BC 30 D Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ..........2 – 11 G Blood pressure monitor Instructions for use ..........12 – 20 F Tensiométre Mode d’emploi ............21 – 29 E Tensiómetro Manual de instrucciones ........30 – 38 I Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ..........39 – 47 T Bilgisayarli tansiyon ölçer...
ESPAÑOL 2. Indicaciones importantes Estimados clientes: Es un placer para nosotros que usted haya decidido adqui- Explicación de los símbolos rir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es En las presentes instrucciones de uso, en el embalaje y en la sinónimo de productos de alta y calidad estrictamente con- placa de características del aparato y de los accesorios se trolada en los campos de energía térmica, peso, presión...
Página 31
Bajo ningún concepto debe tomar usted mismo decisiones Temperatura de transporte y almacena- Storage médicas (p. ej. sobre medicamentos y su dosificación). miento admisible. Humedad relativa de 70°C • No utilice el tensiómetro en recién nacidos, embarazadas o almacenamiento y transporte admisible. -25°C RH ≤93% pacientes con preeclampsia.
Página 32
tamiento médico, p. ej. acceso por vía endovascular, admi- • Si usted no necesita usar el aparato durante un período nistración de tratamiento por vía endovascular o un shunt mayor de tiempo, recomendamos sacar las pilas. arteriovenoso (A-V-). Indicaciones sobre las pilas •...
• Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente Indicaciones en la pantalla: por el servicio postventa o bien por sus agentes autorizados. Antes de gestionar cualquier reclamación, controle en primer lugar las pilas y cámbielas en caso dado. • Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electró- nicos (RAEE).
4. Preparar la medición Ajuste de fecha y hora Desde este menú podrá ajustar las funciones que se mencio- Colocar las pilas nan a continuación: Año Fecha Hora • Retirar la tapa del com- partimento de pilas en el En primer lugar, debe ajustar la fecha y la hora del aparato, ya lado izquierdo del apa- que solo así...
5. Medir la presión sanguínea variaciones considerables. Relaje el brazo y las palmas de las manos. Colocar el brazalete • Para evitar obtener resultados de medición erróneos, es importante mantenerse tranquilo y no hablar durante la medición. Medición de la presión sanguínea •...
Página 36
• El símbolo aparece si la medición no se ha podido rea- den deberse, entre otros, a cardiopatías, edad, predisposi- lizar correctamente. Consulte la sección Aviso de errores/ ción corporal, consumo excesivo de estimulantes, estrés o Solución de problemas de estas instrucciones de uso y sueño insuficiente.
MODE y la tecla de función SET. N.º de modelo BC 30 • El aparato borrará todos los valores del registro de usuario Método de Oscilométrico, medición no invasiva de que esté...
Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos Precisión de la sistólica ± 3 mmHg, técnicos sin previo aviso por razones de actualización. indicación diastólica ± 3 mmHg, pulso ± 5 % del valor indicado • Este aparato cumple con la norma europea EN60601-1-2 y está...