Porter Cable PCCE720 Manual De Instrucciones

Multi‑herramienta oscilatoria 20v máx
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Oscillating Multi‑Tool
Outil multiple oscillant 20V max*
Multi‑Herramienta Oscilatoria 20V Máx*
Thank you for choosing PORTER‑CABLE! To register your new product, go to: www.portercable.com
OPERATING INSTRUCTION, SERVICE CENTERS AND GUARANTEE POLICY.
WARNING: READ THIS INSTRUCTION BEFORE USING THE PRODUCT.
Merci d'avoir choisi PORTER‑CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com
pour enregistrer votre nouveau produit.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT, CENTRES DE SERVICE ET POLITIQUE DE GARANTIE.
AVERTISSEMENT: LISEZ CETTE INSTRUCTION AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
Gracias por elegir PORTER‑CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, visite: www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉAS E ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
www.portercable.com
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
PCCE720
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable PCCE720

  • Página 1 20V Max* Oscillating Multi‑Tool Outil multiple oscillant 20V max* Multi‑Herramienta Oscilatoria 20V Máx* PCCE720 Thank you for choosing PORTER‑CABLE! To register your new product, go to: www.portercable.com OPERATING INSTRUCTION, SERVICE CENTERS AND GUARANTEE POLICY. WARNING: READ THIS INSTRUCTION BEFORE USING THE PRODUCT.
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Batterie Battery pack release button Paquete de baterías Déclencheur du bloc-piles LED worklight Liberación de batería Voyant DEL PORTER CABLE accessory Luz LED attachment location Emplacement de fixation des accessoires PORTER CABLE Ubicación de la conexión del accesorio PORTER CABLE...
  • Página 5 Fig. H Fig. I Fig. J...
  • Página 25: Uso Pretendido

    EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 26: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en como máscaras para polvo, calzado de seguridad uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
  • Página 27 EsPAñOl No opere esta herramienta por largos períodos de o modificadas pueden presentar un comportamiento • tiempo. La vibración causada por la acción de operación impredecible que resulte en incendios, explosión o riesgo de lesiones. de esta herramienta puede causar lesiones permanentes en los dedos, las manos y los brazos.
  • Página 28: Seguridad Ambiental

    EsPAñOl • Todas las personas que entren en el área de trabajo • plomo a partir de pinturas a base de plomo, deben usar una máscara contra el polvo o un respirador. • sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros El filtro debe reemplazarse diariamente o siempre que el productos de mampostería, y usuario tenga dificultad para respirar.
  • Página 29: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 °C ..... usar protección ..... usar protección respiratoria auditiva (265 °F) pueden causar una explosión. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el ..... lea toda la • ..... usar protección documentación paquete de batería o el aparato fuera del rango de para los ojos temperatura especificado en las instrucciones.
  • Página 30: El Sello Rbrc

    EsPAñOl Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de • siempre un lugar seco y use un cable de extensión herramientas, cajas de juego de productos, cajones, adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable etc., con clavos sueltos, tornillos, llaves, monedas, adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de herramientas manuales, etc.
  • Página 31: Montaje En Pared

    EsPAñOl Carga de la Batería (Fig. A, C) no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la batería después de su uso, evite colocar el cargador o la Los cargadores PORTER-CABLE están diseñados para cargar batería en un ambiente cálido, como en un cobertizo de paquetes de batería PORTER-CABLE.
  • Página 32: Instalación/Desinstalación De Hojas De Lijado (Fig. H)

    EsPAñOl Instalación/Desinstalación de accesorios 1. Para instalar el paquete de batería   5  en la manija de la herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles (Fig. E–G) dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la La herramienta cuenta con un exclusivo Sistema sin manija hasta que el paquete de batería esté...
  • Página 33: Mantenimiento

    EsPAñOl Para realizar un corte • No empiece a lijar sin haber colocado el papel de lija en la platina de lijado. AVISO: La capacidad de corte de la herramienta está • Utilice papel de grano grueso para lijar superficies limitada por el tipo y tamaño de accesorio usado. Siempre rugosas, de grano medio para superficies lisas y de grano asegúrese de usar el accesorio correcto para su aplicación.
  • Página 34: Reparaciones

    EsPAñOl Accesorios CUlIACAn, sIn ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a los Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. ( 667 ) 717 89 99 ofrecidos por PORTER‑CABLE, no han sido probados San Rafael con este producto, el uso de tales accesorios con gUADAlAJARA, JAl esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir Av.
  • Página 35: Excepciones

    Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1‑888‑848‑5175 para un reemplazo gratuito. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su PORTER CABLE herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305...
  • Página 36 WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. PORTER CABLE 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 (888) 848-5175 • www.portercable.com Copyright ©...

Este manual también es adecuado para:

Pcce720b

Tabla de contenido