Página 1
ME 339, ME 339 C Gebrauchsanleitung Инструкция по эксплуатации Instruction manual Инструкция за експлоатация Manuel d’utilisation Посібник з експлуатації Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Istruzioni per l'uso İstifadə üzrə təlimat Manual de instrucciones Пайдаланушының нұсқаулығы Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod na obsluhu...
Página 109
Montar el manillar mono Desmontar y montar la cuchilla (ME 339 C) Afilar la cuchilla Montar el manillar dual (ME 339) Conservación (parada invernal) Ensamblar el recogedor de hierba 116 Transporte Elementos de mando Transportar y fijar el cortacésped...
– Utilización del producto en eventos 2.3 Variantes de país deportivos o en campeonatos Este manual de instrucciones está VIKING suministra equipos con distintas protegido por derechos de autor. Quedan Texto con significado adicional: reservados todos los derechos, sobre todo...
Estas medidas de precaución son una garantía para su seguridad. No obstante, Nunca permita que el equipo sea utilizado 2 Parte inferior del manillar (ME 339) esta enumeración no es concluyente. por niños ni adolescentes menores de 16 3 Consola (ME 339 C) Utilice el equipo siempre con sentido años.
Durante el trabajo debe llevarse montaje correcto de accesorios dimensiones suficientes (correas, cables, siempre un calzado resistente autorizados por VIKING), lo cual etc.). con suela antideslizante. Nunca conduciría a la pérdida de los derechos de trabaje descalzo o, por ejemplo, con garantía.
Se debe trabajar con especial precaución ilegibles o dañadas deben ser sustituidas. para no resbalar. Si es posible, evitar Su Distribuidor especializado VIKING utilizar el equipo sobre suelo mojado. 4.5 Durante el trabajo tiene a su disposición adhesivos de No dejar el equipo expuesto a la lluvia sin No trabajar nunca el césped...
Página 114
Hay que prestar especial atención al Conducir el equipo a la velocidad del paso Apagar el motor eléctrico, extraer cambiar el sentido de marcha en de una persona; nunca se debe correr al el enchufe de red y asegurarse pendientes. trabajar con él.
(p. ej., con una manguera de recambio VIKING, el logotipo VIKING y en encargar las reparaciones a una jardín). tal caso por el identificativo de recambio persona experta (VIKING No utilice productos de limpieza agresivos.
de inmediato para que el equipo se ¡Peligro de descarga eléctrica! encuentre siempre en un estado de No utilizar cables, enchufes hembra ni 4.8 Advertencia de peligros causados funcionamiento seguro. clavijas que presenten daños, ni tampoco por la corriente eléctrica cables de conexión que no cumplan las En caso de que para los trabajos de ¡Atención:...
Perno herramienta de corte queden fuera del dañado. • Manual de instrucciones alcance de los niños. ¡Peligro de descarga eléc- ME 339 C: trica! Mantenga el cable de 5. Descripción de los conexión alejado de la Manguito símbolos cuchilla. Tornillo Arandela ¡Atención!
7.2 Montar el manillar mono parte inferior ejerciendo una ligera ● Introduzca el tornillo de cabeza (ME 339 C) presión. redonda (I) a través de la guía de ● 1 Introducir el manguito (E) en ● Enganchar el recogedor de hierba cables (J) y enganche el cable el orificio del manillar (1).
Se pueden seleccionar 6 alturas de corte. 8.2 Abatir el manillar dual ● Cerrar el deflector (1). Nivel S = 20 mm (ME 339) Desenganchar: Nivel 5 = 70 mm ● Abrir el deflector (1) y mantenerlo ¡Peligro de aplastamiento! Para evitar daños, sólo se debe...
Apagar inmediatamente el motor eléctrico que se eleve el indicador de nivel de afilarse periódicamente (Distribuidor y extraer el enchufe de red. A llenado (2): Autorizado VIKING). continuación, eliminar la causa de la El recogedor de hierba se llena de hierba anomalía. cortada.
El cable de conexión a la red eléctrica un establecimiento especializado, inercia se corresponde con la duración del debe estar suficientemente protegido VIKING recomienda los ruido de viento después de parar el motor 18.). Distribuidores especializados eléctrico y se puede medir con un Este equipo está...
Abatir el recogedor delante o detrás del cortacésped. de hierba hacia atrás y vaciar el material cortado. Posición de limpieza ME 339 C: ● Cerrar el recogedor de hierba. ● Para volcar el equipo situarse de pie a la derecha del mismo.
12.4 Parte superior del manillar del mantenimiento de la cuchilla. ● Desenrosque el tornillo de la ME 339 cuchilla (3) y retire la cuchilla (2). ● Vuelque el cortacésped hacia atrás Intervalo de mantenimiento: para colocarlo en la posición de...
13. Transporte ● Enfriar la cuchilla durante el afilado, eléctrico (ME) por ejemplo, con agua. VIKING no se hace responsable de los A fin de conservar la resistencia de la daños personales y materiales cuchilla debe evitarse que su color 13.1 Transportar y fijar el...
1. Piezas de desgaste 3. Trabajos de mantenimiento 15. Protección del medio Algunas piezas del equipo VIKING están Todos los trabajos descritos en el ambiente sometidas a un desgaste normal, incluso apartado titulado "Mantenimiento" tienen utilizando el equipo de manera adecuada, que ser ejecutados regularmente.
El año de fabricación y el número de serie ME 339.0, ME 339.1 C 17. Declaración de se indican en la placa de modelo del Dispositivo de corte Barra conformidad CE del equipo. portacuchillas fabricante Potencia sonora medida: Ancho de corte...
– Comprobar ME 339.1 C cables/conectores/interruptor, cambiar Anomalía: Longitud 135 cm los dañados ( 11.1) Corte imperfecto; el césped se pone de Anchura 43 cm – Pulsar el botón de conexión ( 11.3) color amarillo – No conectar el motor eléctrico en hierba...
20.1 Confirmación de entrega 20.2 Confirmación de servicio técnico Entregue este Manual de instrucciones a su Distribuidor especializado VIKING al realizarse trabajos de mantenimiento. Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos. Servicio técnico realizado el Fecha del próximo servicio...