Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

ROFROST ECO
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d'utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obslugi
Návod k používání
Kezelési útmutató
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ
1500000089
1500000147
www.rothenberger.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rothenberger ROFROST ECO

  • Página 1 ROFROST ECO Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje 1500000089 Instrukcja obslugi Návod k používání 1500000147 Kezelési útmutató Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ www.rothenberger.com...
  • Página 2: Ce-Konformitätserklärung

    EN 60204-1 CE-FÖRSÄKRAN Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna. ppa. Arnd Greding Kelkheim, 14.01.2011 Leiter F&E, Head of R&D Technische Unterlagen bei, technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstrasse 2-4 D-65779 Kelkheim, Germany...
  • Página 3 Intro DEUTSCH Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH - Original operating instruction! page 10 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS page 18...
  • Página 28 Índice Página Indicaciones de seguridad Uso apropiado de la máquina Instrucciones generales de seguridad Instrucciones de seguridad Datos técnicos Ubicación de los accesorios Entrega, transporte y almacenamiento Funcionamiento de la unidad Puesta en marcha Aplicación y sustitución de las herramientas Funcionamiento Ubicación de los mandos Resolución de problemas...
  • Página 29: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Uso apropiado de la máquina El aparato de congelación de tubos solamente se debe utilizar para congelar tubos de cobre con un diámetro de 8 – 22 mm y/o 3/8" – 7/8" y tubos de acero con un diámetro de 1/16” – 1/2".
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    sujetándolo por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado, ello puede dar lugar a un accidente. 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas a) No sobrecargue el aparato. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá...
  • Página 31: Ventilación

    Si el ROFROST ECO no funciona:  Compruebe si el suministro de corriente ha sido interrumpido. Si la corriente llega a la unidad principal y ésta no funciona, póngase en contacto con ROTHENBERGER. Información general  Si se saliese el refrigerante por alguna parte del equipo de congelación de tubos, apague la unidad inmediatamente y póngase en contacto con un ingeniero de reparaciones cualificado.
  • Página 32: Datos Técnicos

    Reductores de tubo Pasta conductora del calor Entrega, transporte y almacenamiento El sistema de congelación de tubos ROFROST ECO consta de los siguientes componentes:  Un sistema electrónico de congelación de tubos formado por: La unidad de control electrónica, que incluye el panel de control, el asa de transporte y una tapa con un departamento para almacenar el cable de alimentación.
  • Página 33: Transporte Y Almacenamiento

    óptimos. El ROFROST ECO es una "unidad de congelación por contacto”. Los resultados de la unidad tan sólo pueden garantizarse cuando exista el máximo contacto conductor de calor entre las mordazas de congelación y los tubos.
  • Página 34: Funcionamiento

    Funcionamiento El ROFROST ECO es una unidad compacta lista para ser utilizada. Funciona utilizando una tecnología electrónica que se mantiene fría mediante la circulación de un refrigerante de agua/glicol. La temperatura final de las mordazas de congelación se determina por la temperatura del refrigerante y por el tamaño del tubo que se va a congelar.
  • Página 35: Ubicación De Los Mandos

    Compruebe que la unidad está conectada y encendida, Compruebe el fusible en la toma, El ROFROST ECO tiene un circuito de sobrecarga interno. Desconecte la unidad y deje que descanse durante 2 minutos antes de reiniciarla. ROFROST ECO no congela los tubos: Entre otras cosas, las influencias adicionales pueden tener un efecto directo en la duración del...
  • Página 100 OPTIONAL 6.2291 www.rothenberger.com...
  • Página 102 NOTES...
  • Página 103 NOTES...
  • Página 104 Tel. +90 / 216 449 24 85 pbx • Fax +90 / 216 449 24 87 Tel. + 86 21 / 67 60 20 77 • + 86 21 / 67 60 20 61 rothenberger@rothenberger.com.tr Fax + 86 21 / 67 60 20 63 • office@rothenberger.cn ROTHENBERGER Middle East FZCO Czech ROTHENBERGER CZ, náradí...

Tabla de contenido