ESPAÑOL Agradecimientos..Le agradecemos la confianza que nos brinda eligiendo la CALIDAD, la TECNOLOGÍA y la FIABILIDAD de los productos SELCO. Para aprovechar las potencialidades y las características del producto que acaba de adquirir, le invitamos a leer detenidamente las siguientes instrucciones que le ayudarán a conocer mejor el producto y obtener los mejores resultados.
Página 60
INDICE 1 ADVERTENCIA ............................. 61 1.1 Entorno de utilización .......................... 61 1.2 Protección personal y de terceros ......................61 1.3 Protección contra los humos y gases ....................62 1.4 Prevención contra incendios/explosiónes ..................... 62 1.5 Prevención durante el uso de las botellas de gas .................. 62 1.6 Protección contra descargaseléctricas ....................
1 ADVERTENCIA Utilice siempre zapatos resistentes y herméticos al agua. Antes de comenzar cualquier tipo de operación, tiene que haber comprendido el contenido del presente manual. Utilice siempre guantes que garanticen el aisla- No efectúe modificaciones ni mantenimientos no miento eléctrico y térmico. descritos en este manual.
1.3 Protección contra los humos y 1.5 Prevención durante el uso de las gases botellas de gas • Los humos, gases y polvos producidos por la soldadura pue- • Las botellas de gas inerte contienen gas bajo presión y pue- den ser perjudiciales para la salud.
1.7 Campos electromagnéticos y con la red pública (punto de acoplamiento común - “Point of interferencias Commom Coupling” PCC). En este caso, es responsabilidad del instalador o del usuario, consultando al gestor de la red si es necesario, asegurarse de que el dispositivo se puede conectar. En caso de interferencia, podría ser necesario tomar adicionales, •...
2 INSTALACIÓN Es posible alimentar el equipo mediante un grupo electrógeno, siempre que garantice una tensión de La instalación debe efectuarla solamente perso- alimentación estable entre el ±15% respecto del nal experto y habilitado por el fabricante. valor de la tensión nominal declarado por el fabrican- te, en todas las condiciones de funcionamiento posi- bles y con la máxima potencia suministrable por el generador nominal.
Conexión para la soldadura TIG GENESIS 1700 RC/1700 BRC - Conecte por separado el conector del tubo de gas de la antor- cha (1) a la distribución del gas. Puede ajustar el flujo de gas de protección con la Alimentación llave situada normalmente sobre la antorcha (2).
Encoder No se garantiza una soldadura perfecta del electrodo Permite ajustar la corriente de soldadura (corte) de utilizado (la soldadura depende de la calidad de los forma continua. consumibles y de su conservación, de los modos ope- Esta corriente no cambia durante la soldadura si las rativos y de las condiciones de soldadura, de las nume- condiciones de alimentación y de soldadura oscilan rosas aplicaciones posibles…).
4.1 Generalidades Alarma de pérdida de datos El control remoto se activa al conectarlo a las fuentes de alimen- tación Selco. Dicha conexión se puede realizar incluso con el 3.3 Panel posterior sistema activado. Con el mando RC conectado, el panel de control de la fuen- te de alimentación queda habilitado para efectuar cualquier...
5 MANTENIMIENTO 6 DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Efectúe el mantenimiento ordinario del equipo según las indicaciones del fabricante. La reparación o sustitución de componentes del equipo debe ser hecha realizarla personal técni- co cualificado. El mantenimiento debe efectuarlo personal cualificado. Cuando el equipo esté...
Página 69
Proyecciones excesivas de salpicaduras Porosidades Causa Longitud de arco incorrecta. Causa Presencia de grasa, pintura, óxido o suciedad en Solución Reduzca la distancia entre electrodo y pieza. las piezas a soldar. Solución Limpie perfectamente las piezas antes de la soldadura. Causa Parámetros de soldadura incorrectos.
7 NOCIONES TEÓRICAS SOBRE LA SOLDA- Retirar la escoria DURA La soldadura mediante electrodos recubiertos obliga a retirar la escoria tras cada pasada. La limpieza se efectua mediante un pequeño martillo o median- 7.1 Soldaduras con electrodo recubierto (MMA) te cepillo en caso de escoria fria. Preparación de los bordes 7.2 Soldadura TIG (arco continuo) Para obtener buenas soldaduras es recomendable trabajar sobre...
7.2.1 Soldaduras TIG de los acero El procedimiento TIG es muy eficaz en la soldadura de aceros, tanto al carbono como aleaciones, para la primera pasada sobre tubos y en las soldaduras que deben presentar un aspecto estéti- co excelente. Se requiere la polaridad directa (D.C.S.P .). Preparación de los bordes El procedimiento requiere una cuidadosa limpieza y prepara- ción de los bordes.
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENESIS 1700 GENESIS 1700RC GENESIS 1700BRC Tensión de alimentación U1 (50/60 Hz) 1x230V ±15% 1x230V ±15% 1x115V/230V ±15% Zmax (@PCC) 206mΩ 206mΩ 206mΩ Fusible de línea retardado 30/16A Potencia máxima absorbida (kVA) 8.5 kVA 8.5 kVA 5.3/8.5 kVA Potencia máxima absorbida (kW)
Página 171
9 Targa dati, Rating plate, Leistungschilder, Plaque données, Placa de características, Placa de dados, Technische gegevens, Märkplåt, Dataskilt, Identifikasjonsplate, Arvokilpi, πινακιδα χαρακτηριστικων Prodotto europero European product Erzeugt in Europa Produit d’Europe Producto Europeo Non collocare l'apparecchiatura elettrica tra i normali rifiuti! Ne pas éliminer les équipements électriques avec les déchets ménagers ! In osservanza alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti di Apparecchiature En application de la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux déchets...