Resumen de contenidos para Rothenberger RO DD AMPShare
Página 1
RO DD AMPShare DE Bedienungsanleitung TR Kullanim kilavuzu EN Instructions for use HU Kezelési útmutató FR Instruction d’utilisation SL Navodilo za uporabo ES Instrucciones de uso SK Návod na obsluhu IT Istruzioni d’uso HR Upute za uporabu NL Gebruiksaanwijzing BG Инструкция за експлоатация...
Página 3
Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Page 11 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Page 20...
Página 4
Intro ROMÂNESC Pagina 175 Vă rugăm să citiţi şi să păstraţi manualul de utilizare! Nu îl aruncaţi! În cazul deteriorărilor cauzate de erori de operare, garanţia se pierde! Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice! ESTU Lehekülg 184 Palun lugege kasutusjuhend läbi ja hoidke alles! Ärge visake ära! Käsitsemisvigadest tingitud kahjustuste korral kaotab garantii kehtivuse! Õigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud! LIETUVOS Pusla-pis 193...
Página 33
Índice Página Indicaciones de seguridad ....................30 Utilización exclusiva con los fines especificados ..............30 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas ........30 Instrucciones relativas a la seguridad ................. 32 ...
Deben observarse las normas sobre prevención de accidentes aceptados de forma general y la información sobre seguridad incluida. Utilice solo baterías y accesorios originales de ROTHENBERGER o AMPShare. Con las baterías con marcación AMPShare se logra la compatibilidad al 100 % con los disposi- tivos AMPShare.
Página 35
3) Seguridad de personas a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consu- mido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herra- mienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
rramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. h) Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias y li- bres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladi- zas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones im- previstas 5) Trato y uso cuidadoso de aparatos accionados por acumulador...
Aplique presión sólo en línea directa con el bit y no aplique presión excesiva. Los bits pueden doblarse y causar roturas o pérdida de control, originando lesiones personales. Indicaciones de seguridad adicionales Sostenga firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar y aflojar tornillos, pueden presen- tarse pares de reacción momentáneos.
Temperatura ambiente permitida durante el funcionamiento y en el almacenamiento ......-20…+50 °C Baterías compatibles ............RO BP18V AMPShare, ProCORE 18V Cargadores recomendados ..........RO BC18V AMPShare Nivel de presión sonora (L ) .......... 73 dB (A) ¦ K 5 dB (A) Nivel de potencia acústica (L ) ........
Indicador del estado de carga del acumulador: Los LEDs verdes del indicador del estado de carga del acumulador indican el estado de carga del acumulador. Por motivos de seguridad, la consulta del estado de carga es solo posible con la herramienta eléctrica parada. Presione la tecla del indicador de estado de carga , para indicar el estado de carga.
Página 40
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente! Puesta en marcha: Montaje del acumulador: Indicación: La utilización de acumuladores no adecuados para su herramienta eléctrica puede...
Puede encontrar los accesorios adecuados en el catálogo principal o en www.rothenberger.com Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet) es- tán a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico. Para reali- zar el pedido de accesorios y piezas de repuesto, acuda a su distribuidor especializado o utilice RO SERVICE+ online: ...