Multiherramienta oscilante de 2,5 amperios (37 páginas)
Resumen de contenidos para Porter Cable PCCF940
Página 1
1/2" (13 mm) 20V Max* Cordless Impact Wrench Clé à chocs sans fil de 13 mm (1/2 po), 20 V max* Llave de impacto inalámbrica de 13 mm (1/2") 20 V Máx* PCCF940 Thank you for choosing PORTER‑CABLE! To register your new product, go to: www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx OPERATING INSTRUCTION, SERVICE CENTERS AND GUARANTEE POLICY.
Las Uso pretendido herramientas eléctricas originan chispas que pueden Su PORTER-CABLE, PCCF940 ha sido diseñada para encender el polvo o los vapores. aplicaciones de sujeción y perforación de impacto. La función c ) Mantenga alejados a los niños y a los de impacto hace esta herramienta particularmente útil para...
EsPAñOl d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en como máscaras para polvo, calzado de seguridad uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
EsPAñOl Información de Seguridad Adicional impredecible que resulte en incendios, explosión o riesgo de lesiones. ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta f ) No exponga un paquete de batería o una eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en herramienta a fuego o temperatura excesiva. La daño o lesiones personales.
EsPAñOl NO permita que agua o ningún otro líquido entre al La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes • símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: paquete de batería. No almacene ni use la herramienta y el paquete de •...
EsPAñOl Instrucciones de Limpieza de Paquete Los cargadores y paquetes de batería PORTER‑CABLEestán diseñados específicamente para funcionar juntos. de Batería Estos cargadores no están diseñados para • La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la usos diferentes a cargar paquetes de batería paquette de batería con una tela o cepillo no metálico suave.
EsPAñOl Sistema de Protección Electrónica No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se • dejó caer o se dañó de cualquier manera. Llévelo a un Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un centro de servicio autorizado. Sistema de Protección Electrónica que protegerá...
VElOCiDAD Par de salida ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales serias, SIEMPRE use la posición de las VELOCIDAD 1 PCCF940 100 pies. Lbs. / 130 Nm manos adecuada como se muestra. VELOCIDAD 2 300 pies. Lbs. / 400 Nm...
EsPAñOl Yunque (Fig. A) MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Sólo use accesorios de impacto. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales severas, apague la unidad y retire el Los accesorios no diseñados para impacto pueden paquete de batería antes de realizar cualquier romperse y provocar una situación peligrosa. Revise ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
EsPAñOl la herramienta por arriba de su cabeza o suspenda TORREOn, COAh objetos del gancho del cinturón. Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro ( 871 ) 716 5265 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones VERACRUZ, VER personales serias, asegúrese que el tornillo que Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col.
Internet respecto a la información de garantía. REEMPlAZO gRATUiTO DE ETiQUETA DE gARAnTÍA: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1‑888‑848‑5175 para un reemplazo gratuito. PORTER CABLE 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 1‑888‑848‑5175 • www.portercable.com...
Página 32
Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs PCC680L, PCC681L, PCC682, PCC682L, PCC685L Blocs‑piles Baterías Chargers PCC690L, PCC691L, PCC692, PCC692L, PCC695L, PCC699L, PCCB122 Chargeurs Cargadores * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18. * La tension initiale maximum du bloc‑piles (mesurée à...