Página 1
ME 339, ME 339 C Gebrauchsanleitung Инструкция по эксплуатации Instruction manual Инструкция за експлоатация Manuel d’utilisation Посібник з експлуатації Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Istruzioni per l'uso İstifadə üzrə təlimat Manual de instrucciones Пайдаланушының нұсқаулығы Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod na obsluhu...
Página 99
Transporte Montar el manillar mono Transportar y fijar el cortacésped (ME 339 C) Protección del medio ambiente Montar el manillar dual (ME 339) Reducir el desgaste y prevenir Ensamblar el recogedor de hierba 105 daños Elementos de mando Piezas de recambio habituales Manillar mono (ME 339 C) Declaración de conformidad CE...
2.2 Variantes de país diferentes páginas con el texto destornillador, accione la palanca (2) ... correspondiente del manual. VIKING suministra equipos con distintas Enumeraciones generales: clavijas e interruptores dependiendo del mercado de cada país. – Utilización del producto en eventos 3.
¡Peligro de muerte por asfixia! expresamente por VIKING para su Peligro de asfixia para los niños al No siegue nunca el césped cuando haya montaje en este equipo. Tampoco debe jugar con el material de embalaje.
Su Distribuidor Autorizado El equipo y las piezas del equipo que se VIKING dispone de adhesivos de Sitúe el equipo sobre una superficie llana transporten (por ejemplo, el recogedor de repuesto. para arrancarlo. El equipo no debe...
Página 103
– cuando haya que levantar el 25° de pendiente equivalen a una subida Deben evitarse repetidas conexiones cortacésped para transportarlo por vertical de 46,6 cm en una superficie dentro de un intervalo corto, en especial, superficies que no sean hierba, horizontal de 100 cm.
Apague el cortacésped y extraiga de limpieza a alta presión ni limpie el recambio VIKING, el logotipo VIKING y en el enchufe de la red antes de cortacésped bajo agua corriente (por tal caso por el identificativo de recambio efectuar cualquier trabajo en él,...
Guarde el cortacésped una vez enfriado Utilice exclusivamente cables alargadores ¡Peligro de lesiones por la cuchilla! en un lugar seco y cerrado no accesible a con aislamiento contra la humedad para Un cortacésped viejo tampoco debe los niños. uso en exteriores adecuados para ser dejarse nunca sin vigilancia.
Tenga en cuenta la correcta posición del sujetacables (3) en el laberinto de cable. ME 339 C: 7.1 Información general Arrancar el motor. ● Introduzca el cable eléctrico (1) en el soporte (4) situado en el manguito del Peligro de lesiones manillar aplicando presión.
(3). afilarse periódicamente (Distribuidor retírelo por detrás. Autorizado VIKING). ● Cierre la tapa de expulsión (1). 9.2 Segar en pendientes 8.4 Ajuste central de la altura de Por motivos de seguridad, sólo se corte debe utilizar el cortacésped en...
25°. 25° (46,6%) de pendiente equivalen a – cuchilla desafilada o desgastada, 11. Poner el equipo en una subida vertical de 46,6 cm en una – cable de conexión no adecuado o servicio superficie horizontal de 100 cm. demasiado largo (pérdida de tensión) 11.1).
● Apague el motor ( 11.4) y nunca delante o detrás del mismo. motor en hierba alta o con la altura desenganche el recogedor de Posición de limpieza del ME 339 C: de corte más baja: será difícil hierba ( 8.3). arrancarlo.
Posición de limpieza del ME 339: considerarse otros límites de desgaste correspondientemente (véase en el 12.4 Parte superior del manillar del ● Abatir el manillar dual ( 8.2). manual de instrucciones Kit 339). ME 339 ● Vuelque el cortacésped y colóquelo Intervalo de mantenimiento: ¡Peligro de lesiones!
● Desenrosque el tornillo de la VIKING recomienda encargar el afilado de Si el cortacésped va a estar parado algún cuchilla (3) y retire la cuchilla (2). la cuchilla a un especialista. Si la cuchilla tiempo (parada invernal), hay que tener en no está...
● Fije cuerdas o correas por las Estas son, entre otras: VIKING recomienda que los trabajos de empuñaduras (1, 2). mantenimiento y reparación sean llevados – Cuchilla a cabo exclusivamente por un Distribuidor – Recogedor de hierba 14. Protección del medio Autorizado VIKING.
Nivel de potencia acústica medido: ME 339.0 / ME 339.0 C: 17. Declaración de 92,5 dB(A) Revoluciones del dis- conformidad CE del Nivel de potencia acústica garantizado: positivo de corte 3200 rpm fabricante 93 dB(A) Según la Directiva 2000/14/EC: Nosotros,...
ME 339.0 C: Anomalía: Anomalía: Medición según EN 20643 El dispositivo de seguridad eléctrica se Arranque difícil o pérdida de potencia del L/A/A 128/42/107 cm dispara frecuentemente motor Peso 14 kg Posible causa: Posible causa: – El cable de conexión no es adecuado –...
20.1 Confirmación de entrega 20.2 Confirmación de servicio técnico Entregue este Manual de instrucciones a su Distribuidor especializado VIKING al realizarse trabajos de mantenimiento. Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos. Servicio técnico realizado el Fecha del próximo servicio...