Bosch TPA 200 Manual Original

Bosch TPA 200 Manual Original

Aparato de diagnóstico para sensores de la presión de los neumáticos
Ocultar thumbs Ver también para TPA 200:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • De - Inhaltsverzeichnis

    • 1 Verwendete Symbolik

      • In der Dokumentation
        • Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
        • Symbole - Benennung und Bedeutung
      • Auf dem Produkt
    • 2 Benutzerhinweise

      • Vereinbarung
      • RED (Radio Equipment Directive)
      • Funkverbindungen
      • Bluetooth
        • Bluetooth-USB-Adapter
        • Hinweise bei Störungen
    • 3 Produktbeschreibung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Voraussetzungen
      • Schulungen
      • Lieferumfang
      • Gerätebeschreibung
        • Tpa
        • Tastenfunktionen
      • Ein-/Aus-Taste
        • Einschalten
        • Ausschalten
      • Laden des Internen Akkus
      • TPA 200 am Rad Positionieren
    • 4 Erstinbetriebnahme

      • Sprache Wählen
      • TPA Startcenter Installieren
      • TPA 200 Aktualisieren
    • 5 Bedienung

      • Sicherheitshinweise
      • Hauptmenü
      • Universal-Reifendrucksensor
      • 5.3 was Sie Beachten Müssen
        • Programmieren
      • 5.7 alles Senden
        • 5.7.1 Messdaten über Bluetooth an
      • Einstellungen
        • Allgemein
        • BT Verbinden
        • Info
        • Update
      • 5.9 Hinweise bei Störungen mit Bluetooth
      • 5.10 Hinweise bei Störungen
    • 6 Instandhaltung

      • 6.2 Ersatz- und Verschleißteile
    • 7 Außerbetriebnahme

      • 7.2 Entsorgung und Verschrottung
    • 10 8. Technische Daten

      • 10 8.1 Maße und Gewichte
      • 10 8.2 Temperatur und Luftfeuchtigkeit
        • Umgebungstemperatur
        • Luftfeuchtigkeit
        • Akku
    • En - Contents

      • Symbols Used
      • In the Documentation
      • On the Product
      • Symbols in this Documentation
      • Product Description
      • Intended Use
      • Scope of Delivery
      • Positioning the TPA 200 on the Wheel
      • Switching off
      • Charging the Internal Storage Battery
      • Initial Commissioning
      • Select Language
      • Installing TPA Startcenter
      • Safety Instructions
      • Essential Information
      • Sending Everything
      • Information in the Case of any Faults with Bluetooth
      • Information in the Case of any Faults
      • Technical Data
    • Cs - Obsah

      • Použitá Symbolika
      • Výstražné Pokyny - Struktura a Význam
      • Upozornění Pro Uživatele
      • Popis Výrobku
      • Použití V Souladu S UrčeníM
      • Obsah Dodávky
      • Popis Přístroje
      • Funkce Tlačítek
      • Volba Jazyka
      • Instalace TPA Startcenter
      • Bezpečnostní Pokyny
      • Hlavní Menu
      • Vyslat Vše
      • Upozornění PřI Poruchách
      • Technické Údaje
      • Rozměry a Hmotnosti
      • Vyřazení Z Provozu
    • Da - Indholdsfortegnelse

      • Anvendte Symboler
      • Advarsler - Opbygning Og Betydning
      • Symboler - Betegnelse Og Betydning
      • Korrekt Anvendelse
      • Opladning Af Det Interne Batteri
      • Første Opstart
      • Valg Af Sprog
      • Installation Af TPA Startcenter
      • Henvisninger Til Fejl Ved Bluetooth
      • Anvisninger I Tilfælde Af Fejl
      • Reserve- Og Sliddele
      • Bortskaffelse Og Ophugning
      • Tekniske Data
      • Bluetooth Class
      • RED (Radio Equipment Directive)
    • Fi - Sisällysluettelo

      • Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet
      • Varoitustekstit - Rakenne Ja Merkitys
      • Tunnukset - Nimitykset Ja Merkitys
      • Ohjeita Käyttäjälle
      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Toimituksen Sisältö
      • TPA 200:N Asemointi Pyörään
      • Sisäisen Akun Lataaminen
      • Ensimmäinen Käyttöönotto
      • Kielen Valinta
      • TPA Startcenter / Asennus
      • Mitä Sinun Tulee Huomioida
      • Kaikki Lähetys
      • Ohjeita Bluetoothin Häiriön Poistamiseen
      • Ohjeita Häiriöiden Varalta
      • Tekniset Tiedot
      • Käytöstä Poisto
      • Lämpötila Ja Ilmankosteus
  • Français

    • Fr - Sommaire

    • 1 Symboles Utilisés

      • Dans la Documentation
        • Avertissements - Conception et Signification
        • Symboles - Désignation et Signification
      • Sur le Produit
    • 2 Remarques pour L'utilisateur

      • Acceptation
      • RED (Directive RED)
      • Connexions Radio
      • Bluetooth
        • Adaptateur USB Bluetooth
        • Remarques en cas de Dysfonctionnements
    • 3 Description du Produit

      • Utilisation Conforme
      • Conditions
      • Formations
      • Contenu de la Livraison
      • Description de L'appareil
        • Tpa
        • Fonctions des Touches
      • Touche Marche/Arrêt
        • Mise en Marche
        • Arrêter
      • Charge de L'accu Interne
      • Positionner TPA 200 Sur la Roue
    • 4 Première Mise en Service

      • Sélectionner la Langue
      • Installer TPA Startcenter
      • Actualiser TPA
    • 5 Utilisation

      • 85 5.1 Consignes de Sécurité
      • Menu Principal
      • 85 5.3 Ce que Vous Devez Respecter
      • Vérification
      • 85 5.5 Programmer le Capteur de
        • Pression des Pneus Universel
      • 85 5.7 Envoyer Tout
        • Transmettre des Données de Mesure Par Liaison Bluetooth au Logiciel « TPA Startcenter
        • Transmettre des Données de Mesure Par USB au Logiciel « TPA Startcenter
      • Réglages
        • Général
        • Connecter BT
        • Info
        • Mise à Jour
        • Remarques en cas de Dysfonctionnements
    • 6 Entretien Nettoyage

      • Pièces de Rechange et D'usure
    • 7 Mise Hors Service

      • Elimination et Mise au Rebut
    • 8 Caractéristiques Techniques

      • 89 8.1 Dimensions et Poids
      • 89 8.2 Température et Humidité de L'air
        • Température Ambiante
        • Humidité de L'air
        • Accu
    • It - Indice

      • Simboli Utilizzati
      • Sul Prodotto
      • Simboli Nella Presente Documentazione
      • Descrizione del Prodotto
      • Uso Conforme
      • Corsi DI Formazione
      • Descrizione del Dispositivo
      • Funzioni Dei Tasti
      • Posizionamento DI TPA 200 Sulla Ruota
      • Tasto ON/OFF
      • Caricamento Della Batteria Interna
      • Prima Messa in Funzione
      • Selezione Della Lingua
      • Installazione DI TPA Startcenter
      • Indicazioni DI Sicurezza
      • Menu Principale
      • Regole da Osservare
      • Inviare Tutto
      • Avvertenze in Caso DI Anomalie
      • Avvertenze in Caso DI Anomalie con Bluetooth
      • Dati Tecnici
      • Messa Fuori Servizio
    • Nl - Inhoud

      • Gebruikte Symbolen
      • Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
      • Op Het Product
      • Symbolen - Benaming en Betekenis
      • Aanwijzingen Bij Storingen
      • Productbeschrijving
      • Reglementair Gebruik
      • TPA 200 Op Wiel Positioneren
      • Opladen Van de Interne Accu
      • Eerste Inbedrijfstelling
      • Taal Kiezen
      • TPA Startcenter Installeren
      • Veiligheidsinstructies
      • Hoofdmenu
      • Waar U Op Moet Letten
      • Alles Zenden
      • Instructies Bij Storingen
      • Technische Gegevens
    • No - Innholdsfortegnelse

      • Symboler Som Brukes
      • Advarsler - Struktur Og Betydning
      • Korrekt Bruk
      • Beskrivelse Av Enheten
      • Posisjoner TPA 200 På Hjulet
      • Lading Av den Interne Akkumulatoren
      • Første Gangs Bruk
      • Velg Språk
      • Installere TPA Startcenter
      • Sende Alt
      • Merknader Til Feil På Bluetooth
      • Merknader Ved Feil
      • Sette Ut Av Drift
    • Pl - Spis TreśCI

      • Stosowane Symbole
      • Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
      • Symbole - Nazwa I Znaczenie
      • Wskazówki Dla Użytkownika
      • Opis Produktu
      • Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Zakres Dostawy
      • Opis Urządzenia
      • Funkcje Przycisków
      • Ustawianie TPA 200 Przy Kole
      • Ładowanie Wewnętrznego Akumulatora
      • Operacje Rozruchowe
      • Wybór Języka
      • Instalacja TPA Startcenter
      • Zasady Bezpieczeństwa
      • Menu Główne
      • Czego Należy Przestrzegać
      • Wysyłanie Wszystkich Danych
      • Dane Techniczne
    • Pt - Contéudo

      • Símbolos Utilizados
      • Descrição Do Produto
      • Uso Adequado
      • Treinamentos
      • Âmbito Do Fornecimento
      • Descrição Do Aparelho
      • Funções das Teclas
      • TPA 200 Posicionar Na Roda
      • Tecla para Ligar/Desligar
      • Carga da Bateria Interna
      • Primeira Colocação Em Funcionamento
      • Selecionar O Idioma
      • Instalar O TPA Startcenter
      • TPA 200 Atualizar
      • Indicações de Segurança
      • O que Você Tem que Respeitar
      • Programar O Sensor Universal de Pressão Dos Pneus
      • Enviar Tudo
      • Configurações
      • Peças de Reposição E de Desgaste
      • Colocação Fora de Serviço
      • Dados Técnicos
      • Medidas E Pesos
      • Temperatura E Umidade Do Ar
    • Sv - Innehållsförteckning

      • Använda Symboler
      • Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
      • Symboler - Benämning Och Betydelse
      • Ändamålsenlig Användning
      • Positionera TPA 200 På Hjulet
      • Laddning Av Det Interna Batteriet
      • Första Idrifttagning
      • Välja Språk
      • Installera TPA Startcenter
      • Vad du Måste Beakta
      • Skicka Allt
      • Inställningar
      • Anvisningar VID Störningar Med Bluetooth
      • Anvisningar VID Störningar
      • Tekniska Data
      • Mått Och Vikter
      • Reserv- Och Slitdelar
    • Tr - İçindekiler

      • Kullanılan Semboller
      • Ürün Üzerinde
      • Ürün TanıtıMı
      • Talimatlara Uygun KullanıM
      • Teslimat Kapsamı
      • Cihazın TanıtıMı
      • TPA 200 Ünitesinin Tekerlekte Konumlandırılması
      • Açma/Kapama Tuşu
      • Dahili Akünün Şarj Edilmesi
      • İlk Defa Işletime Alınması
      • Dil SeçIMI
      • TPA Startcenter YazılıMının Kurulması
      • Güvenlik Uyarıları
      • Dikkate Alınması Gereken Hususlar
      • TüMünü Gönder
      • Bluetooth Ile Ilgili Arızalara Ilişkin Bilgiler
      • Arızalara Ilişkin Bilgiler
      • Teknik Veriler
      • Uzun Süre Devre Dışı Bırakma
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

TPA 200
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
cs Původní návod k používání
da Original brugsanvisning
es Manual original
fi Alkuperäiset ohjeet
fr Notice originale
it Istruzioni originali
nl Originele instructies
no Original bruksanvisning
pl Oryginalna instrukcja
pt Manual original
sv Bruksanvisning i original
tr Orijinal işletme talimatı
Diagnosegerät für Reifendrucksensoren
Diagnostic device for tire pressure sensors
Diagnostický přístroj pro snímače tlaku v pneumatikách
Diagnoseapparat til dæktryksensorer
Aparato de diagnóstico para sensores de la presión de
los neumáticos
Rengaspaineanturien diagnoosilaite
Appareil de diagnostic pour capteurs de pression de pneus
Dispositivo diagnostico per i sensori di pressione dei
pneumatici
Diagnoseapparaat voor bandenspanningssensoren
Diagnoseapparat for dekktrykksensorer
Tester diagnostyczny do czujników ciśnienia w oponach
Aparelho de diagnose para sensores da pressão dos pneus
Diagnosinstrument för däcktrycksgivare
Lastik basınç sensörleri için teşhis cihazı

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch TPA 200

  • Página 1 TPA 200 de Originalbetriebsanleitung Diagnosegerät für Reifendrucksensoren en Original instructions Diagnostic device for tire pressure sensors cs Původní návod k používání Diagnostický přístroj pro snímače tlaku v pneumatikách da Original brugsanvisning Diagnoseapparat til dæktryksensorer es Manual original Aparato de diagnóstico para sensores de la presión de los neumáticos...
  • Página 2 Datum/Date, Rechtsverbindliche Unterschrift / Legally binding Sign ppa. AA-AS/RP-EU Oliver Frei Robert Bosch GmbH (Chairman of Business Unit) Automotive Aftermarket pki, BOSCH, DE, P, I, Digitally signed by pki, BOSCH, DE, Automotive Service Solutions P, I, Pio.TorreFlores Pio.TorreFlores Franz-Oechsle-Straße 4 Date: 2018.10.04 23:20:08 +02'00'...
  • Página 3  RED 2014/53/EU (OJ L 153, 22.05.2014, p. 62-106): Richtlinie über Funkanlagen / Radio equipment and telecommunications terminal equipment / Equipements hertziens et équipements terminaux de télécommunications / Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación / Apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecom-unicazione / Direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning / Direktiv om radioanlæg og telekommunikations-slutudstyr / Radio-installaties en zendapparatuur voor telecommunicatie / Equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecom-unicações / Irányelv a rádiós berendezésekről és a telekommunikációs végberendezésekről / Direktiva o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi / Retningslinje for radioanlegg og...
  • Página 57: Es - Índice

    3.6.1 Conectar Piezas de repuesto y de desgaste 3.6.2 Desconectar Carga de la batería interna Puesta fuera de servicio Colocar el TPA 200 en la rueda Cambio de lugar Primera puesta en servicio Eliminación y desguace Seleccionar el idioma Datos técnicos...
  • Página 58: Símbolos Empleados

    Estas instrucciones de servicio describen el fun- prevención del peligro. cionamiento del TPA 200 y contienen una guía paso a paso para el manejo del TPA 200. Leer La palabra clave indica la probabilidad de ocu- por completo y observar estas instrucciones de rrencia del peligro, así...
  • Página 59: Conexiones Por Radio

    Indicaciones para el usuario | TPA 200 | 59 Conexiones por radio Indemnización Todos los datos de este programa se basan en medida de lo posible en los datos del fabri- El propietario de instalaciones radioeléctri- cante y del importador. Robert Bosch GmbH cas tiene que encargarse de que se cumplan no asume garantía alguna sobre la exactitud y...
  • Página 60: Descripción Del Producto

    3.5.1 TPA 200 TPA 200 en una base de datos y permite crear un protocolo específico del vehículo. TPA 200 solo se puede utilizar cuando el vehí- culo está detenido. TPA 200 no puede entrar en contacto con agua ni con otros líquidos.
  • Página 61: Funciones De Las Teclas

    R Selección de cifras o letras (p. ej. al intro- TPA 200 en la llanta, ya que de este modo se ducir el número de pedido o la matrícula) puede interferir en la radiotransmisión entre el R Tecla de conexión/desconexión...
  • Página 62: Primera Puesta En Servicio

    62 | TPA 200 | Primera puesta en servicio Primera puesta en Actualizar TPA 200 servicio Después de registrar el TPA 200 se puede actua- lizar el software. En la página web de TPA hay actualizaciones disponibles. Seleccionar el idioma 1.
  • Página 63: Indicaciones De Seguridad

    R Al final del "Revis. Vehíc." se Menú Principal entrega automáticamente un código de vehículo. Después de encender el TPA 200 se ponen a R En el "Reparar Veh.", después disposición varios puntos de menú: de la identificación del vehícu- lo se puede introducir un nú-...
  • Página 64 64 | TPA 200 | Manejo Revis. Vehíc. 7. Mantener el producto TPA 200 cerca de la Los datos del sensor de la presión del neumático válvula del neumático.  Se visualiza Frontal Izq. se pueden leer en el menú principal a través de >Leer sensor...
  • Página 65: Programar El Sensor De La Presión Del Neumático Universal

    Otra Crear Sensor función consiste en que el TPA 200 genera una 1. Seleccionar "Crear Sensor" con ID de sensor específica del vehículo para volver a confirmar con ...
  • Página 66: Reparación

    ¶ Colocar el producto TPA 200 y el sensor de la presión a comprobar se puede introducir antes de la del neumático sobre una superficie de trabajo lisa.
  • Página 67: Enviar Todo

    Se visualiza Enviar todo 5.8.1 Ajustes Los datos de medición guardados en el TPA 200 se pueden transmitir a través de Bluetooth o USB. Un Lenguaje requisito es que el software "TPA Startcenter" se Se puede seleccionar el idioma del menú.
  • Página 68: Información

    Toshiba Bluetooth. Se ha ajustado la conexión Bluetooth. 5.8.3 Información Se visualiza la versión de software con la fecha de la versión y el número de serie del TPA 200. 1 689 989 200 2019-12-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 69: Indicaciones En El Caso De Anomalías Con Bluetooth

    5.10 Indicaciones en caso de 5.8.4 Actualiz. TPA anomalías Se puede actualizar el software del TPA 200. Al mismo tiempo se actualiza la base de datos de Anomalía Medidas los vehículos. La actualización del software se ini- TPA 200 permanece sin in- Suministrar tensión a...
  • Página 70: Limpieza

    Almacenaje y transporte 20 % – 80 % Cambio de lugar Función 20 % – 80 % ¶ Cuando el TPA 200 se entrega a terceros, debe entregarse también toda la documentación 8.2.3 Batería incluida en el volumen de suministro. Propiedad Valor/rango Tensión / corriente...
  • Página 193 | TPA 200 | 193...

Tabla de contenido