Página 1
BC 85 D Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ..........2 – 16 G Blood pressure monitor Instructions for use ..........17 – 29 F Tensiomètre Mode d’emploi ............30 – 43 E Tensiómetro Instrucciones de uso ..........44 – 57 I Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ..........58 – 71 T Tansiyon ölçme cihazı...
El equipo de Beurer 1. Introducción Precaución Compruebe que el embalaje del tensiómetro Beurer BC 85 esté intacto y que su contenido esté completo. Nota El tensiómetro para muñeca sirve para la medición y el control Indicación de información importante...
Página 45
Observe las instrucciones de uso Indicaciones de utilización • Para garantizar la comparabilidad de los valores, tómese la tensión siempre a la misma hora del día. Pieza de aplicación tipo BF • Repose unos 5 minutos antes de cada medición. •...
Página 46
que esta persona les indique cómo se debe utilizar el apa- • Coloque el brazalete exclusivamente en la muñeca. No co- rato. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no loque el brazalete en otras zonas del cuerpo. jueguen con el aparato.
• Para proteger el medio ambiente no se debe • ¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragar- desechar el aparato al final de su vida útil junto con se las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del alcance la basura doméstica.
4. Preparación de la medición Indicaciones en la pantalla: 1. Clasificación de los resultados de medición Colocación de las pilas 2. Hora y fecha • Retire la tapa del com- 3. Presión sistólica partimento de las pilas, 4. Presión diastólica situado en el lado dere- 5.
Página 49
• Estos símbolos se encuentran en pilas que La indicación del mes parpadea en la pantalla. contienen sustancias tóxicas: • Seleccione con las teclas de memorización M1/ Pb = la pila contiene plomo, M2 el mes deseado y confirme con la tecla de Cd = la pila contiene cadmio, INICIO/PARADA Hg = la pila contiene mercurio.
La duración de la batería se reduce por la transmisión de Apoye bien los pies en el suelo. Apoye el brazo y dóblelo. ® datos a través de Bluetooth Cerciórese siempre de que el brazalete se encuentra a la altura del corazón. De lo contrario, podrían producirse 5.
Página 51
En cuanto se detecta el pulso, se muestra el símbolo de pulso transfieren automáticamente a la aplicación Una vez ha fina- lizado la transferencia de datos, el aparato se apaga. • Aparecen los resultados de las • Si después de 30 s no ha sido posible establecer una cone- ®...
se. Si el símbolo aparece con frecuencia, consulte a su Rango de los Sístole Diástole Medida médico. Realizar un autodiagnóstico e iniciar un tratamiento valores de la (en mmHg) (en mmHg) por su cuenta puede ser peligroso. Es imprescindible seguir presión arterial las indicaciones de un médico.
Página 53
– Si desea consultar los datos medidos En la pantalla parpadea AM. del registro de usuario pulse la tecla Se muestra la media de los 7 últimos días de memorización M1. en las mediciones matinales (por la ma- – Si desea consultar los datos medidos ñana: de las 5.00 a las 9.00 horas).
7. Transmisión de los valores de medición Eliminar valores de medición • Para borrar la memoria del registro de usuario correspon- Transmisión por interfaz USB diente, deberá seleccionar primero un registro de usuario. Conecte el tensiómetro al PC con el cable USB. •...
Bluetooth comenzará de Beurer usuario con la tecla INI- forma automática. Añada el dispositivo BC 85 en la opción "Einste- CIO/PARADA llungen/Meine Geräte" (Ajustes/Mis dispositivos) de la aplicación "HealthManager" de Beurer. La aplicación „HealthManager“ de Beurer debe estar activada para realizar la transmisión de datos.
1,5 V 10. Características técnicas Vida útil de las pilas Para unas 300 mediciones, según el ni- vel de la presión sanguínea y la presión Modelo BC 85 de inflado Tipo BC 80 Accesorios Instrucciones de uso, 2 pilas AAA de Método de medición...
Página 57
Si se utiliza el aparato en el ejercicio de la medicina debe- ® Transferencia de da- El tensiómetro utiliza Bluetooth rán realizarse controles metrológicos con los medios ade- ® tos por Bluetooth energy technology, cuados. Puede solicitar información más precisa sobre la wireless technology banda de frecuencia de 2,4 GHz, comprobación de la precisión de los valores de medición...