PLASMA CUTTER 25 K / 35 KF / 30 FV INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo.
PLASMA CUTTER 35 KF y 30 FV : Este material es conforme a la norma CEI 61000-3-12. PLASMA CUTTER 25 K : Este material no se ajusta a la norma CEI 61000-3-12 y está destinado a ser usado en redes de baja tensión privadas conectadas a la red pública de alimentación de media y alta tensión.
PLASMA CUTTER 25 K / 35 KF / 30 FV RECOMENDACIONES PARA EVALUAR LA ZONA Y LA INSTALACIÓN DE SOLDADURA Generalidades El usuario se responsabiliza de instalar y usar el material de corte al arco siguiendo las instrucciones del fabricante. Si se detectan alteraciones electromagnéticas, el usuario debe resolver la situación siguiendo las recomendaciones del manual de usuario o consultando el servicio técnico del...
PLASMA CUTTER 25 K / 35 KF / 30 FV El fabricante no asume ninguna responsabilidad respecto a daños provocados a personas y objetos debido a un uso incorrecto y peligroso de este aparato. MANTENIMIENTO / CONSEJOS Interrumpa el suministro eléctrico, luego desconecte el enchufe y espere 2 minutos antes de trabajar sobre el aparato. En su interior, la tensión y la intensidad son elevadas y peligrosas.
PLASMA CUTTER 25 K / 35 KF / 30 FV ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA El cortador al PLASMA CUTTER incluye una clavija de 16A, de tipo CEE7/7 (16 A es suficiente para la mayoría de aplicaciones). Sin embargo, para un uso a máxima potencia, puede ser necesario cambiar la toma de 16A por un modelo de 25A.
PLASMA CUTTER 25 K / 35 KF / 30 FV 6 - AJUSTE DE CORRIENTE (FIG-2) Utilice la ruedecilla para ajustar la corriente en función del grosor y del tipo de chapa. Generalmente un ajuste de corriente máxima cubre todas las situaciones habituales.
Página 39
PLASMA CUTTER 25 K / 35 KF / 30 FV PERFORACIÓN DE UNA PIEZA / CORTE DESDE EL CENTRO DE UNA PIEZA Con la pinza de masa fijada a la pieza, mantenga la antorcha en un ángulo de alrededor de 30º sobre la pieza.
PLASMA CUTTER 25 K / 35 KF / 30 FV ANOMALÍAS, CAUSAS, REMEDIOS Anomalías Causas Remedios El aparato no libera potencia. El indicador verde de funcionamiento está La protección térmica del aparato se ha puesto encendido. Esperar el fin del tiempo de enfriamiento en marcha.
Página 67
PLASMA CUTTER 25 K / 35 KF / 30 FV PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO CUTTER 25 K CUTTER 25 K Bouton potentionmètre / Potentiometer Button/ Potentiometer/ Potentiometro/ Потенциометр регулировки тока /...
Página 74
PLASMA CUTTER 25 K / 35 KF / 30 FV ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием. - Caution ! Read the user manual.
Página 75
PLASMA CUTTER 25 K / 35 KF / 30 FV - Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique ! - This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2002/96/UE. Do not throw out in a domestic bin ! - Das Gerät ist geeignet für die Mülltrennung gemäß...