Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 106

Enlaces rápidos

User Manual
Original user manual
EN
USER MANUAL
Translation of original user manual
CS
NÁVOD K OBSLUZE
DA
BRUGERVEJLEDNING
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ES
MANUAL DE USUARIO
FI
KÄYTTÖOHJE
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
IT
MANUALE DELL'UTENTE
2020-10-21
FlexPAK 800/1000 DX
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO
BRUKERMANUAL
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT
MANUAL DO UTILIZADOR
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SV
ANVÄNDARMANUAL
ZH
使用手册
Compact dust collectors
DX Models
EN
CS
DA
DE
ES
FI
FR
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SV
ZH
144987 (05)
loading

Resumen de contenidos para Nederman FlexPAK 800 DX

  • Página 3: Tabla De Contenido

    FlexPAK 800/1000 DX Declaration of conformity  ............Figures ..................English ................... 17 Český ..................... 39 Dansk ..................... 62 Deutch ................... 83 Español ..................106 Suomi .................... 129 Français ..................151 Magyar ..................174 Italiano ..................197 Nederlands ................... 220 Norsk ..................... 243 Polski .....................
  • Página 4: Declaration Of Conformity

    English Český Declaration of conformity Prohlášení o shodě We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that My, společnost AB Ph. Nederman & Co., prohlašujeme na svou zodpo- the Nederman product: vědnost, že výrobek Nederman: FlexPAK 800/1000 DX (Part No. **, and stated versions of **) to which FlexPAK 800/1000 DX (díl č.
  • Página 7: Figures

    FlexPAK 800/1000 DX Figures Type Art.no Ser.no Year of manufacture AB Ph Nederman & Co SWEDEN 1670mm (65.8")
  • Página 8 FlexPAK 800/1000 DX 1750mm (69") 120mm (4.8") (mm) O 14...
  • Página 9 FlexPAK 800/1000 DX...
  • Página 10 FlexPAK 800/1000 DX...
  • Página 11 FlexPAK 800/1000 DX...
  • Página 12 FlexPAK 800/1000 DX SIEMENS Stop Set Param >Prg Name LOGO! 12/24RC XXXXXXX-XXXXX-XXXX...
  • Página 13 FlexPAK 800/1000 DX 1643±1mm (65”) Ø13mm...
  • Página 14 FlexPAK 800/1000 DX...
  • Página 15 FlexPAK 800/1000 DX Min > 2.1m (83") 1.0m (39.4")
  • Página 106: Español

    6 Mensajes de PLC ................................117 Mensajes de estado ............................117 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Modo Desactivado) .................. 118 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Modo En espera) ................118 6.1.3 Running (Modo En ejecución) ......................118 6.1.4 FlexPAK Idling (Modo En reposo) ...................... 119 6.1.5...
  • Página 107 FlexPAK 800/1000 DX Alarmas ................................120 6.3.1 External Fire Alarm Explosion Detected ..................120 6.3.2 Parada de emergencia activada ......................121 6.3.3 Baja presión o aislamiento del conducto liberado ................. 121 6.3.4 Exhaust Air Temp High ........................121 7 Ajustes de PLC ................................122 Búsqueda de un parámetro y definición de su valor ..................
  • Página 108: Prólogo

    3 Descripción ¡Gracias por usar un producto de Nederman! 3.1 Funcionamiento El Grupo Nederman es un proveedor y desarrollador lí- FlexPAK 800/1000 DX es una unidad de vacío comple- der mundial de productos y soluciones para el sector ta con una turbina de canal lateral de accionamiento de la tecnología ambiental.
  • Página 109: Materiales Autorizados

    FlexPAK 800/1000 DX. Póngase en contacto con explosión (en milisegundos), y detiene el aumento de Nederman para solicitar asistencia técnica y para la in- presión y apaga (suprime) las llamas de la explosión. vestigación de la aplicación de polvo.
  • Página 110: Venteo Sin Llama

    FlexPAK 800/1000 DX Encontrará información detallada sobre el funciona- Por favor, consulte el manual de usuario o de insta- miento y la instalación del sistema, su manejo y man- lación y mantenimiento suministrado con el FlexPAK tenimiento en el manual del sistema de supresión. 800/1000 DX para obtener más información sobre otras limitaciones, así...
  • Página 111: Datos Técnicos

    FlexPAK 800/1000 DX 3.5 Datos técnicos ¡NOTA!  Los datos de filtro son para filtros estándar. Se pueden equipar otros filtros. Tabla 3.1 Datos técnicos FlexPAK 800 DX FlexPAK 800 DX Efecto 18.5 kW (25 hp) 18.5 kW (25 hp) 21.5 kW (29 hp) Frecuencia/tensión de...
  • Página 112 FlexPAK 800/1000 DX Tabla 3.2 Datos técnicos FlexPAK 1000 DX FlexPAK 1000 DX Efecto 18.5 kW (25 hp) 18.5 kW (25 hp) 21.5 kW (29 hp) Frecuencia/tensión de 230 V±10%/50–60 Hz 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Flujo máximo 1,300 m /h (765 cfm) 1,300 m /h (765 cfm) 1,300 m...
  • Página 113: Fusibles

    FlexPAK 800/1000 DX 3.6 Fusibles Tabla 3.3 Fusibles Fusibles Tamaño Tipo Fusible principal F1, 230 V 65 A Fusibles de red lentos Fusible principal F1, 400 V 35 A Fusibles de red lentos Fusible principal F1, 460 V 40 A Fusibles de red lentos Transformador, fusible primario F2 y F3 Fusibles lentos, 10.3×38 0,8 A...
  • Página 114: Unidad De Arranque Y Control

    FlexPAK 800/1000 DX Ilustración 9 muestra las conexiones normales para PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo la unidad. Son las siguientes: • No ajuste ningún parámetro del convertidor Conducto desde las estaciones de trabajo. de frecuencia sin contar con la autorización Dispositivo de aislamiento. por escrito de la persona responsable de este producto.
  • Página 115: Accesorios

    • No realizar ningún cambio en este producto sin consultar con Nederman. Añadir un con- Algunos materiales pueden experimentar reac- ducto de descarga o cambiar el espacio o la ciones químicas en combinación con hume- longitud de los elementos del filtro incide di- dad/agua.
  • Página 116: Arranque Inicial

    FlexPAK 800/1000 DX • La alimentación de aire comprimido está conectada 5.2.2 Compruebe la función de arranque y permanentemente. El modo de reposo y la limpie- parada automática za del filtro no funcionarán correctamente sin una Este procedimiento sólo funciona si se utiliza la fuente de aire comprimido.
  • Página 117: Modos De Funcionamiento De La Unidad

    Si se muestra alguna advertencia o alarma que no aparezcan en este manual de usuario, consulte el Ma- nual de ajustes de PLC para obtener más información y póngase en contacto con un técnico de manteni- miento autorizado de Nederman. 6.1 Mensajes de estado Los siguientes mensajes de estado dan información sobre en qué...
  • Página 118: Nederman Flexpak Off (Modo Desactivado)

    Time To Service 2000 hours 6.1.2  Nederman FlexPAK Standby (Modo En espera) La unidad está en el modo En espera. El motor de la bomba está apagado, no hay vacío, la FCV está cerrada y la unidad está esperando una señal piloto para pasar al modo En funcionamiento.
  • Página 119: Flexpak Idling (Modo En Reposo)

    FlexPAK 800/1000 DX 6.1.4 FlexPAK Idling (Modo En reposo) La unidad está en el modo En reposo. La bomba del motor está encendida, no hay vacío y la FCV está abierta. La unidad pasa el modo En reposo si no ha habido una señal de piloto durante el tiempo definido en DIR_Time. TimeToStandby: el intervalo hasta que la unidad pa- se al modo En espera.
  • Página 120: Bag Replacement Switch Activated

    FlexPAK 800/1000 DX 6.2.2 Bag Replacement Switch Activated Se activa el interruptor de sustitución de la bolsa (SC2). Muestra el tiempo máximo permitido para sustituir la bolsa de polvo y el tiempo que queda para sustituirla y apagar el interruptor de sustitución de la bolsa antes de que la unidad pase al modo Desactivado.
  • Página 121: Parada De Emergencia Activada

    FlexPAK 800/1000 DX 6.3.2 Parada de emergencia activada Si aparece este mensaje en la pantalla, se han activado una o más paradas de emergencia y la máquina se ha apagado. Descubra por qué se ha activado la parada de emergencia y subsane el problema. Una vez eliminados todos los peligros que activaron la parada de emergencia, se puede restablecer la parada de emergencia.
  • Página 122: Ajustes De Plc

    FlexPAK 800/1000 DX 7 Ajustes de PLC Las siguientes pantallas de PLC muestran los diferentes ajustes de los parámetros que se pueden configurar pa- ra la unidad. 7.1 Búsqueda de un parámetro y definición de su valor Stop > FlexPak Program Program >...
  • Página 123: Ajustes De Parámetros

    FlexPAK 800/1000 DX 7.2 Ajustes de parámetros Para cambiar los ajustes de los parámetros individuales, consulte el Manual de ajustes de PLC. A continuación, se incluyen los ajustes de los parámetros mencionados en la Capítulo 5 Uso. 7.2.1 SSR_Time Menú para el ajuste del temporizador SSR. El temporizador SSR es el intervalo transcurrido antes de que la uni- dad pase del modo En reposo al modo En espera cuando desaparece la señal piloto.
  • Página 124: Ottmr

    FlexPAK 800/1000 DX 7.2.4 OTTmr Menú para el ajuste del temporizador de tiempo adicional. En caso de que haya que utilizar la unidad una vez agotado el temporizador semanal, se puede encender la unidad durante un número de horas fijado pulsando el botón de standby externo.
  • Página 125: Limpieza Del Filtro En Modo En Ejecución

    Cuando desaparece la alimentación de la válvula sole- Póngase en contacto con Nederman si el con- noide, la válvula se cierra y evacua el pistón neumáti- vertidor de frecuencia necesita mantenimien- co. La tapa baja y cierra la entrada de la parte superior del filtro.
  • Página 126: Servicio Y Mantenimiento De Equipos Atex

    • Solo deben utilizarse piezas de repuesto originales Vuelva a colocar el depósito del colector en el se- de Nederman. parador de polvo. • FlexPAK 800/1000 DX no debe cubriese con grue- Compruebe que la manguera de presión homoge- sas capas de polvo (>5 mm).
  • Página 127: Cambio Del Filtro De Control

    Asegúrese de que el cartucho del filtro está cen- Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plan- trado y que el sello de caucho en la carcasa está in- tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi- tacto.
  • Página 128 FlexPAK 800/1000 DX Compatibilidad electromagnética EPROM Memoria de solo escritura programable y borrable eléctricamente Limpieza de filtros Relé de limpieza del filtro Válvula de limpieza del filtro MFDPS Sensor de presión diferencial del filtro principal MFDPS-FC Limpieza de filtro del sensor de presión diferencial del filtro principal MFDPS-Wr Advertencia del sensor de presión diferencial del filtro principal Intervalo de mantenimiento...
  • Página 376 www.nederman.com...

Este manual también es adecuado para:

Flexpak 1000 dx