IMS SPOT ARCPULL 200 ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante.
IMS SPOT ARCPULL 200 HUMOS DE SOLDADURA Y GAS El humo, el gas y el polvo que se emite durante la soldadura son peligrosos para la salud. Hay que prever una ventilación suficiente y en ocasiones puede ser necesario un aporte de aire. Una máscara de aire puede ser una solución en caso de aireación insuficiente.
IMS SPOT ARCPULL 200 Este material es conforme a la norma CEI 61000-3-12. Bajo condición que la impedancia de la red pública de alimentación baja tensión al punto de acoplamiento sea inferior a Zmax = 0.45 Ohms, este material esta conforme a la CEI 61000-3-11 y puede ser conectado a las redes públicas de alimentación baja tensión.
IMS SPOT ARCPULL 200 Evaluación de la instalación de soldadura Además de la evaluación de la zona, la evaluación de las instalaciones de soldadura al arco puede servir para determinar y resolver los problemas de alteraciones. Conviene que la evaluación de las emisiones incluya las medidas hechas en el lugar como especificado en el Artículo 10 de la CISPR 11:2009.
Página 40
IMS SPOT ARCPULL 200 MANTENIMIENTO / CONSEJOS • El mantenimiento sólo debe realizarlo un personal cualificado. Se aconseja efectuar un mantenimiento anual. • Corte el suministro eléctrico, luego desconecte el enchufe y espere 2 minutos antes de trabajar sobre el apa- rato.
IMS SPOT ARCPULL 200 CONEXIÓN SOBRE GRUPO ELECTRÓGENO Este material puede funcionar con grupos electrógenos siempre y cuando la potencia auxiliar responda a las exigencias siguientes: - La tensión debe ser alterna, ajustada como especificada y de tensión pico inferior a 400V, - La frecuencia debe situarse entre 50 y 60 Hz.
IMS SPOT ARCPULL 200 • Modifique los ajustes de soldadura si fuese necesario (modo sinérgico o modo manual). Ruedecilla de bloqueo de • Desbloquee las varillas de toma de masa con la ruedecilla. varillas de contacto de masa: • Coloque la pistola sobre la chapa.
Menu Principal IMS SPOT ARCPULL 200 > Ajustes Cebado > Q = 0 Modo Manual AJUSTES SINÉRGICO Configuracion Presione sobre las teclas G+ y G- para desplazar el cursor izquierdo (Materiales, Gas, Tipo y grosor del electrodo.. Presione sobre las teclas D+ y D- para modificar los valores Ajustes Sinergia de cada artículo.
Ajustes Sinergia Configuracion > Material > Fe IMS SPOT ARCPULL 200 > Pregas > 100ms Postgas 500ms Electrodo Anilla Idioma G. Elect. 1.5 mm Reset maquina Reset máquina Info FALLO TERMICO Cuando « Reinicio máquina » está seleccionado en el menú Configuración, presionar una Reset maquina vez en menú/validar...
IMS SPOT ARCPULL 200 AJUSTE DE UN PORTA PERNOS Ajuste un porta pernos (049000 - 048157 - 048164) • Desatornille la contratuerca y el tornillo del portapernos. • Inserte el perno en el portatuercas. • Atornille el tornillo del portapernos para obtener 3mm entre su extremidad y la base de fileteado del perno.
1.5mm Anilla 1.5mm Anilla 1.5mm > Ajustes > Pregas > 100ms > Ajustes > Ajustes Modo Manual Postgas IMS SPOT ARCPULL 200 500ms Modo Manual Modo Manual Configuracion Configuracion Configuracion Idioma Reset maquina Info zone de área de área de...
Página 80
IMS SPOT ARCPULL 200 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS/ ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE SPOT ARCPULL 200 Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario 230 V 110 V Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica / Напряжение...
Página 81
IMS SPOT ARCPULL 200 PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO...
Página 82
IMS SPOT ARCPULL 200 Ventilateur 24V / 24V fan / Ventilator 24 V / Ventilador 24V / Ventilator 24V / Вентилятор 51018 24В / Ventilatore 24V Support ventilateur ARCPULL / Fan support ARCPULL / Halterung Lüfter ARCPULL / Soporte ventilador ARCPULL / Держатель вентилятора ARCPULL / steun voor ventilator ARCPULL /...
Página 83
IMS SPOT ARCPULL 200 PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO...
Página 84
IMS SPOT ARCPULL 200 Moteur / Motor / Motore / Мотор 71832 Carte électronique / Electronic board / Steuerplatine / Placa electrónica / Электронная 97458C плата / Printplaat / Scheda elettrica Tiges de retour de masse / Earth rods / Massekontaktstifte / Varillas de retorno de masa/ 93069 Стержни...
Página 85
IMS SPOT ARCPULL 200 ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die Betriebsan- leitung. - Cuidado, leer las instrucciones de utilización. - Внимание ! Читайте инструкцию по использованию. - Let op! Lees voorzichtig de gebruiksaanwijzing.
Página 86
IMS SPOT ARCPULL 200 - Ce matériel faisant l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique ! - This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2012/19/EU. Do not throw out in a domestic bin ! - Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (sondermüll) gemäß...