Beurer medical BC 16 Instrucciones Para El Uso
Ocultar thumbs Ver también para BC 16:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
BC 16
Gebrauchsanleitung
D
Blutdruckmessgerät ..................................................... (2 – 10)
Instruction for Use
G
Blood pressure monitor ............................................ (11 – 18)
F
Mode d'emploi
Tensiométre ............................................................... (19 – 26)
E
Instrucciones para el uso
Tensiómetro ............................................................... (27 – 34)
I
Instruzioni per l'uso
Misuratore di pressione ............................................ (35 – 42)
T
Kullanma Talimatı
Bilgisayarli tansiyon ölçer ........................................ (43 – 50)
r
Инструкция по применению
Прибор для измерения
артериального давления .......................................(51 – 60)
Q
Instrukcja obsługi
Ciśnieniomierz ........................................................... (61 – 68)
0483
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer medical BC 16

  • Página 1 BC 16 Gebrauchsanleitung Blutdruckmessgerät ............. (2 – 10) Instruction for Use Blood pressure monitor ..........(11 – 18) Mode d’emploi Tensiométre ............... (19 – 26) Instrucciones para el uso Tensiómetro ............... (27 – 34) Instruzioni per l’uso Misuratore di pressione ..........(35 – 42) Kullanma Talimatı...
  • Página 27: Conocer El Aparato

    esPAñol estimados clientes: Guarde Vd. las presentes instrucciones de uso para utilizar- las ulteriormente y póngalas también a disposición de otros Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir usuarios. un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinó- nimo de productos de alta y calidad estrictamente controlada 2.
  • Página 28 una presión sanguínea muy baja, trastorno de la irrigación • No presionar los botones mientras el brazalete no esté sanguínea y del ritmo cardíaco. colocado. • Aplicar el aparato solamente en personas cuyo tamaño • Si usted no necesita usar el aparato durante un período de muñeca se encuentre dentro de la gama de circunfe- mayor de tiempo, recomendamos sacar las pilas.
  • Página 29: Descripción Del Aparato

    • El usuario no debe reparar ni ajustar por sí mismo el apa- Indicaciones en la pantalla: rato. De lo contrario no se podrá garantizar el correcto 1. Indicador Fecha/Hora funcionamiento del aparato. 2. Clasificación WHO • Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusiva- 3.
  • Página 30: Medir La Presión Sanguínea

    mediatamente. Tan pronto como sean retiradas las pilas del • Cierre el brazalete con el cierre velcro de manera que el aparato, será necesario ajustar nuevamente la hora. canto superior del aparato quede colocado aproximada- Se pierden los valores de medición almacenados anterior- mente a 1 cm bajo las eminencias de la palma de la mano.
  • Página 31 • Para evitar obtener resultados de medición erróneos, es • Una vez finalizada la medición se evacúa muy rápida- importante mantenerse tranquilo y no hablar durante la mente el resto de la presión de aire. Ahora se visualiza el medición. pulso, la presión sanguínea sistólica y la diastólica.
  • Página 32: Clasificación Who

    Alta Presión Sanguínea ha desarrollado un estándar de Repita la medición, si en la pantalla aparece el símbolo presión sanguínea, en la cual se identifican las áreas de después de la medición. Sírvase observar que Vd. debe presión sanguínea de alto y bajo riesgo. Este estándar, sin descansar previamente 5 minutos y que no debe hablar ni embargo, es una guía general, ya que la presión sanguínea moverse durante la medición.
  • Página 33: Almacenar, Activar Y Borrar Valores De Medición

    6. Almacenar, activar y borrar valores de • Nunca lavar el aparato bajo agua, de lo contrario podría penetrar líquido, pudiendo destruirse el aparato medición • No depositar objetos pesados sobre el aparato. El equipo memoriza automáticamente los valores de la presión 8.
  • Página 34: Especificaciones Técnicas

    El fabricante se reserva el derecho a modificar las especifica- ciones técnicas sin aviso previo, por motivos de actualización. Tipo: BC 16 Método de medición: Medición no invasiva oscilométrica de • Este aparato cumple con la norma europea EN60601-1-2 la presión de sangre por la muñeca y está...

Tabla de contenido