
FI
Akkukäyttöinen kulmahiomakone |
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös ......... 220
DK Akku-vinkelsliber | Oversættelse af den
originale driftsvejledning............................ 232
NO Batteridreven vinkelsliper | Oversettelse av
den originale bruksanvisningen................. 244
BG Акумулаторен ъглошлайф | Превод на
оригиналното ръководство за експлоатация
.................................................................. 256

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach BC-AG125-X

  • Página 1 Art.Nr. 5909235900 AusgabeNr. 5909235900_0601 Rev.Nr. 05/12/2023 BC-AG125-X DE Akku-Winkelschleifer | Akumulatorski kotni brusilnik | Prevod Originalbetriebsanleitung....... 3 originalnih navodil za uporabo ....159 GB Cordless angle grinder | Translation of the EE Akunurklihvija | Originaalkasutusjuhendi tõlge original operating instructions...... 17 ..............
  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 69: Introducción

    12 Reparación y pedido de piezas de repuesto..13 Eliminación y reciclaje........No permitido para amolado lateral 14 Solución de averías..........15 Condiciones de garantía - Serie Scheppach 20 V IXES............16 Declaración de conformidad UE ......Destinado al amolado de metales 17 Plano de explosión..........
  • Página 70: Descripción Del Producto (Fig. 1-8)

    Tenga su zona de trabajo ordenada y bien ilumina- El producto debe usarse únicamente con piezas y acce- da. Las zonas de trabajo desordenadas o mal ilumi- sorios originales del fabricante. nadas pueden causar accidentes. 70 | ES www.scheppach.com...
  • Página 71: Seguridad Eléctrica

    Evite una puesta en marcha accidental. Asegúrese han recibido el debido mantenimiento. de que la herramienta eléctrica se encuentre des- conectada antes de cogerla o transportarla o co- nectarla a la alimentación de corriente y/o a la ba- www.scheppach.com ES | 71...
  • Página 72: Uso Y Tratamiento De La Herramienta Alimentada Por Batería

    1  minuto. Las herramientas intercambiables dañadas suelen romperse durante este periodo de prueba. 72 | ES www.scheppach.com...
  • Página 73 La cubierta protectora debe estar fijada de forma ganchada, como un disco de amolado, un disco abrasivo, segura a la herramienta eléctrica y, para el mayor etc. El enganche o bloqueo provoca una parada abrupta nivel de seguridad, debe colocarse de modo que www.scheppach.com ES | 73...
  • Página 74: Riesgos Residuales

    Las piezas de trabajo grandes pueden doblarse debido a su propio peso. La pieza de trabajo debe apoyarse a ambos lados de la muela, es decir, tanto cerca de la muela de tronzar como en el borde. 74 | ES www.scheppach.com...
  • Página 75: Datos Técnicos

    Para ello, deben tenerse en cuenta todas las fracciones Amoladora angular de batería BC-AG125-X de los ciclos de funcionamiento (por ejemplo, tiempos en los que la herramienta eléctrica se encuentra desco- Tensión del motor...
  • Página 76: Montaje/Cambio Del Disco De Desbaste/Muela De Tronzar

    – El diámetro del orificio debe encajar en la brida de montaje sin holgura. – No utilice piezas reductoras ni adaptadores. Nota: Asegúrese de utilizar únicamente arandelas sin suciedad. 76 | ES www.scheppach.com...
  • Página 77: Manejo

    2. También puede apagar el producto mediante el inte- Corte abrasivo rruptor de arranque/parada (6). ADVERTENCIA Ajuste del número de revoluciones No utilice nunca discos de desbaste para cortar. Nota: El número de revoluciones también puede modificarse durante el funcionamiento. www.scheppach.com ES | 77...
  • Página 78: Limpieza Y Mantenimiento

    Asegúrese de que el a ningún niño. producto sea fácilmente accesible y de que se pueda La temperatura de almacenamiento óptima se da entre acceder a él sin dificultad en caso de emergencia. un rango de 5 °C a 30 °C. 78 | ES www.scheppach.com...
  • Página 79: Reparación Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Consulte rato usado! Su eliminación está regulada por la ley a su empresa local de eliminación de residuos al res- alemana de baterías. pecto. www.scheppach.com ES | 79...
  • Página 80: Solución De Averías

    – Daños en el producto o en partes del producto 15 Condiciones de garantía - Serie atribuibles al desgaste previsto, normal (de funcio- Scheppach 20 V IXES namiento) u otro desgaste natural, así como da- ños y/o deterioro de piezas de desgaste.
  • Página 81 Scheppach de esta gama en línea en https://garan- tie.scheppach.com a más tardar 30  días desde la fe- cha de compra. Después de registrarse correctamen- te en línea, recibirá...
  • Página 82: Declaración De Conformidad Ue

    16 Declaración de conformidad UE Traducción de la Declaración de conformidad original Fabricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto aquí descrito cumple las directivas y normas aplicables. Marca: SCHEPPACH Denominación AMOLADORA ANGULAR del art.:...
  • Página 270: Explosionszeichnung

    270 | www.scheppach.com...
  • Página 271 Notizen www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

5909235900

Tabla de contenido