Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • 1 Verwendete Symbolik

      • In der Dokumentation
        • Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
        • Symbole - Benennung und Bedeutung
      • Auf dem Produkt
    • 2 Benutzerhinweise

      • Wichtige Hinweise
      • Sicherheitshinweise
      • Sicherheitsmaßnahmen
    • 3 Produktbeschreibung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Lieferumfang Diesel Set 3.1 0 986
      • Sonderzubehör
      • Off-Board-Diagnose
      • Gerätebeschreibung
        • Funktionsbeschreibung -Druckaufbau Prüfung bei Diesel-Hochdruckpumpen unter Motorstartbedingungen
        • Funktionsbeschreibung - Raildrucksensor Vergleichsprüfung IM Common Rail-System
        • Schlauchleitungen und Adaptionen für
        • Schlauchleitungen und Adaptionen 60 Mpa für CP4
        • Digitales Druckanzeigegerät
    • 4 Prüfung

      • Druckaufbau - Prüfung mit Druckaufnehmermodul
        • Druckaufnehmermodul an Hochdruckpumpen mit einem Hochdruckanschluss Anschließen (Z.b. Bosch CP 1, CP 3 und CP 4.1)
        • Druckaufnehmermodul an Hochdruckpumpe CP 4.2 Anschließen
        • Druckaufbau - Prüfung Durchführen
        • Druckaufnehmermodul Abbauen
      • Raildrucksensor - Vergleichsprüfung
        • Druckaufnehmer Anschließen (Motor Läuft mit N-1 Zylindern)
        • Druckaufnehmer Anschließen (Motor Läuft mit allen Zylindern)
        • Raildrucksensor - Vergleichsprüfung
        • Druckaufnehmer Abbauen
    • 5 Instandhaltung

      • Wartung
        • 5.1.1 Hochdruckschläuche Tauschen
        • 5.1.2 Gewinde von Hochdruckschläuche Prüfen
        • Gewinde von Druckaufnehmer und
          • Sammelrail Prüfen
        • Druckaufnehmer und Sammelrail
        • 5.1.5 Drosselhülse und Bohrung von
      • Ersatz-Und Verschleißteile
        • Wassergefährdende Stoffe
      • Entsorgung und Verschrottung
    • 7 Technische Daten

  • English

    • Diesel Set 3.1
    • 1 Symbols Used

      • In the Documentation
        • Warning Notices - Structure and Meaning
        • Symbols in this Documentation
      • On the Product
    • 2 User Instructions

      • Important Notes
      • Safety Instructions
      • Safety Measures
    • 3 Product Description

      • Intended Use
      • Scope of Delivery - Diesel Set
      • Special Accessories
      • Offboard Diagnosis
      • Product Description
        • Functional Description - Pressure Buildup
        • Functional Description - Rail Pressure Sensor
        • Hose Assembly and Adaptations for
        • Hose Assemblies and Adaptations for 60 Mpa for CP4
        • Digital Pressure Display Unit
    • 4 Testing

      • Pressure Buildup - Testing with a Pressure Sensor Module
        • Connecting the Pressure Sensor
          • Module to Common Rail High-Pressure
          • Pumps Witha High-Pressure Connection
          • (E.g. Bosch CP 1, CP 3 and CP 4.1)
        • Connecting the Pressure Sensor
          • Module to the CP 4.2 Common Rail
          • High-Pressure Pump
        • Pressure Buildup - Performing the Test
        • Disconnecting the Pressure Sensor Module
      • Rail Pressure Sensor - Comparison Test
        • Connecting the Pressure Sensor (Engine Running with N-1 Cylinders)
        • Connecting the Pressure Sensor (Engine Running with All Cylinders)
        • Rail Pressure Sensor - Comparison Test
        • Disconnecting the Pressure Sensor
    • 5 Maintenance

      • 20 5.1.1 Replacing High-Pressure Hose
        • Assemblies
      • Checking the Threads of High-Pressure
        • Hose Assemblies
      • 20 5.1.3 Checking the Threads of Pressure
        • Sensors and the Collecting Rail
      • Checking the Pressure Sensor and
      • 20 5.1.5 Inspecting and Cleaning the Restrictor
      • Disposal and Scrapping
      • Spare and Wearing Parts
      • Change of Location
        • Substances Hazardous to Water
    • 7 Technical Data

  • Français

  • Italiano

    • 1 Simboli Utilizzati

      • Nella Documentazione
      • Indicazioni DI Avvertimento - Struttura E Significato
      • Simboli Nella Presente
        • Documentazione XXX
      • Sul Prodotto
    • 2 Riferimenti Dell'utente

      • Note Importanti
      • Indicazioni DI Sicurezza
      • Misure DI Sicurezza
    • 3 Descrizione del Prodotto

      • Utilizzo Conforme alle Indicazioni
      • Fornitura Set Diesel 3.1 0 986 614
      • Accessori Speciali
      • Diagnosi off Board
      • Descrizione del Dispositivo
        • Descrizione del Funzionamento - Controllo Della
        • Descrizione del Funzionamento - Prova Comparativa con Il Sensore
          • Common Rail
        • Tubi Flessibili E Adattamenti da
          • 60 Mpa Per CP4
          • Per 180 Mpa
        • Manometro Digitale
    • 4 Prova

      • Controllo Della Pressurizzazione con Il Modulo DI Rilevamento Pressione
        • Collegamento del Modulo DI
          • CP 3 E CP 4.1)
        • Collegamento del Modulo DI Rilevamento Pressione Alla Pompa DI Alta Pressione CP
        • Esecuzione del Controllo Della Pressurizzazione
        • Smontaggio del Modulo DI
          • Rilevamento Pressione
      • Prova Comparativa con Il Sensore DI
      • Collegamento del Rilevatore DI Pressione (Il Motore Funziona con N-1 Cilindri)
      • Collegamento del Rilevatore DI Pressione (Il Motore Funziona con Tutti I Cilindri)
        • Prova Comparativa con Il Sensore DI Ressione Rail
        • Smontaggio del Rilevatore DI Pressione
    • Manutenzione

      • Sostituzione Dei Tubi Flessibili Ad Alta Pressione
      • Controllo Della Filettatura Dei Tubi Flessibili Ad Alta Pressione
        • Controllo Della Filettatura del Rilevatore DI Pressione E del Rail Collettore
        • Controllo del Rilevatore DI Pressione E del Rail Collettore
        • Controllo E Pulizia del Manicotto DI Strozzatura E del Foro del Modulo DI Rilevamento Pressione
      • Ricambi E Parti Soggette Ad Usura
    • Messa Fuori Servizio

      • Cambio DI Ubicazione
      • Smaltimento E Rottamazione
      • Diesel Set 3.1 E Accessori
        • Dati Tecnici
        • Använda Symboler
        • Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
        • Symboler - Benämning Och Betydelse
        • Viktiga Anvisningar
        • Ändamålsenlig Användning
        • Reserv- Och Slitdelar
        • Byte Av Arbetsplats
        • Avfallshantering Och Skrotning
        • Gebruikte Symbolen
        • Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
        • Instructies Voor de Gebruiker
        • Belangrijke Aanwijzingen
        • Veiligheidsinstructies
        • Symbolen - Benaming en Betekenis
        • Op Het Product
        • Productbeschrijving
        • Reglementair Gebruik
        • Speciale Toebehoren
        • Druksensormodule Op de Hogedrukpomp CP 4.2 Aansluiten
        • Reserve- en Slijtdelen
        • Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
        • Diesel Set 3.1 en Toebehoren
        • Watervervuilende Stoffen
        • Símbolos Utilizados
        • Instruções de Utilização
        • Indicações de Segurança
        • Medidas de Segurança
        • Descrição Do Produto
        • Utilização Adequada
        • Volume de Entrega
        • Acessórios Especiais
        • Descrição Do Aparelho
        • Medidor Digital de Pressão
        • Conectar Módulo Do Medidor de Pressão Em
        • Remover O Módulo Do Medidor de Pressão
        • Aumento de Pressão - Executar O Teste
        • Conectar O Medidor de Pressão
        • Manutenção
        • Peças de Reposição E de Desgaste
        • Eliminação E Transformação Em Sucata
        • Colocação Fora de Serviço
        • Mudança de Local
        • Dados Técnicos
        • Varoitustekstit - Rakenne Ja Merkitys
        • Ohjeita Käyttäjälle
        • Tärkeää Tietoa
        • Tunnukset - Nimitykset Ja Merkitys
        • Määräystenmukainen Käyttö
        • Laitteen Kuvaus
        • Varaosat Ja Kuluvat Osat
        • Laitteiden Alasajo
        • Käyttöpaikan Vaihto
        • Osien Hävittäminen Ja Romuttaminen
        • Tekniset Tiedot
        • Anvendte Symboler
        • Advarsler - Opbygning Og Betydning
        • Symboler - Betegnelse Og Betydning
        • Vigtige Henvisninger
        • Tilsigtet Anvendelse
        • Reserve- Og Sliddele
        • Bortskaffelse Og Ophugning
        • Symboler Som Brukes
        • Advarsler - Struktur Og Betydning
        • Viktige Merknader
        • Beregnet Bruk
        • Sett Forfra
        • Reserve- Og Slitedeler
        • Sette Ut Av Drift
        • Deponering Og Kassering
        • Spis TreśCI Po Polsku
        • Stosowane Symbole
        • Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
        • Symbole - Nazwa I Znaczenie
        • Wskazówki Dla Użytkownika
        • Ważne Wskazówki
        • Zasady Bezpieczeństwa
        • Środki Bezpieczeństwa
        • Opis Produktu
        • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
        • Akcesoria Dodatkowe
        • Opis Urządzenia
        • Utrzymanie SprawnośCI
        • CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
        • Usuwanie I Złomowanie
        • Wyłączenie Z Eksploatacji
        • Zmiana Miejsca
        • Dane Techniczne
        • Použitá Symbolika
        • Upozornění Pro Uživatele
        • Důležité Upozornění
        • Bezpečnostní Pokyny
        • Bezpečnostní Opatření
        • Popis Výrobku
        • Použití K Určenému Účelu
        • Zvláštní Příslušenství
        • Popis Přístroje
        • Pohled Zezadu
        • Technická Údržba
        • Náhradní Díly a Spotřební Materiál
        • Vyřazení Z Provozu
        • Změna Místa
        • Likvidace a Sešrotování
        • Látky ZnečIšťujíCí Vodu
        • Technické Údaje
        • Kullanılan Semboller
        • KullanıCı Talimatları
        • Önemli Bilgiler
        • Güvenlik Uyarıları
        • Ürün Üzerinde
        • Güvenlik Önlemleri
        • Ürün TanıtıMı
        • Talimatlara Uygun KullanıM
        • Cihazın TanıtıMı
        • Özel Aksesuar
        • Arkadan GörünüM
        • Önden GörünüM
        • Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları
        • İmha Ve Hurdaya Ayırma
        • Yer DeğIşIMI
        • Teknik Veriler
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Diesel Set 3.1
de Originalbetriebsanleitung
Off-Board-Diagnose
es Manual original
Diagnóstico off-board
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Off-board-diagnose
da Original brugsanvisning
Off-board-diagnose
cs Původní návod k používání
Diagnostika off-board
en Original instructions
Offboard diagnosis
it Istruzioni originali
Diagnosi Off-Board
pt Manual original
Diagnóstico off-board
no Original driftsinstruks
Off-Board-diagnose
tr Orijinal işletme talimatı
Off-Board teşhisi
fr Notice originale
Diagnostic non embarqué
sv Bruksanvisning i original
Offboard-diagnos
fi Alkuperäiset ohjeet
Off-Board-diagnoosi
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
Diagnoza Off-Board
zh 原始的指南
非车载诊断
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Diesel Set 3.1

  • Página 49 | Diesel Set 3.1 | 49 Índice español 4.2.3 Sensor de presión de rail - control comparativo Símbolos empleados 4.2.4 Desmontar el receptor de presión En la documentación 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 50 Conservación 1.1.2 Símbolos en esta documentación Mantenimiento En el producto 5.1.1...
  • Página 50: Símbolos Empleados

    Leer el manual de instrucciones y entenderlo antes de trabajar con el Diesel Set 3.1. Al realizar trabajos con el Diesel Set 3.1 utili- zar siempre gafas de protección. 1 689 989 210...
  • Página 51: Indicaciones Para El Usuario | Diesel Set 3.1

    La bomba de alta presión, el rail, inyectores y mangueras de alta presión están bajo alta presión, El manual de uso describe el Diesel Set 3.1, designado a incluso después de desconectar el motor. continuación como juego de piezas diésel. El juego de piezas ¶...
  • Página 52: Accesorios Especiales

    52 | Diesel Set 3.1 | Descripción del producto Los números de pedido indicados en el capítulo "Vo- Se conecta el módulo receptor de presión (fig. 1, lumen de suministro" son solamente informativos. pos. 11) con el tubo flexible de 60 MPa directamente a la conexión de alta presión de bombas de alta presión...
  • Página 53: Descripción Del Producto | Diesel Set 3.1

    Descripción del producto | Diesel Set 3.1 | 53 3.5.3 Tubos flexibles y adaptaciones para 60 MPa 3.5.4 Tubos flexibles y adaptaciones 60 MPa para CP4 ¶ Dependiendo del tipo de prueba, conexión roscada 1. Colocar una tuerca M 16 x 1,0, M 16 x 1,5 o y situación de montaje montar el tubo flexible negro...
  • Página 54: Adaptador Para Rail Tipo A

    54 | Diesel Set 3.1 | Descripción del producto Adaptador para rail tipo A Adaptador para rail tipo B Abb. 6: Adaptador 180 MPa tubo flexible para rail tipo A Abb. 8: Adaptadores 180 MPa tubo flexible para rail tipo B 1 Anillo de presión (rosca izquierda)
  • Página 55: Dispositivo Digital De Visualización De Presión

    Descripción del producto | Diesel Set 3.1 | 55 3.5.6 Dispositivo digital de visualización de presión Función Manejo El dispositivo digital de visualización de presión ha sido CON (ON) Activar el pulsador durante 1 se- gundo. desarrollado para el funcionamiento con 2 x baterías...
  • Página 56 56 | Diesel Set 3.1 | Descripción del producto Mensaje de error Aparece la visualización [Sensor!] desde un inicio o durante una comprobación, posiblemente el sensor de presión de rail del receptor de presión o del módulo receptor de presión no está correctamente conectado.
  • Página 57: Comprobación | Diesel Set 3.1

    Comprobación | Diesel Set 3.1 | 57 Comprobación 5. Conectar el tubo flexible al módulo receptor de presi- ón (fig. 13, pos. 2). Incremento de presión - comprobaci- 6. Ajustar todas las uniones atornilladas. Contrapo- ón con módulo receptor de presión ner una segunda llave en la tubuladura del módulo receptor de presión.
  • Página 58: Desmontar Módulo Receptor De Presión

    58 | Diesel Set 3.1 | Comprobación 4.1.2 Conectar el módulo receptor de La presión es mayor que 25 MPa: " presión a la bomba de alta presión CP 4.2 El circuito de presión baja y la bomba de alta presión están funcionando correctamente durante la fase de...
  • Página 59: Sensor De Presión De Railcontrol Comparativo

    Comprobación | Diesel Set 3.1 | 59 Sensor de presión de rail - 3. Cerrar la conexión de alta presión del inyector control comparativo (fig. 15, pos. 1) con una cubierta protectora (véase la lista de repuestos Bosch ESI[tronic]). El encendido debe estar desconectado antes de 4.
  • Página 60: Desmontar El Receptor De Presión

    Es necesario utilizar el juego de ampliación 1. Conectar el dispositivo de prueba de diagnóstico (p.ej. 0 986 613 925. Bosch KTS 5XX / 6XX) con la conexión de diagnóstico en el vehículo. 2. Acceder en el programa del dispositivo de prueba de diagnóstico al valor real de la presión de rail / de sensores.
  • Página 61: Conservación

    Comprobación | Diesel Set 3.1 | 61 Conservación Tener en cuenta las indicaciones de montaje y el par de apriete según las indicaciones del fabricante.Encender Mantenimiento el motor y controlar la estanqueidad de las uniones de los tubos flexibles. Los componentes del juego de piezas diésel deben ser controlados y limpiados en intervalos regulares.
  • Página 62 62 | Diesel Set 3.1 | Conservación 5.1.5 Controlar y limpiar el manguito estrangula- dor y la perforación del módulo receptor de presión ¶ Limpiar en intervalos regulares el manguito estrangu- lador y la perforación estranguladora. Posibles resinificaciones por restos de combustible Abb.
  • Página 63: Conservación | Diesel Set 3.1

    Dispositivo digital de visualización de presi- 0 986 613 163 ¶ El Diesel Set 3.1 sólo debe transportarse en el em- ón (pos. 2) balaje original o en un embalaje de igual calidad. Tubería de conexión visualización de presi- 0 986 613 164 ón, receptor de presión, módulo receptor de...

Tabla de contenido