Scheppach gomag GO-WS125BL Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Scheppach gomag GO-WS125BL Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Scheppach gomag GO-WS125BL Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Amoladora angular de bateria

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Art.Nr.
39092169982
AusgabeNr.
39092169982
Rev.Nr.
25/04/2024
GO-WS125BL
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Akku-Winkelschleifer
DE
Originalbetriebsanleitung
Cordless angle grinder
GB
Translation of the original operating instructions
Meuleuse d'angle sans fil
FR
Traduction du mode d'emploi original
Smerigliatrice angolare a batteria
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Amoladora angular de batería
ES
Traducción del manual de instrucciones original
3
19
34
50
66

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach gomag GO-WS125BL

  • Página 66 11 Almacenamiento .............................. 12 Reparación y pedido de piezas de repuesto....................13 Eliminación y reciclaje............................14 Solución de averías............................15 Condiciones de garantía - Serie 20 V gomag ....................16 Declaración de conformidad UE ........................17 Plano de explosión............................66 | ES www.scheppach.com...
  • Página 67: Explicación De Los Símbolos En El Producto

    En caso de formación de polvo, llevar El producto cumple con las normati- protección respiratoria. vas europeas vigentes. El uso de discos de desbaste o mue- las de tronzar dañados es peligroso y puede provocar lesiones graves. www.scheppach.com ES | 67...
  • Página 68: Introducción

    Introducción Descripción del producto (fig. 1-8) Fabricante: Scheppach GmbH Interruptor de conexión/desconexión Günzburger Straße 69 Interruptor de arranque/parada Asidero adicional D-89335 Ichenhausen (Alemania) Cubierta protectora Estimado cliente: Tecla de bloqueo del husillo Esperamos que el trabajo con su nuevo producto sea Preselección de velocidad...
  • Página 69: Indicaciones De Seguridad

    Si no se puede evitar el funcionamiento de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, emplee un interruptor de corriente de defecto. El uso de un interruptor de protección de corriente re- sidual reduce el riesgo de una descarga eléctrica. www.scheppach.com ES | 69...
  • Página 70: Seguridad De Las Personas

    No emplee una herramienta eléctrica con un in- terruptor defectuoso. Una herramienta eléctrica que ya no se pueda conectar o desconectar de nuevo, es peligrosa y se debe reparar. 70 | ES www.scheppach.com...
  • Página 71: Servicio Técnico

    Los fragmentos de la pieza eléctrica no garantiza un uso seguro. de trabajo o de herramientas intercambiables rotas pueden salir despedidos y provocar lesiones inclu- so fuera de la misma zona de trabajo. www.scheppach.com ES | 71...
  • Página 72 En siva y chispas que podrían provocar que la ropa se ese caso, también pueden romperse los discos de incendiara. amolado. 72 | ES www.scheppach.com...
  • Página 73: Riesgos Residuales

    El producto forma parte de la serie gomag de 20 V y solo puede utilizarse con baterías de esta serie. Las baterías solo pueden cargarse con cargadores de es- ta serie. Observe las instrucciones del fabricante. www.scheppach.com ES | 73...
  • Página 74: Datos Técnicos

    1. Retire el asidero adicional  (3) del producto desen- de ruidos indicado se han medido siguiendo un proce- roscándolo en sentido antihorario. so de comprobación normalizado y pueden utilizarse para comparar una herramienta eléctrica con otra. 74 | ES www.scheppach.com...
  • Página 75: Montaje/Cambio Del Disco De Desbaste/Muela De Tronzar

    7.5.2 En caso de discos de amolado fijación de la cubierta protectora  (13) quede sobre gruesos (fig. 3, 4) una de las 5 protuberancias (14) de la cubierta pro- * = no incluido en el volumen de suministro. tectora (4) (fig. 2). www.scheppach.com ES | 75...
  • Página 76: Manejo

    Al lijar o pulir las superficies, es mejor utilizar una velocidad baja. ATENCIÓN Antes de utilizar la herramienta intercambiada, com- pruebe que todas las piezas de montaje estén co- rrectamente fijadas. 76 | ES www.scheppach.com...
  • Página 77: Indicaciones De Trabajo

    • Utilice el producto únicamente para cortar o rec- ducto si no se siente bien o si se nota falto de con- tificar en seco. centración. • El asidero adicional debe montarse en el pro- ducto para todos los trabajos. www.scheppach.com ES | 77...
  • Página 78: Limpieza Y Mantenimiento

    La temperatura de almacenamiento óptima se da entre un rango de 5 °C a 30 °C. Conserve el producto en su embalaje original. Cubra el producto para protegerlo del polvo o de la hu- medad. Guarde el manual de instrucciones junto con el producto. 78 | ES www.scheppach.com...
  • Página 79: Solución De Averías

    Nuestros productos son sometidos a un estricto control Para hacer valer las reclamaciones de garantía se de calidad. En caso de que un producto siga sin funcio- aplica lo siguiente: nar correctamente, lo lamentamos mucho y le rogamos www.scheppach.com ES | 79...
  • Página 80 – Productos en los que se hayan efectuado repa- 5. Extensión del periodo de garantía a 10  años: raciones por cuenta propia, en particular por un Scheppach ofrece una extensión de garantía adi- tercero no autorizado. cional de 5 años para los productos de la serie go- –...
  • Página 81: Declaración De Conformidad Ue

    En caso de traducciones, la versión alemana es siem- producto Scheppach de esta gama en línea en ht- pre predominante. tps://garantie.scheppach.com a más tardar 30  días Scheppach GmbH - Günzburger Str. 69 - 89335 desde la fecha de compra.
  • Página 82: Explosionszeichnung

    82 | www.scheppach.com...
  • Página 83 Notizen www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

39092169982

Tabla de contenido