Bosch TPA 200 Manual Original

Bosch TPA 200 Manual Original

Aparato de diagnóstico para sensores de la presión de los neumáticos
Ocultar thumbs Ver también para TPA 200:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • 1 Verwendete Symbolik

      • In der Dokumentation
        • Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
        • Symbole - Benennung und Bedeutung
      • Auf dem Produkt
    • 2 Benutzerhinweise

      • Vereinbarung
      • R&TTE-Richtlinie
      • Wichtige Hinweise zu Bluetooth
    • 3 Produktbeschreibung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Voraussetzungen
      • Schulungen
      • Lieferumfang
      • Gerätebeschreibung
        • Tpa
        • Tastenfunktionen
      • Ein-/Aus-Taste
        • Einschalten
        • Ausschalten
      • Laden des Internen Akkus
      • TPA 200 am Rad Positionieren
    • 4 Erstinbetriebnahme

      • Sprache Wählen
      • TPA Startcenter Installieren
      • TPA 200 Registrieren
      • TPA 200 Aktualisieren
    • Tpa 200

    • 5 Bedienung

      • Sicherheitshinweise
      • Hauptmenü
      • 5.3 was Sie Beachten Müssen
      • Universal-Reifendrucksensor
        • Programmieren
      • 5.7 alles Senden
        • 5.7.1 Messdaten über Bluetooth an
        • Allgemein
        • BT Verbinden
        • Info
        • Update
      • Hinweise bei Störungen mit Bluetooth
      • Hinweise bei Störungen
    • 6 Instandhaltung

      • 6.2 Ersatz- und Verschleißteile
      • 10 7.2 Entsorgung und Verschrottung
    • 10 8. Technische Daten

      • Maße und Gewichte
      • Temperatur und Luftfeuchtigkeit
        • Umgebungstemperatur
        • Luftfeuchtigkeit
        • Akku
      • Bluetooth Class
  • English

    • Contents English

      • Agreement
      • In the Documentation
        • Warning Notices
        • Structure and Meaning
        • Symbols in this Documentation
      • On the Product
    • 1 Symbols Used

    • 2 User Instructions

      • Important Information Regarding Bluetooth
      • R&TTE Directive
      • Intended Use
      • Prerequisites
    • 3 Product Description

      • Scope of Delivery
        • Tpa
        • Function of the Keys
      • Training
      • Charging the Internal Storage Battery
      • On/Off Key
        • Switching on
        • Switching off
      • Positioning the TPA 200 on the Wheel
    • 4 Initial Commissioning

      • Installing TPA Startcenter
      • Select Language
      • TPA 200 Registration
      • TPA 200 Update
      • 19 5.1 Safety Instructions
      • 19 5.3 Essential Information
      • Main Menu
      • 19 5.5 Program a Universal Tire Pressure Sensor
      • Repair
      • Sending Everything
        • Transferring Measurement Data Via Bluetooth to "TPA Startcenter
        • Transferring Measurement Data Via USB to "TPA Startcenter
      • 21 5.9 Information in the Case of
      • Information in the Case of any Faults
      • 22 6.2 Spare Parts and Wearing Parts
      • 23 7.1 Change of Location
      • 23 7.2 Disposal and Scrapping
      • 23 8.1 Dimensions and Weights
    • 7 Decommissioning

    • 8 Technical Data

      • Temperature and Humidity
        • Ambient Temperature
        • Humidity
        • Storage Battery
  • Français

    • Sommaire Français

      • Acceptation
      • Dans la Documentation
        • Avertissements - Conception et Signification
        • Symboles - Désignation et Signification
    • 1 Symboles Utilisés

      • Directive R&TTE
      • Informations Importantes Sur Bluetooth
      • Conditions
      • Contenu de la Livraison
      • Description de L'appareil
        • Tpa
        • Fonctions des Touches
    • 2 Remarques pour L'utilisateur

      • Sur le Produit
    • 3 Description du Produit

      • Formations
      • Utilisation Conforme
      • Charge de L'accu Interne
      • Positionner TPA 200 Sur la Roue
      • Touche Marche/Arrêt
        • Mise en Marche
        • Arrêter
      • Actualiser TPA
    • 4 Première Mise en Service

      • Sélectionner la Langue
      • 32 5.1 Consignes de Sécurité
      • 32 5.3 Ce que Vous Devez Respecter
      • Menu Principal
    • Tpa 200

      • Enregistrer TPA
      • Installer TPA Startcenter
    • 5 Utilisation

      • Vérification
      • 32 5.5 Programmer le Capteur de
        • Pression des Pneus Universel
      • Réparation
      • 32 5.7 Envoyer Tout
        • Transmettre des Données de Mesure Par Liaison Bluetooth au Logiciel « TPA Startcenter
        • Transmettre des Données de Mesure Par USB au Logiciel « TPA Startcenter
      • Réglages
        • Général
        • Connecter BT
        • Info
        • Mise à Jour
      • 35 5.10 Remarques en cas de Dysfonctionnements
      • 35 6.2 Pièces de Rechange et D'usure
      • 36 7.2 Elimination et Mise au Rebut
      • 36 8.1 Dimensions et Poids
      • Bluetooth Classe
    • 7 Mise Hors Service

      • Température et Humidité de L'air
        • Température Ambiante
        • Humidité de L'air
        • Accu
    • 8 Caractéristiques Techniques

    • Tpa

    • Indice Italiano

      • Simboli Nella Presente Documentazione
      • Simboli Utilizzati
      • Sul Prodotto
      • Direttiva R&TTE
      • Corsi DI Formazione
      • Descrizione del Dispositivo
      • Descrizione del Prodotto
      • Uso Conforme
      • Caricamento Della Batteria Interna
      • Funzioni Dei Tasti
      • Tasto ON/OFF
      • Installazione DI TPA Startcenter
      • Prima Messa in Funzione
      • Selezione Della Lingua
      • Indicazioni DI Sicurezza
      • Menu Principale
      • Regole da Osservare
      • Inviare Tutto
      • Avvertenze in Caso DI Anomalie
      • Avvertenze in Caso DI Anomalie con Bluetooth
      • Dati Tecnici
      • Messa Fuori Servizio
      • Ricambi E Parti Soggette a Usura
    • Innehållsförteckning Svenska

      • Använda Symboler
      • Symboler - Benämning Och Betydelse
      • Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
      • Viktiga Anvisningar Om Bluetooth
      • Ändamålsenlig Användning
      • Positionera TPA 200 På Hjulet
      • Första Idrifttagning
      • Installera TPA Startcenter
      • Välja Språk
      • Vad du Måste Beakta
      • Inställningar
      • Skicka Allt
      • Anvisningar VID Störningar
      • Anvisningar VID Störningar Med Bluetooth
      • Tekniska Data
    • Inhoud Nederlands

      • Gebruikte Symbolen
      • Op Het Product
      • Symbolen - Benaming en Betekenis
      • Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
      • Belangrijke Instructies Bij Bluetooth
      • Productbeschrijving
      • Reglementair Gebruik
      • Opladen Van de Interne Accu
      • TPA 200 Op Wiel Positioneren
      • Eerste Inbedrijfstelling
      • Taal Kiezen
      • TPA Startcenter Installeren
      • Hoofdmenu
      • Veiligheidsinstructies
      • Waar U Op Moet Letten
      • Alles Zenden
      • Instructies Bij Storingen
      • Afmetingen en Gewichten
      • Reserve- en Slijtdelen
      • Technische Gegevens
    • Contéudo Português

      • Símbolos Utilizados
      • Condições Prévias
      • Descrição Do Aparelho
      • Descrição Do Produto
      • Treinamentos
      • Uso Adequado
      • Âmbito Do Fornecimento
      • Carga da Bateria Interna
      • Funções das Teclas
      • Tecla para Ligar/Desligar
      • TPA 200 Posicionar Na Roda
      • Instalar O TPA Startcenter
      • Primeira Colocação Em Funcionamento
      • Selecionar O Idioma
      • TPA 200 Atualizar
      • Indicações de Segurança
      • O que Você Tem que Respeitar
      • Programar O Sensor Universal de Pressão Dos Pneus
      • Configurações
      • Enviar Tudo
      • Colocação Fora de Serviço
      • Dados Técnicos
    • Sisällysluettelo Suomi

      • Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet
      • Ohjeita Käyttäjälle
      • Tunnukset - Nimitykset Ja Merkitys
      • Varoitustekstit - Rakenne Ja Merkitys
      • Radio- Ja Telepäätelaitedirektiivi
      • Tärkeää Tietoa Bluetooth-Teknologiasta
      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Toimituksen Sisältö
      • Sisäisen Akun Lataaminen
      • TPA 200:N Asemointi Pyörään
      • Ensimmäinen Käyttöönotto
      • Kielen Valinta
      • TPA Startcenter / Asennus
      • Mitä Sinun Tulee Huomioida
      • Kaikki Lähetys
      • Ohjeita Bluetoothin Häiriön Poistamiseen
      • Ohjeita Häiriöiden Varalta
      • Laitteiden Alasajo
      • Lämpötila Ja Ilmankosteus
      • Mitat Ja Painot
      • Tekniset Tiedot
      • Varaosat Sekä Kuluvat Osat
    • Indholdsfortegnelse Dansk

      • Advarsler - Opbygning Og Betydning
      • Anvendte Symboler
      • Symboler - Betegnelse Og Betydning
      • Korrekt Anvendelse
      • Opladning Af Det Interne Batteri
      • Første Opstart
      • Installation Af TPA Startcenter
      • Valg Af Sprog
      • Anvisninger I Tilfælde Af Fejl
      • Tekniske Data
    • Innholdsfortegnelse Norsk

      • Advarsler - Struktur Og Betydning
      • Symboler Som Brukes
      • Viktige Merknader Om Bluetooth
      • Beskrivelse Av Enheten
      • Korrekt Bruk
      • Lading Av den Interne Akkumulatoren
      • Posisjoner TPA 200 På Hjulet
      • Første Gangs Bruk
      • Installere TPA Startcenter
      • Velg Språk
      • Sende Alt
      • Merknader Til Feil På Bluetooth
      • Merknader Ved Feil
      • Reserve- Og Slitedeler
      • Sette Ut Av Drift
      • Temperatur Og Luftfuktighet
    • Spis TreśCI Po Polsku

      • Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
      • Stosowane Symbole
      • Symbole - Nazwa I Znaczenie
      • Wskazówki Dla Użytkownika
      • Opis Produktu
      • Opis Urządzenia
      • Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Zakres Dostawy
      • Funkcje Przycisków
      • Ustawianie TPA 200 Przy Kole
      • Ładowanie Wewnętrznego Akumulatora
      • Instalacja TPA Startcenter
      • Operacje Rozruchowe
      • Wybór Języka
      • Czego Należy Przestrzegać
      • Menu Główne
      • Zasady Bezpieczeństwa
      • Wysyłanie Wszystkich Danych
      • CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
      • Dane Techniczne
      • Temperatura I Wilgotność Powietrza
    • Obsah Česky

      • Použitá Symbolika
      • Obsah Dodávky
      • Popis Přístroje
      • Popis Výrobku
      • Použití V Souladu S UrčeníM
      • Funkce Tlačítek
      • Instalace TPA Startcenter
      • První Uvedení Do Provozu
      • Volba Jazyka
      • Bezpečnostní Pokyny
      • Hlavní Menu
      • Vyslat Vše
      • Upozornění PřI Poruchách
      • Technické Údaje
      • Teplota a Vlhkost Vzduchu
      • Vyřazení Z Provozu
    • İçindekiler Türkçe

      • Kullanılan Semboller
      • Ürün Üzerinde
      • Bluetooth'a Ilişkin Önemli Bilgiler
      • Cihazın TanıtıMı
      • Talimatlara Uygun KullanıM
      • Teslimat Kapsamı
      • Ürün TanıtıMı
      • Açma/Kapama Tuşu
      • Dahili Akünün Şarj Edilmesi
      • TPA 200 Ünitesinin Tekerlekte Konumlandırılması
      • Dil SeçIMI
      • TPA Startcenter YazılıMının Kurulması
      • İlk Defa Işletime Alınması
      • Dikkate Alınması Gereken Hususlar
      • Güvenlik Uyarıları
      • TüMünü Gönder
      • Arızalara Ilişkin Bilgiler
      • Bluetooth Ile Ilgili Arızalara Ilişkin Bilgiler
      • Teknik Veriler
      • Uzun Süre Devre Dışı Bırakma
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

TPA 200
de Originalbetriebsanleitung
Diagnosegerät für Reifen-
drucksensoren
es Manual original
Aparato de diagnóstico para
sensores de la presión de los
neumáticos
nl Originele instructies
Diagnoseapparaat voor ban-
denspanningssensoren
da Original brugsanvisning
Diagnoseapparat til dæktryk-
sensorer
cs Původní návod k používání
Diagnostický přístroj pro
snímače tlaku v pneumatikách
en Original instructions
Diagnostic device for tire
pressure sensors
it Istruzioni originali
Dispositivo diagnostico per
i sensori di pressione dei
pneumatici
pt Manual original
Aparelho de diagnose para
sensores da pressão dos
pneus
no Original bruksanvisning
Diagnoseapparat for dekk-
trykksensorer
tr Orijinal işletme talimatı
Lastik basınç sensörleri için
teşhis cihazı
fr Notice originale
Appareil de diagnostic pour
capteurs de pression de
pneus
sv Bruksanvisning i original
Diagnosinstrument för
däcktrycksgivare
fi Alkuperäiset ohjeet
Rengaspaineanturien dia-
gnoosilaite
pl Oryginalna instrukcja
Tester diagnostyczny do
czujników ciśnienia w
oponach
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch TPA 200

  • Página 1 TPA 200 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Diagnosegerät für Reifen- Diagnostic device for tire Appareil de diagnostic pour drucksensoren pressure sensors capteurs de pression de pneus es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Aparato de diagnóstico para Dispositivo diagnostico per Diagnosinstrument för...
  • Página 45: Tpa

    5.10 Indicaciones en caso de anomalías 3.6.1 Conectar Mantenimiento 3.6.2 Desconectar Carga de la batería interna Limpieza Colocar el TPA 200 en la rueda Piezas de repuesto y de desgaste Primera puesta en Puesta fuera de servicio servicio Cambio de lugar Seleccionar el idioma Eliminación y desguace...
  • Página 46: Símbolos Empleados

    TPA 200 y contienen una guía La palabra clave indica la probabilidad de ocu- paso a paso para el manejo del TPA 200. Leer rrencia del peligro, así como la gravedad del por completo y observar estas instrucciones de mismo en caso de inobservancia: servicio antes de usar el TPA 200.
  • Página 47: Directiva R&Tte

    Indicaciones para el usuario | TPA 200 | 47 Indicaciones importantes sobre Indemnización Bluetooth Todos los datos de este programa se basan en medida de lo posible en los datos del fabri- El Bluetooth es una conexión por radio en la cante y del importador.
  • Página 48: Descripción Del Producto

    3.5.1 TPA 200 TPA 200 en una base de datos y permite crear un protocolo específico del vehículo. TPA 200 solo se puede utilizar cuando el vehí- culo está detenido. TPA 200 no puede entrar en contacto con agua ni con otros líquidos.
  • Página 49: Funciones De Las Teclas

    R Selección de cifras o letras (p. ej. al intro- TPA 200 en la llanta, ya que de este modo se ducir el número de pedido o la matrícula) puede interferir en la radiotransmisión entre el R Tecla de conexión/desconexión...
  • Página 50: Primera Puesta En Servicio

    50 | TPA 200 | Primera puesta en servicio Primera puesta en Registrar el TPA 200 servicio Recomendamos registrar el TPA 200 en la pá- gina web de TPA. Si se registra se obtienen las siguientes ventajas: Seleccionar el idioma Actualización gratuita en los primeros tres...
  • Página 51: Indicaciones De Seguridad

    R Al final del "Revis. Vehíc." se Menú Principal entrega automáticamente un código de vehículo. Después de encender el TPA 200 se ponen a R En el "Reparar Veh.", después disposición varios puntos de menú: de la identificación del vehícu- lo se puede introducir un nú-...
  • Página 52 52 | TPA 200 | Manejo Revis. Vehíc. 7. Mantener el producto TPA 200 cerca de la Los datos del sensor de la presión del neumático válvula del neumático.  Se visualiza Frontal Izq. se pueden leer en el menú principal a través de >Leer sensor...
  • Página 53: Programar El Sensor De La Presión Del Neumático Universal

    Otra Crear Sensor función consiste en que el TPA 200 genera una 1. Seleccionar "Crear Sensor" con ID de sensor específica del vehículo para volver a confirmar con ...
  • Página 54: Reparación

    ¶ Colocar el producto TPA 200 y el sensor de la presión a comprobar se puede introducir antes de la del neumático sobre una superficie de trabajo lisa.
  • Página 55: Enviar Todo

    Se visualiza Enviar todo 5.8.1 Ajustes Los datos de medición guardados en el TPA 200 se Lenguaje pueden transmitir a través de Bluetooth o USB. Un requisito es que el software "TPA Startcenter" se Se puede seleccionar el idioma del menú.
  • Página 56: Información

    Toshiba Bluetooth. Se ha ajustado la conexión Bluetooth. 5.8.3 Información Se visualiza la versión de software con la fecha de la versión y el número de serie del TPA 200. 1 689 989 200 2016-02-16 Robert Bosch GmbH...
  • Página 57: Indicaciones En El Caso De Anomalías Con Bluetooth

    5.10 Indicaciones en caso de ano- 5.8.4 Actualiz. TPA malías Se puede actualizar el software del TPA 200. Al mismo tiempo se actualiza la base de datos de Anomalía Medidas los vehículos. La actualización del software se ini- TPA 200 permanece sin in- Suministrar tensión a...
  • Página 58: Limpieza

    Almacenaje y transporte 20 % – 80 % Función 20 % – 80 % Cambio de lugar ¶ Cuando el TPA 200 se entrega a terceros, debe 8.2.3 Batería entregarse también toda la documentación Propiedad Valor/rango incluida en el volumen de suministro.
  • Página 193 Servis | TPA 200 | 193...

Tabla de contenido