Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

FR
2-17 / 114-120
EN
18-33 / 114-120
DE
34-49 / 114-120
ES
50-65 / 114-120
RU
66-81 / 114-120
NL
82-97 / 114-120
IT
98-113 / 114-120
73502_V9_18/06/2020
TIG PRO 201 AC/DC
TIG PRO 201L AC/DC
Find more languages of user manuals on our website
ims-welding.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ims PRO TIG PRO 201 AC/DC

  • Página 50: Advertencias - Normas De Seguridad

    Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicada en el manual no se debe llevar a cabo.
  • Página 51: Humos De Soldadura Y Gas

    Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC HUMOS DE SOLDADURA Y GAS El humo, el gas y el polvo que se emite durante la soldadura son peligrosos para la salud. Hay que prever una ventilación suficiente y en ocasiones puede ser necesario un aporte de aire.
  • Página 52: Clasificación Cem Del Material

    Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC CLASIFICACIÓN CEM DEL MATERIAL Este aparato de Clase A no está previstos para ser utilizado en un lugar residencial donde la corriente eléctrica está suministrada por la red eléctrica pública de baja tensión. En estos lugares puede encon- trar dificultades a nivel de potencia para asegurar una compatibilidad electromagnética, debido a las...
  • Página 53: Recomendación Sobre Los Métodos De Reducción De Emisiones Electromagnéticas

    Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC Evaluación de la instalación de soldadura Además de la evaluación de la zona, la evaluación de las instalaciones de soldadura al arco puede servir para determinar y resolver los problemas de alteraciones.
  • Página 54: Mantenimiento / Consejos

    DESCRIPCIÓN El TIG PRO 201 AC/DC y el TIG PRO 201L AC/DC son fuentes de corriente de soldadura inversores para la soldadura al electrodo revestido (MMA) y al electrodo refractario (TIG) en corriente continua (TIG DC) y corriente alterna (TIG AC).
  • Página 55: Conexión De Gas

    Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC CONEXIÓN DE GAS El TIG PRO 201 AC/DC y el TIG PRO 201L AC/DC vienen con conectores. Utilice adaptadores entregados con el generador. ACCESORIOS Y OPCIONES...
  • Página 56: Reinicio Del Generador

    La maquina indica "3", "2", "1" y reinicia el aparato. INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA (IHM) La figura aquí presenta el IHM de los TIG PRO 201 AC/DC y TIG PRO 201L AC/DC. Botón de Creación /...
  • Página 57: Funcionamiento Del Ihm Y Descripción De Sus Botones

    Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC Permite re-llamar, crear o borrar un job. Refe- rirse a la sección JOB para más informaciones. • • • Ajuste del tiempo de pre-gas. Este tiempo cor- responde a un tiempo de limpieza de la antorcha •...
  • Página 58: Codificación Incremental Principal

    Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC Nota : el proceso seleccionado por defecto al encendido de la maquina corresponde al ultimo proceso utilizado antes de la ultima puesta en standby o puesta fuera de servicio del producto.
  • Página 59: Afilar El Electrodo

    Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC Frecuencia de TIG AC (Hz) Paso de aumento (Hz) [20 Hz ; 50 Hz] 5 Hz [50 Hz ; 100 Hz] 10 Hz [100 Hz ; 200 Hz] 20 Hz •...
  • Página 60: Los Parámetros Del Proceso Tig

    Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC 1. Coloque la antorcha en posición de soldadura por encima de la pieza (distancia de unos 2-3 mm entre la punta del electrodo y la pieza).
  • Página 61: Corriente En Ac Y Función De La Frecuencia

    Frecuencia alta Frecuencia débil La característica Corriente - Frecuencia del TIG PRO 201 AC/DC y TIG PRO 201L AC/DC : En AC, el valor de la corriente de soldadura y se frecuencia son vinculadas por la función abajo : Corriente en AC y función...
  • Página 62: Gestión De Los Jobs

    Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC el inicio y el final de la soldadura se hacen al gatillo. Sin embargo, el botón « F(Hz) » y el codificador principal permiten al usuario afinar estos tiempos. El tiempo de este modo de punteado « SPOT » se ajusta por pasos de de 0,1 seg. a 60 seg.
  • Página 63 Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC T1 : El boton principal se presiona, el ciclo de soldadura inicia (Pre-Gas, I_start, UpSlope y soldadura). T2 - Al soltar el botón principal, el ciclo de soldadura se detie- ne (DownSlope, I_Stop, PostGas).
  • Página 64: Conector De Control Por Gatillo

    Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC CONECTOR DE CONTROL POR GATILLO DB torch L torch torch torch torch DB + P torch Esquema de cableado de la antorcha SRL 18 Esquema eléctrico en función de los tipos de antorcha Designación del...
  • Página 65: Ventilación

    Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC Funcionamiento : • Mando a distancia manual (opción ref. 045675) El mando a distancia manual permite variar la corriente de 50% a 100% de la intensidad ajustada. En esta configuración, todos los modos y funcionalidades del aparato de soldadura son accesibles y configurables.
  • Página 114 TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO TIG PRO 201L N° Désignation Ref. Ventilateur / Fan / Lüfter /Ventilador/ Вентилятор / Ventilator / Ventilatore 51021 Grille ventilateur / Fan grill / Lüftergitter / Rejilla ventilador / Решетка...
  • Página 115 Pompe / Pump / Pumpe / Bomba /Насос / Pomp / Pompa 71772 Réservoir / Tank / Behälter / Tanque / Бак / Tank / Serbatoio 90281 SCHÉMA ÉLECTRIQUE TIG PRO 201 AC/DC/ CIRCUIT DIAGRAM /SCHALTPLAN/ DIAGRAMA ELECTRICO/ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO 97799C 51978...
  • Página 116 SCHÉMA ÉLECTRIQUE TIG PRO 201 L AC/DC/ CIRCUIT DIAGRAM /SCHALTPLAN/ DIAGRAMA ELECTRICO/ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO 97799C 51978 97796C 97798C 97155C 97797C 21464 63662 71772 71873 51023 51021 71513 71542 97801C 52099 63678 96130 51461 51461...
  • Página 117 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / CARATTERISTICHE TECNICHE TIG PRO 201 AC/DC et TIG PRO 201L AC/DC Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Stromversorgung / Tensión de red eléctrica / Напряжение питания / Voe-...
  • Página 118 ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung. - Cuidado, leer las instrucciones de utilización. - Внимание...
  • Página 119 - Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique ! - This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2002/96/UE. Do not throw out in a domestic bin ! - Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (sondermüll) gemäß...
  • Página 120 - Soudage TIG (Tungsten Inert Gaz) - TIG welding (Tungsten Inert Gaz) - TIG- (WIG-)Schweißen (Tungsten (Wolfram) Inert Gas) - Soldadura TIG (Tungsten Inert Gaz) - Сварка TIG (Tungsten Inert Gaz) - TIG lassen (Tungsten Inert Gaz) - Saldatura TIG (Tungsten Inert Gaz) - Le dispositif de déconnexion de sécurité...

Este manual también es adecuado para:

Tig pro 201l ac/dcTig pro 201l ac/dc hf liquidTig pro 201 ac/dc hf air9675796755

Tabla de contenido