Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

Art.Nr.
4903303901 / 4903303924
AusgabeNr.
4903303901_0002
Rev.Nr.
08/11/2021
BGS700
Kombinationsschleifmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Combination grinding machine
GB
Translation of original instruction manual
Ponceuse à bande combinée
FR
Traduction des instructions d'origine
Molatrice combinata
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Combinatie schuurmachine
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Rectificadora combinada
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Máquina retificadora combinada
PT
Tradução do manual de operação original
Kombinovaná bruska
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Kombinovaná brúska
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Kombinált köszörűgép
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Szlifierka kombinowana
PL
5
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Kombinirani stroj za brušenje
HR
18
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Kombinirani brusilni stroj
SI
29
Prevod originalnih navodil za uporabo
Kombinatsioonlihvmasin
EE
40
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Kombinuotosios šlifavimo staklės
LT
51
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Kombinētā slīpmašīna
LV
62
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Kombinationsslipmaskin
SE
73
Översättning av original-bruksanvisning
Yhdistelmähiomakone
FI
84
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Kombi-slibemaskine
DK
94
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
105
116
127
137
147
157
167
178
188
198
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach BGS700

  • Página 1 Art.Nr. 4903303901 / 4903303924 AusgabeNr. 4903303901_0002 Rev.Nr. 08/11/2021 BGS700 Kombinationsschleifmaschine Szlifierka kombinowana Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Combination grinding machine Kombinirani stroj za brušenje Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Ponceuse à bande combinée Kombinirani brusilni stroj Traduction des instructions d’origine...
  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 2 mm www.scheppach.com...
  • Página 4 www.scheppach.com...
  • Página 62: Explicación De Los Símbolos Que Aparecen Sobre El Aparato

    El incumplimiento de estas instrucciones puede causar riesgos de lesiones de m ¡Precaución! carácter ligero a medio El incumplimiento de estas instrucciones puede causar peligro para la vida o de m ¡Advertencia! lesiones graves 62 | ES www.scheppach.com...
  • Página 63 Antes de la puesta en marcha ................69 Manejo ....................... 70 Mantenimiento y limpieza ................. 70 Almacenamiento y transporte ................71 Conexión a la red eléctrica ................71 Eliminación y reciclaje ..................72 Subsanación de averías ..................72 www.scheppach.com ES | 63...
  • Página 64: Introducción

    Además de las normas de seguridad contenidas en Fabricante: el presente manual de instrucciones y las normativas especiales de su país, deben observarse las normas Scheppach GmbH técnicas generalmente reconocidas para el funciona- Günzburger Straße 69 miento de máquinas de trabajo con madera.
  • Página 65: Uso Adecuado

    Las clavijas compatibles y sin modificar reducen el riesgo de una descarga eléctrica. www.scheppach.com ES | 65...
  • Página 66 Esta medida de pre- gúrese de que la herramienta eléctrica se caución evita el arranque involuntario de la herra- encuentre desconectada antes de cogerla o mienta eléctrica. transportarla o conectarla a la alimentación de corriente y/o a la batería. 66 | ES www.scheppach.com...
  • Página 67 Procurar utilizar piezas intermedias de sujeción en a su médico como al fabricante del implante médico caso de que el material para lijar disponga de ellas antes de manejar la máquina. o las necesite. www.scheppach.com ES | 67...
  • Página 68 18. Para sujetar los dispositivos de lijado, sólo debe- riesgos: rán utilizarse las bridas de sujeción incluidas en el • Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice volumen de entrega. una mascarilla de protección antipolvo. 68 | ES www.scheppach.com...
  • Página 69: Características Técnicas

    (5). ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mí- nimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. • Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad. www.scheppach.com ES | 69...
  • Página 70: Manejo

    Interruptor ON/OFF (16) • Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso. • Para conectar el aparato poner el interruptor (16) en la posición 1. 70 | ES www.scheppach.com...
  • Página 71: Almacenamiento Y Transporte

    (de duración variada), se puede volver a encender lizarse. La conexión cumple las pertinentes dispo- el motor. siciones VDE y DIN. La conexión a la red por parte del cliente, así co- mo el cable alargador utilizado deben cumplir es- tas normas. www.scheppach.com ES | 71...
  • Página 72: Eliminación Y Reciclaje

    El disco o la correa de lijado están a)Sustituya el disco o la correa La madera se quema durante cubiertos de grasa. el lijado. b) Presión excesiva sobre la pieza. b) Reduzca la presión de la pieza 72 | ES www.scheppach.com...
  • Página 209 www.scheppach.com...
  • Página 213 www.scheppach.com...
  • Página 214 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

49033039014903303924

Tabla de contenido