Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

DIABLO 100/TWIN/TRIPLE/QUATTRO
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR /
GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO /
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK /
KÄYTTÖOHJE / MANUALE D'USO / MANUAL DO UTILIZADOR /
Οδηγιεσ Χρησησ / РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ /
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA
OBSŁUGI / MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / UŽÍVATEL 'SKÝ MANUÁL / KULLANICI KILAVUZU
1.2
UK
To be connected to the public analogue telephone network.
NL
Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk.
FR
Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.
DE
Kompatibel für den analogen telefonanschluss.
ES
Conexión a la red telefónica analógica.
SE
For anslutning til det analoga nätverket.
DK
Tilsluttes til det analoge telefonfastnet.
NO
Tilkoples analog telefon nettverk.
FI
Liitetään yleiseen analogiseen puhelinverkkoon.
IT
Destinato ad essere collegato alla rete telefonica analogica pubblica.
PT
Destinato ad essere collegato alla rete telefonica analogica pubblica.
GR
Πρέπει να συνδεθεί σε ένα δηµόσιο αναλογικό τηλεφωνικό δίκτυο.
BG
Да се свърже с обществената аналогова телефонна мрежа.
CZ
Připojit k veřejné analogové telefonní síti.
HU
A készülék az analóg telefonhálózatra csatlakoztatható.
PL
Do podłączenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej.
RO
Pentru conectarea la reţeaua de telefonie analogă publică.
RU
Для подключения к аналоговой телефонной сети общего пользования.
SK
Pripojiteľný k verejnej analógovej telefónnej sieti.
TU
Kamu analog telefon sebekesine baglanmak için
UK
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive.
NL
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering.
FR
La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux
terminaux, est confirmée par le label CE.
DE
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-
Kennzeichen bestätigt.
ES
El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva R&TTE.
SE
CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet.
DK
CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets teleterminaldirektiv.
NO
CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene til EU-direktivet for aktivt
telekommunikasjonsutstyr.
FI
Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu CE-merkillä.
IT
Il simbolo CE indica che l'unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva R&TTE.
PT
O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva R&TTE.
GR
Το σύµβολο CE δείχνει ότι η µονάδα συµµορφώνεται µε τις βασικές απαιτήσειςτης οδηγίας R&TTE.
BG
Символът "CE" показва, че апаратът отговаря на основните изисквания на Директивата за радиосъоръжения
и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTE).
CZ
Symbol CE znamená, že jednotka splňuje základní požadavky směrnice R&TTE.
HU
A CE szimbólum azt igazolja, hogy a készülék megfelel a R&TTE irányelv alapvető követelményeinek.
PL
Symbol CE oznacza, że urządzenie spełnia istotne wymogi dyrektywy R&TTE.
RO
Simbolul CE indică faptul că unitatea corespunde cerinţelor esenţiale ale directivei R&TTE.
RU
Символ CE указывает на соответствие изделия необходимым требованиям директивы R&TTE.
SK
Symbol CE označuje, že jednotka súhlasí s hlavnými požiadavkami R&TTE smernice.
TU
CE simgesi, ünitenin R&TTE direktifinin temel sartlarina uygun oldugunu gösterir.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topcom DIABLO 100

  • Página 1 Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk. Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. Kompatibel für den analogen telefonanschluss. DIABLO 100/TWIN/TRIPLE/QUATTRO Conexión a la red telefónica analógica. For anslutning til det analoga nätverket. Tilsluttes til det analoge telefonfastnet.
  • Página 2 Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone. Belangrijk Om de ‘Nummerweergave’...
  • Página 9: Funcionamiento

    El teléfono cogerá línea y marcará automáticamente el número que está guardado en esta tecla. El número guardado en la tecla ’1’ también se puede marcar pulsando brevemente la tecla ’M1’ en espera. Topcom Diablo 100/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 10: Procedimiento De Programación

    Nytt nummer i samtalslista Programläge Knappsatsen är låst - x - x = handenhetens nummer Antenn-symbolen visar mottagningenskvalitet. Besvarade/Obesvarade samtal Antenn-symbolen blinkar när handenheten är utom räckhå! Minnesposter hämtas eller skapas hh:mm Tid: hh = timmar, mm = minuter Topcom Diablo 100/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 20 µ µ µ µ µ µ µ µ µ 5.7.3 µ : - 1 - DTMF/ µ - 2 - µ µ µ µ 5.7.4 µ Flash flash: - 1 - 100ms - 2 - 250 ms Topcom Diablo 100/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 21 Flash R/ INT "Paging" "Mute" (" ") INT = EXT = - x - hh:mm : hh = , mm = 5.1.1 "Redial", " " "Mute" 5.1.2 Mute " " " " . 24 "Memory" "Memory" (0-9), Topcom Diablo 100/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 22 "1" "2", 5.7.4 Flash "flash": - 1 - 100 - 2 - 250 "1" "2", 5.7.5 (1-5), (1-5). (Off ( 1-5) " ". " " ( " " (Call list). . 20 CLIP Call Log , ‘----------’. Topcom Diablo 100/Twin/Triple/Quattro...

Este manual también es adecuado para:

Diablo 100 twinDiablo 100 tripleDiablo 100 quattro

Tabla de contenido