Resumen de contenidos para ims PRO MULTIWELD 250T-C
Página 1
MULTIWELD 2-10 / 75-92 250T-C / 320T-C / FV 220M-C 11-19 / 75-92 Poste à souder MIG/MAG et MMA MIG/MAG and MMA welding machine 20-28 / 75-92 MIG/MAG und E-Hand-Schweißgerät Equipo de soldadura MIG/MAG y MMA Сварочный аппарат МИГ/МАГ и ММА 29-37 / 75-92 MIG/MAG en MMA Lasapparaat Dispositivo di saldatura MIG/MAG e MMA...
MULTIWELD 250T-C / 320T-C / FV 220M-C ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo.
MULTIWELD 250T-C / 320T-C / FV 220M-C : Este material es conforme a la norma CEI 61000-3-11. MULTIWELD 250T-C / 320T-C / FV 220M-C : Este material no se ajusta a la norma CEI 61000-3-12 y está...
MULTIWELD 250T-C / 320T-C / FV 220M-C EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS La corriente eléctrica causa campos electromagnéticos (EMF) localizados al pasar por cualquier conductor. La corriente de soldadura produce un campo electromagnético alrededor del circuito de soldadura y del material de soldadura.
• La máquina debe ser protegida de la lluvia y no se debe exponer a los rayos del sol. • El material MULTIWELD 250T-C tiene un grado de protección IP21, lo cual significa: - una protección contra el acceso a las partes peligrosas con objetos sólidos con un diámetro superior a 12.5mm.
Página 33
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA • El modelo MULTIWELD 250T-C/320T-C incluye una clavija de 16 A de tipo EN 60309-1 y se debe conectar a una instalación eléc- trica trifásica de 400V (50-60 Hz) de cuatro hilos con el neutro conectado a tierra.
(fig. VI). El MULTIWELD 250T-C/320T-C/FV 220M-C puede soldar hilo «No Gas» de Ø 0,9 a 1.2mm si se invierte la polaridad (fig. III - par de apriete máximo de 5 Nm). Para configurar esta utilización, refiérase a las indicaciones de la página 68. Soldar hilo tubular con una boquilla estándar puede ocasionar un sobrecalentamiento y provocar la deterioro de la antorcha.
(fig. VI). INSTALACIÓN DE LA BOBINA Y CARGA DEL HILO (FIG. IV) El MULTIWELD 250T-C/320T-C/FV 220M-C puede utilizar bobinas de Ø 200/300 mm (ecológica). • Quite la boquilla de la antorcha (fig. D), así como la boquilla (fig. E).
MULTIWELD 250T-C / 320T-C / FV 220M-C SELECCIÓN DEL MODO Y AJUSTES m/min MMA MIG Presione sobre el botón izquierdo para seleccionar el modo MMA. Ajuste de intensidad de soldadura: Ajuste la corriente de soldadura con la ayuda de la ruedecilla central inductance función del diámetro de electrodo y del tipo de ensamble a realizar.
MULTIWELD 250T-C / 320T-C / FV 220M-C ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES Anomalías Causas posibles Soluciones Superación del ciclo de trabajo Espere a que se apague el testigo luminoso para Temperatura ambiente superior a 40°C reiniciar la soldadura. Protección térmica se enciende...
Página 75
MULTIWELD 250T-C / 320T-C / FV 220M-C GARANTIE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas : • Toutes autres avaries dues au transport.
Página 77
MULTIWELD 250T-C / 320T-C / FV 220M-C Acier - Steel - Stahl - Acero - Staal - Aço MIG-MAG NO GAS FR - Vérifier la polarité de l’électrode sur l’emballage. EN - Check the electrode polarity on the packaging. DE - Beachten Sie die auf der Elektrodenverpackung beschriebenen Angaben zur Polarität.
Página 81
MULTIWELD 250T-C / 320T-C / FV 220M-C PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO / ERSATZTEILE MULTIWELD 250T-C : Prise de réchauffeur de gaz / GAS Heating Socket / Toma de calentador de gas / Гнездо подогревателя газа / Stekker gasve- 53436 rwarmer / Presa di riscaldamento del gas / Gasvorwärmeranschluss...
Página 82
MULTIWELD 250T-C / 320T-C / FV 220M-C PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO / ERSATZTEILE MULTIWELD 320T-C : Prise de réchauffeur de gaz / GAS Heating Socket / Toma de calentador de gas / Гнездо подогревателя газа / Stekker 53436 gasverwarmer / Presa di riscaldamento del gas / Gasvorwärmeranschluss...
Página 83
MULTIWELD 250T-C / 320T-C / FV 220M-C PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO / ERSATZTEILE MULTIWELD FV 220M-C : Prise de réchauffeur de gaz / GAS Heating Socket / Toma de calentador de gas / Гнездо подогревателя газа / Stekker 53436 gasverwarmer / Presa di riscaldamento del gas / Gasvorwärmeranschluss...