UTILISATION
AVERTISSEMENT :
Rayonnement laser. Éviter tout contact oculaire direct
avec la source du rayon.
AVERTISSEMENT :
L'usage de contrôles, de réglages ou de procédures
ne figurant pas dans ce manuel peut entraîner
l'exposition à des rayonnements dangereux.
UTILISATION DU GUIDE LASER
Voir la figure 40.
Utiliser un bord droit ou une équerre pour dessiner une marque
sur le carreau à l'aide d'un marqueur ou un crayon gras. Allumez
et fermez le laser en appuyant sur l'interrupteur du guide laser
situé sur le côté de la poignée en D. Lorsque le laser est en
fonction, il génère une ligne rouge sur la surface de travail. Le
pointillé permet de voir la marque tracée sur le carreaux en
même temps que le trait laser ce qui permet d'aligner les deux
lignes afin d'obtenir une coupe plus précise.
NOTE: Le faisceau peut être difficile à voir.
Avec la muele dans la position de coupe, déplacer le carreau
jusqu'à ce que la marque et le faisceau du laser soient alignées.
Effacement du tracé de coupe :
Placer le carreau de manière à ce que la ligne du laser se trouve
près du bord gauche de la marque afin de couper la marque.
Coupe sur le tracé :
Placer le carreau de manière à ce que la ligne du laser se trouve
près ou sur la marque afin de couper cette marque.
Pour laisser le tracé de coupe :
Positionner le carreau de manière à ce que la ligne du laser
se trouve près du bord droit de la marque afin de ne pas faire
disparaître la marque.
Effectuer plusieurs coupes d'essais sur des chutes de différents
type de matériau et de différentes épaisseurs. Répéter les
étapes ci-dessus comme nécessaire.
Une fois familiarisé avec l'usage du laser, l'opérateur pourra
effacer le tracé, le laisser ou effectuer la coupe sur celui-ci. La
pratique permettra de découvrir la position adéquate du trait
laser par rapport au tracé.
Pour ajuster la position de la ligne de guide du laser, consulter
le chapitre des Ajustements plus loin dans ce manuel.
COMMUTATEUR
LASER
WARNING
• To reduce the risk of
• Never operate the tool
injury, the user must
without the wheel guard
read and understand
securely closed.
operator's manual.
• Turn off tool, wait for
• Wear eye, hearing,
the wheel to stop moving,
and respiratory
and disconnect the
protection when
power to the tool before
operating the tool.
servicing, when changing
cutting wheels, or
• Do not remove the wheel
cleaning.
guard.
• Do not stack or store
tiles on water trays.
DANGER
LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
MAXIMUM OUTPUT: <5mW WAVELENGTH: 630-660nm CLASS IIIa LASER PRODUCT
26 — Français
MARQUER
AVOID EXPOSURE: Laser radiation emitted
from this aperture.
• Never use wheels that
ÉVITER L'EXPOSITION : Radiation laser
have openings, grooves,
or teeth on this tool.
émise de cet orifice.
• Always inspect and
replace damaged
EVITE LA EXPOSICIÓN: La radiación láser se
cutting wheels before
operating the tool.
emite por esta abertura.
• Do not expose to rain
or other damp
locations.
• Do not fill water bath
above maximum
water fill line.
Fig. 40