Multiherramienta oscilante de 2,5 amperios (37 páginas)
Resumen de contenidos para Porter Cable PCCW210
Página 1
Manual de’instrucciones 20V Powerfile Fichier d'alimentation 20V 20V Powerfile PCCW210 Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to: www.portercable.com. OPERATING INSTRUCTION, SERVICE CENTERS AND GUARANTEE POLICY. WARNING: READ THIS INSTRUCTION BEFORE USING THE PRODUCT. Merci d’avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web: www.portercable.com pour enregistrer votre nouveau produit.
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
Fig. A Variable speed wheel Cadran de vitesse variable Rueda de velocidad variable Variable speed switch Gâchette à vitesse variable Interruptor de velocidad variable Lock‑off button Bouton de verrouillage Botón de bloqueo en apagado Lock‑on button Bouton de verrouillage Botón de bloqueo Secondary handle Poignée secondaire Empuñadura secundaria...
Página 5
Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M...
EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
EsPAñOl como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá uso fuera del alcance de los niños y no permita las lesiones personales. que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta.
Página 28
EsPAñOl o modificadas pueden presentar un comportamiento ADVERTENCIA: No use bolsa de polvo o aspirado impredecible que resulte en incendios, explosión o cuando corte metal. Las chispas podrían encender el riesgo de lesiones. material inflamable en el interior. f ) No exponga un paquete de batería o una ADVERTENCIA: Peligro de incendio.
EsPAñOl seguridad Personal ADVERTENCIA: Algún polvo creado por lijado, aserrado, pulido, perforación eléctricos y otras • Ningún niño o mujer embarazada debe ingresar al área actividades de construcción contienen químicos de trabajo donde se realiza el lijado de pintura hasta que conocidos por el Estado de California como causantes se complete la limpieza.
EsPAñOl sfpm ....pies de superficie por obtener la mejor vida útil, guarde los paquetes de baterías ...... terminal de tierra minuto en un lugar fresco y seco...... símbolo de alerta NOTA: No guarde los paquetes de baterías en una SPM ....
EsPAñOl Paquetes de Baterías de Indicador resultando en lesiones personales, daño a la propiedad, incendio, descarga eléctrica o electrocución. de Combustible (Fig. B) • No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. Algunos paquetes de batería incluyen un indicador de NO permita que agua o ningún otro líquido entre •...
EsPAñOl Sistema de Protección Electrónica reparación. El reensamble incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio. Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un • El cargador está diseñado para operar con corriente Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete eléctrica doméstica estándar de 120V.
EsPAñOl Conexión ADVERTENCIA: El polvo de lijado recolectado de los recubrimientos de la superficie de lijado (poliuretano, 1. Asegúrese que la palanca de tensión de la banda 6 esté aceite de linaza, etc.) se pueden encender por sí solos en la posición que se muestra. en la bolsa de polvo de la lijadora o en otro lugar y 2.
EsPAñOl Instalación y Desinstalación de Paquete de Aplicaciones Especiales (Fig. L–O) Batería (Fig. J) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o lesiones graves, evite lijar materiales inflamables como ADVERTENCIA: Asegúrese que la herramienta/ el aluminio y el magnesio. aparato esté en la posición de apagado antes de ADVERTENCIA: NO permita que haya transeúntes insertar el paquete de batería.
EsPAñOl PARA OTRAs lOCAliDADEs: el riesgo de lesiones, sólo se deben usar accesorios recomendados por PORTER‑CABLE con este producto. si se encuentra en México, por favor llame al 55 ) 5326 7100 ( Los accesorios recomendados para uso con su herramienta si se encuentra en U.s., por favor llame al están disponibles por un costo adicional a partir de su 1-888-848-5175 o visite nuestro sitio web: distribuidor local o centro de servicio autorizado.
EsPAñOl Registro en Línea Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: • sERViCiO En gARAnTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto. • COnFiRMACiÓn DE PROPiEDAD: En caso de una pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá...
Página 40
PORTER‑CABLE BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers . Chargeurs . Cargadores de baterías Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs‑piles PCC680L, PCC681L, PCC682, PCC682L, PCC685L Baterías Chargers PCC690L, PCC691L, PCC692, PCC692L, PCC695L, PCC699L, PCCB122 Chargeurs Cargadores * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts.