ATENCIÓN: ¡Peligro de lesiones! No tocar la hoja de sierra mientras se encuentre en funcionamiento. Clase de protección II (aislamiento doble) En estas instrucciones de servicio hemos colocado este signo en los lugares que m ¡Atención! afectan a su seguridad 122 | ES www.scheppach.com...
En el aparato solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que este Fabricante: conlleva. Debe respetarse la edad laboral mínima. Scheppach GmbH Además de las indicaciones de seguridad incluidas en Günzburger Straße 69 el presente manual de instrucciones y las prescripcio- D-89335 Ichenhausen nes especiales vigentes en su país, deberán obser-...
No concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el aparato en empresas comerciales, artesanales o industriales, ni en actividades de características si- milares. También deben cumplirse las normas generales en materia de sanidad laboral y de técnicas de seguridad. 124 | ES www.scheppach.com...
Si no se respetan las siguientes instrucciones, puede dañados o enredados aumentan el riesgo de una producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o le- descarga eléctrica. siones graves. Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuros usos. www.scheppach.com ES | 125...
Página 126
Si hay alguna pieza dañada, repárela antes de usar la herramienta eléctrica. Muchos accidentes se deben a herramientas eléc- tricas que no han recibido el debido mantenimiento. 126 | ES www.scheppach.com...
Página 127
En un momento de descuido o por un Las cubiertas protectoras sueltas, dañadas o que resbalón, su mano podría tocar la hoja de sierra y no funcionen correctamente deberán repararse o causarle lesiones graves. reemplazarse. www.scheppach.com ES | 127...
Página 128
Un retroceso es el resultado de un uso incorrecto o deficiente de la sierra circular de mesa. Se puede evi- tar tomando medidas de precaución como la que se describe a continuación. 128 | ES www.scheppach.com...
Página 129
Una distracción o los posi- La hoja de sierra puede penetrar en varias piezas bles atascos pueden ser peligrosos. y provocar un contragolpe. www.scheppach.com ES | 129...
Página 130
1/3 del el lado en el que se produce la inclinación. diámetro de corte. 22. Al montar o ajustar el tope paralelo, asegúrese de alinear el tope paralelo a la hoja de sierra. 130 | ES www.scheppach.com...
Valores totales de vibración (suma vectorial de • Retire el material de embalaje, los dispositivos de tres direcciones) determinados conforme a norma seguridad para el embalaje y el transporte (en caso EN ISO 62841. de los haya). www.scheppach.com ES | 131...
(14) esté en el mismo lado que el interruptor de tuerca. conexión/desconexión (15). • Inserte los tornillos desde fuera hacia dentro, ase- gure las conexiones con tuercas desde dentro. 132 | ES www.scheppach.com...
La protección de la hoja de sierra (2) debería Antes de poder insertar y ajustar la cuña abridora (3), volver a desplazarse por sí misma a la posición debe retirar la inserción de la mesa (4). inicial. www.scheppach.com ES | 133...
• Compruebe que los cables, las prolongaciones, el tambor del cable, etc. no sean demasiado largos. De lo contrario, puede haber una caída de voltaje o un retardo en el arranque del motor. • Asegúrese de que se mantenga la temperatura am- biente. 134 | ES www.scheppach.com...
Controleer voor elke snede of er geen botsing indican la distancia entre el carril de tope (8a) y la mogelijk is tussen de parallelaanslag (8), dwar- hoja de sierra (1) (ancho de corte): saanslag (19) en zaagblad (1). www.scheppach.com ES | 135...
Extraiga el ensanchado de la mesa derecho (9) a Vuelva a apartar el tope paralelo (8) de la hoja de la longitud deseada. (fig. 30) sierra (1). Fije esta posición, volviendo a apretar la palanca de bloqueo del ensanchado de la mesa derecho (11). 136 | ES www.scheppach.com...
(5). vuelquen al final del proceso de corte. Para ello, uti- Realice el corte de acuerdo con el ancho de la pie- lice un soporte de desbobinado. za de trabajo (véase 12.2). www.scheppach.com ES | 137...
• Utilice guantes de protección, no toque la hoja de ¡La madera deslizable (30) no está incluida en el vo- sierra con las manos desnudas. lumen de suministro! (Disponible en el comercio es- pecializado relevante) Reemplace oportunamente una madera deslizable desgastada (30). 138 | ES www.scheppach.com...
(14) y pliegue el bastidor inferior (24). su sistema de aspiración, siga el manual de instruccio- • Para desplegar el bastidor inferior (24) levante la nes del fabricante correspondiente. máquina y asegúrese de que el trinquete de bloqueo (14) encaje. www.scheppach.com ES | 139...
ADVERTENCIA de sierra (1b). Peligro de lesiones en dedos y manos por bordes afilados Atornille el tornillo de cabeza hexagonal (1a) en el Lleve guantes de protección. eje impulsor con la mano. 140 | ES www.scheppach.com...
• Puntos de dobleces ocasionados por la fijación o el Almacene el producto en su embalaje original. guiado incorrectos de la línea de conexión • Zonas de corte al sobrepasar la línea de conexión www.scheppach.com ES | 141...
• Datos de la placa de características del motor cualquier centro autorizado para la eliminación de resi- duos de aparatos eléctricos y electrónicos o la oficina del servicio de recogida de basuras. 142 | ES www.scheppach.com...
Hoja de sierra incorrecta Intercambiar la hoja de sierra Motor incorrecto Condensador defectuoso Revisión a cargo de un electricista Sentido de giro especializado Conexión incorrecta Cambio de polaridad de la caja de enchufe mural a cargo de electricista especializado www.scheppach.com ES | 143...
Página 168
á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...