Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicada en el manual no se debe llevar a cabo.
Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC HUMOS DE SOLDADURA Y GAS El humo, el gas y el polvo que se emite durante la soldadura son peligrosos para la salud. Hay que prever una ventilación suficiente y en ocasiones puede ser necesario un aporte de aire.
Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC CLASIFICACIÓN CEM DEL MATERIAL Este aparato de Clase A no está previstos para ser utilizado en un lugar residencial donde la corriente eléctrica está suministrada por la red eléctrica pública de baja tensión. En estos lugares puede encon- trar dificultades a nivel de potencia para asegurar una compatibilidad electromagnética, debido a las...
Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC Evaluación de la instalación de soldadura Además de la evaluación de la zona, la evaluación de las instalaciones de soldadura al arco puede servir para determinar y resolver los problemas de alteraciones.
DESCRIPCIÓN El TIG PRO 201 AC/DC y el TIG PRO 201L AC/DC son fuentes de corriente de soldadura inversores para la soldadura al electrodo revestido (MMA) y al electrodo refractario (TIG) en corriente continua (TIG DC) y corriente alterna (TIG AC).
Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC CONEXIÓN DE GAS El TIG PRO 201 AC/DC y el TIG PRO 201L AC/DC vienen con conectores. Utilice adaptadores entregados con el generador. ACCESORIOS Y OPCIONES...
La maquina indica "3", "2", "1" y reinicia el aparato. INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA (IHM) La figura aquí presenta el IHM de los TIG PRO 201 AC/DC y TIG PRO 201L AC/DC. Botón de Creación /...
Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC Permite re-llamar, crear o borrar un job. Refe- rirse a la sección JOB para más informaciones. • • • Ajuste del tiempo de pre-gas. Este tiempo cor- responde a un tiempo de limpieza de la antorcha •...
Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC Nota : el proceso seleccionado por defecto al encendido de la maquina corresponde al ultimo proceso utilizado antes de la ultima puesta en standby o puesta fuera de servicio del producto.
Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC 1. Coloque la antorcha en posición de soldadura por encima de la pieza (distancia de unos 2-3 mm entre la punta del electrodo y la pieza).
Frecuencia alta Frecuencia débil La característica Corriente - Frecuencia del TIG PRO 201 AC/DC y TIG PRO 201L AC/DC : En AC, el valor de la corriente de soldadura y se frecuencia son vinculadas por la función abajo : Corriente en AC y función...
Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC el inicio y el final de la soldadura se hacen al gatillo. Sin embargo, el botón « F(Hz) » y el codificador principal permiten al usuario afinar estos tiempos. El tiempo de este modo de punteado « SPOT » se ajusta por pasos de de 0,1 seg. a 60 seg.
Página 63
Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC T1 : El boton principal se presiona, el ciclo de soldadura inicia (Pre-Gas, I_start, UpSlope y soldadura). T2 - Al soltar el botón principal, el ciclo de soldadura se detie- ne (DownSlope, I_Stop, PostGas).
Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC CONECTOR DE CONTROL POR GATILLO DB torch L torch torch torch torch DB + P torch Esquema de cableado de la antorcha SRL 18 Esquema eléctrico en función de los tipos de antorcha Designación del...
Traducción de las instrucciones originales TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC Funcionamiento : • Mando a distancia manual (opción ref. 045675) El mando a distancia manual permite variar la corriente de 50% a 100% de la intensidad ajustada. En esta configuración, todos los modos y funcionalidades del aparato de soldadura son accesibles y configurables.
Página 114
TIG PRO 201 AC/DC - TIG PRO 201L AC/DC PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO TIG PRO 201L N° Désignation Ref. Ventilateur / Fan / Lüfter /Ventilador/ Вентилятор / Ventilator / Ventilatore 51021 Grille ventilateur / Fan grill / Lüftergitter / Rejilla ventilador / Решетка...
Página 117
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / CARATTERISTICHE TECNICHE TIG PRO 201 AC/DC et TIG PRO 201L AC/DC Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Stromversorgung / Tensión de red eléctrica / Напряжение питания / Voe-...
Página 118
ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung. - Cuidado, leer las instrucciones de utilización. - Внимание...
Página 119
- Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique ! - This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2002/96/UE. Do not throw out in a domestic bin ! - Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (sondermüll) gemäß...