Fabricante: TiGer 2000 Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Volumen suministrado Günzburger Straße 69 Piedra de afilar D-89335 Ichenhausen / RFA Recipiente universal Pasta de afilar Muy estimado cliente, Transportador de ángulos 200 Le deseamos que se divierta y que tenga éxito al trabajar con la nueva afiladora para afilado en húmedo.
accidentes y mantenerlas en estado legible. Fabricante no se responsabilizará por daños resultantes • Cuidado al trabajar: peligro de heridas para dedos y ma- de modificaciones efectuadas en la máquina por perso- nos por medio de la herramienta rotativa de afilado. nal no especializado.
250 a aproximadamente 1000. Puede solicitar el acondi- mientas gruesas como son las hachas, lo mejor es optar cionador de la piedra a su distribuidor scheppach como por trabajar en sentido contrario al sentido de afilado. Si accesorio.
Accesorios especiales Dispositivo para hachas 40, Nº pedido 8949 0712 Acondicionador de la piedra, Nº pedido 8949 0707 Corte la leña a la velocidad del rayo sin necesidad de Modifique la granularidad de su TiGers en cuestión de recurrir a aparatosas máquinas segundos: pase de 250 a 1000 y a la inversa.
Denominación de la máquina: Afiladora para afilado en húmedo Désignation de la machine Rectifieuse à arrosage Conforme a las disposiciones Afiladoras para herramientas cortantes Type de machine conforme: Rectifieuses pour outils de coupe Tiger 2000 s Modelo de máquina: Tiger 2000 s Numéro d‘article: 8949 0916 Número de pedido: 8949 0916...
Página 46
Deutschland Portugal Nur für EU-Länder Apenas para países da UE Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und De acordo cum a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramen- Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen tas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer um-...
Página 47
Garantie Garantía ES Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzei- Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber gen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir recibido la mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der tales defectos.