Cebora SYNSTAR 330 TC Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SYNSTAR 330 TC:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

IT
-MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICE A FILO
EN
-INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE WELDING MACHINE
DE
-BETRIEBSANLEITUNG FÜR DRAHTSCHWEISSMASCHINE
FR
-MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTE A SOUDER A FIL
Schémas électriques et liste des pièces de rechange / Cf. Annexe
ES
-MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO
PT
-MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE SOLDAR A FIO
Esquemas elétricos e lista de peças sobresselentes / Veja Anexo
FI
-KÄYTTÖOPAS MIG-HITSAUSKONEELLE
DA
-INSTRUKTIONSMANUAL FOR SVEJSEAPPARAT TIL TRÅDSVEJSNING side.103
NL
-GEBRUIKSAANWIJZING VOOR MIG-LASMACHINE
Elektrische Schema's En Lijst Van Reserveonderdelen / Zie bijlage
SV
-INSTRUKTIONSMANUAL FÖR TRÅDSVETS
EL
-
ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUHV SUGKOLLHSHS ME NHMA
ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ & ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ /Βλέπε ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
3300502/E
Parti di ricambio e schemi elettrici / vedi Allegato
Spare parts and wiring diagrams / see Annex
Schaltpläne und Ersatzteilliste / Siehe Anlage
Esquemas eléctricos & lista recambios / Ver Anexo
Sähkökaaviot & varaosaluettelo / Ks.Liite
El-diagrammer & liste over reservedele / Se Bilag
Elscheman och reservdelslista / Se Bilaga
pag. 2
page 16
seite 29
page 44
pag. 59
pag. 74
sivu. 89
pag.117
sid.132
.146
sel
1
27/02/2020
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cebora SYNSTAR 330 TC

  • Página 1 -MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICE A FILO pag. 2 Parti di ricambio e schemi elettrici / vedi Allegato -INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE WELDING MACHINE page 16 Spare parts and wiring diagrams / see Annex -BETRIEBSANLEITUNG FÜR DRAHTSCHWEISSMASCHINE seite 29 Schaltpläne und Ersatzteilliste / Siehe Anlage -MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR POSTE A SOUDER A FIL page 44 Schémas électriques et liste des pièces de rechange / Cf.
  • Página 59: Precauciones De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONA- COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA MIENTO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE Este aparato se ha construido de conformidad a las indi- MANUAL Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA caciones contenidas en la norma armonizada IEC 60974- OPERATIVA, EN UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTERE- 10 (Cl.
  • Página 60: Descripciones Generales

    2 DESCRIPCIONES GENERALES La soldadora es un sistema idóneo para la soldadura MIG/MAG sinérgico y MIG/MAG pulsado sinérgico, reali- zado con tecnología inverter. La soldadora se entrega con moto reductor de 4 rodillos. Esta soldadora no debe ser utilizada para deshelar los tubos.
  • Página 61: Protecciones

    2.2 PROTECCIONES 1 - DISPLAY. Visualiza tanto los parámetros de soldadura como todas 2.2.1 - PROTECCIÓN DE BLOQUE las funciones de soldadura. En caso de que la soldadora non funcione bien, en el display 1 pueden aparecer las 2 - EMPUÑADURA letras WARNING que identifican el tipo de defecto, si apagando y volviendo a Selecciona y regula tanto las funciones como los...
  • Página 62: Colocación E Instalación

    11 - RACOR CON TUBO GAS. • Verificar que el rodillo de arrastre esté colocado correctamente según el diámetro y el tipo de hilo 12 - INTERRUPTOR. utilizado. Enciende y apaga la máquina • Cortar el hilo de soldadura con un utensilio muy afilado, manteniendo el hilo entre los dedos de forma que no 13 - CABLE DE RED.
  • Página 63 NOTA: Si se utilizan hilos de diámetro 0,6 mm se acon- botón 8.0 y regulando el respectivo valor -mediante el seja sustituir la envoltura del soplete de soldadura con mando 2, entre 1 y 22 metros/minuto. El botón debe una de diámetro interno adecuado. Una envoltura con un mantenerse presionado durante toda la duración del test.
  • Página 64 Modo 3L. Presionando el botón DEF se Particularmente aconsejado para la soldadura de alumi- habilitan nuevamente los va- nio. Las funciones de HSA y CRA quedan inhabilitadas lores de los parámetros pro- cuando el modo 3L está activado. Mediante el botón de gramados por el fabricante.
  • Página 65 SELECCIÓN DEL TIPO DE HILO, DIÁME- Material TRO Y GAS DE SOLDADURA. Para confirmar la elección efectuada es suficiente pre- sionar el mando 2 o bien el botón Presionando el botón DEF se habilitan nuevamente los valo- res de los parámetros programados por el fabricante. Inductancia.
  • Página 66 Girando el mando 2 se selecciona el parámetro y se confirma la elección presionando el mando mismo. Se elige el Modo mediante rotación del mando 2. Para confirmar la elección basta presionar el mismo mando o bien el botón • CRA, (Llenado del cráter final). Girando el mando 2 se selecciona el parámetro y se confirma la elección presionando el mando mismo.
  • Página 67 La variación determina la suma o la sustracción de m/ Presionando el botón DEF se habilitan nuevamente los min a partir de la velocidad de referencia antes indica- valores de los parámetros programados por el fabri- da. Manteniéndose invariados los demás parámetros, cante.
  • Página 68 • Postgas. Esta función regula el par de tracción del motor del La regulación puede variar entre 0 y 25 segundos. Push pull con el fin de obtener un avance lineal del hilo. Girando el mando 2 se selecciona el parámetro y se Girando el mando 2 se selecciona el parámetro y se confirma la elección presionando el mando mismo.
  • Página 69 • El uso del PIN. Se Puede bloquear el uso de los procesos, materiales y parámetros utilizando un código de bloqueo • Restablecimiento de configuraciones predetermi- nadas. Esta función permite retornar a las configuraciones ini- ciales predeterminadas por el fabricante. Son posibles tres modalidades: - Todo.
  • Página 70 Presencia accesorio, grupo de enfriamien- Rampa de enlace, posibilidad de regulación entre 0,1 to (optional). y 10 segundos. Se refiere al tiempo de enlace entre la Corriente inicial y la Corriente de soldadura y entre la Presencia accesorio, máscara de soldadura Corriente de soldadura y la Corriente de cráter o llena- gobernada a través de Bluetooth (optional).
  • Página 71: Parámetros Elección De Los Parámetros De Proceso

    Rampa de bajada de la corriente. 0.5s Regulable entre 0 y 10 segundos. Postgas. 10.0s Regulable entre 0 y 25 segundos. Menu. MENU El display muestra la corriente de soldadura en ampe- rios y la tensión de soldadura en voltios. Para seleccionar esta función es suficiente seleccionarla con un dedo.
  • Página 72: Soldadura Mig/Mag

    Presionando el botón DEF se habilitan nuevamente los 7 SOLDADURA MIG-MAG valores de los parámetros programados por el fabri- cante. En el Menú Principal, después de haber seleccionado el Proceso, es posible elegir el tipo de soldadura MIG: Mig Pulse, Mig Short o Mig Manual. Para soldar en MIG pulsado es necesario elegir el tipo de hilo, el diámetro y el gas;...
  • Página 73: Soldadura Tig

    10 ACCESSORIOS • ANTORCHA MIG ART. 1239 Antorcha MIG CEBORA 380 A enfriada por aire 3,5 m. • ANTORCHA MIG ART. 1241 Antorcha MIG CEBORA 380 A enfriada por agua 3,5 m. • ANTORCHA PUSH-PULL UP/DOWN enfriada por aire Art.
  • Página 164 CEBORA S.p.A - Via Andrea Costa, 24 - 40057 Cadriano di Granarolo - BOLOGNA - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it...

Este manual también es adecuado para:

386

Tabla de contenido