Página 1
MB 248, MB 248 T MB 253, MB 253 T Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Návod na obsluhu Návod k použití Οδηγίες χρήσης MB 248.3 T MB 248.4...
Este producto ha sido fabricado con la instrucciones Palanca de tracción a las ruedas tecnología más avanzada y bajo (MB 248 T, MB 253 T) Información general numerosas medidas de control de calidad, Indicador de nivel de llenado Instrucciones para leer el manual porque sólo si usted queda satisfecho con...
VIKING desarrolla continuamente su Pasos de manejo del equipo que gama de productos, por lo que nos requieren la intervención del usuario: 3. Descripción del equipo reservamos el derecho de modificar los ● Afloje el tornillo (1) con un componentes suministrados en cuanto a destornillador, accione la palanca (2) ...
Página 111
VIKING, y ello conlleva caso de accidentes que afecten a terceras Nunca deberá permitirse que este equipo además la pérdida de los derechos de personas o a sus propiedades.
– insensibilidad, Antes de repostar apague el motor de combustión y déjelo enfriar. 4.3 Ropa y equipamiento de trabajo – dolores, La gasolina debe repostarse antes de Durante el trabajo debe llevarse – debilidad muscular, arrancar el motor de combustión. No abrir siempre un calzado resistente –...
VIKING. dañadas deben ser sustituidas. Su Distribuidor especializado VIKING tiene a su disposición adhesivos de repuesto y 4.5 Antes del trabajo 4.6 Durante el trabajo todas las demás piezas de recambio.
Página 114
Se debe respetar siempre la distancia de peligrosas. El motor de combustión nunca Hay que asegurarse siempre de mantener seguridad definida por el manillar. El debe ponerse en marcha en recintos una posición estable en pendientes y manillar debe estar siempre debidamente cerrados o mal ventilados.
– antes de ajustar la altura de corte. motor no debe derramarse. – antes de levantar y sostener el equipo, VIKING recomienda encargar a un – antes transportar el equipo, – antes de realizar trabajos en la cuchilla, 0478 111 9928 B - ES...
(p. ej., con una manguera de desgastadas o dañadas deben sustituirse recambio VIKING, el logotipo VIKING y en jardín). de inmediato para que el equipo se tal caso por el identificativo de recambio No utilice productos de limpieza agresivos.
(por ejemplo, para poner el que el equipo y, especialmente, la cuchilla equipo fuera de servicio antes de la pausa MB 248 T, MB 253 T: queden fuera del alcance de los niños. invernal), este trabajo deberá realizarse Conectar la tracción a las únicamente al aire libre (por ejemplo,...
(1) hacia el manillar y mantenerla lentamente hacia delante. cable de parada del motor (2). en esta posición. ● MB 248 T, MB 253 T: ● Tirar lentamente del cable de Enganchar la guía de cable (F) también 7.5 Ensamblar el recogedor de arranque (2) y desengancharlo de su en el cable de tracción a las ruedas (3).
Antes de ajustar la altura de corte adentro. combustión). Para llenar el aceite hay que parar el motor de La parte superior del recogedor de de motor, VIKING recomienda combustión. hierba (B) tiene que rodear utilizar un dispositivo de llenado completamente su parte inferior (C) por idóneo (p.ej.
8.2 Palanca de parada del motor de combustión está frío: El cortacésped está equipado con un ● Sólo en MB 248, MB 248 T: dispositivo de parada del motor. 9.1 Zona de trabajo del usuario Apretar tres veces el cebador (1).
El flujo de aire causado por el movimiento Mantenimiento anual por parte de un Sólo en MB 248, MB 248 T: giratorio de la cuchilla es el responsable establecimiento especializado: No es necesario accionar el del llenado del recogedor de hierba y hace cebador (1).
● Colocar el equipo en la posición de ¡Peligro de lesiones! limpieza, hasta que se pueda mantener Una cuchilla desgastada puede 11.5 Mantenimiento de la cuchilla por sí solo en esta posición. romperse y causar lesiones graves. Por ello deben cumplirse ¡Peligro de lesiones! siempre las indicaciones para el Ténganse en cuenta las...
● Vaciar el depósito de combustible y el ¡Peligro de lesiones! carburador (p. ej. haciendo funcionar el La cuchilla debe sustituirse cuando 12. Transporte motor hasta que se quede sin aparezcan muescas o fisuras, o gasolina). cuando se haya alcanzado un límite de desgaste ( 11.4).
– Correa trapezoidal (MB 248 T, VIKING recomienda que los trabajos de Fijar cuerdas o correas en los siguientes MB 253 T) mantenimiento y reparación sean llevados puntos del equipo: a cabo exclusivamente por un Distribuidor 2.
Tipo: MB 253.1 habituales MB 253.1 T Identificación de 6371 Cuchilla MB 248, MB 248 T serie: 6350 702 0103 cumple con las siguientes directivas de la Cuchilla MB 253, MB 253 T Jefe del departamento de construcción 97/68/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU,...
Página 126
MB 248.4 / MB 248.3 T, MB 248.4: MB 253.1 / MB 253.1 T: MB 253.1 / MB 253.1 T: Valor característico Identificación de Dimensiones de las de vibración decla- serie: 6371 ruedas traseras: 200 mm rado según Ancho de corte:...
– Bujía carbonizada o dañada; distancia carburador. garantizada L 98 dB(A) incorrecta entre electrodos. – Limpiar el depósito de combustible. – Cebador no accionado (MB 248, Según la Directiva – Limpiar el filtro de aire. MB 248 T). 2006/42/EC: – Limpiar la bujía de encendido.
Entregue este Manual de la cuchilla, el eje de cuchillas y la instrucciones a su Distribuidor fijación de la cuchilla (tornillo de cuchilla especializado VIKING al realizarse y arandela de seguridad). trabajos de mantenimiento. – Apretar los tornillos de fijación del Él le confirmará...