Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 4
Fig. D Fig. E Only CMCB101 Charger Indicators Seulement les voyants de chargeur CMCB101 Indicadores únicamente para cargador CMCB101 Charging Bloc-piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc-piles Chargé Unidad Cargada Hot/Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud/Froid Restraso por Unidad Caliente/Fría Fig. F...
Página 5
Fig. L Fig. M Fig. N 24" (610 mm) Fig. O Fig. P Fig. Q Fig. R...
Las La CMCST930 podadora de cuerda está diseñada para herramientas eléctricas originan chispas que pueden aplicaciones de poda domésticas. encender el polvo o los vapores.
EsPAñOl eléctrica si está cansado o bajo el efecto de c ) Desconecte el enchufe de la fuente de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de alimentación y/o retire la batería, o paquete si es desmontable, de la herramienta eléctrica antes descuido mientras se opera una herramienta eléctrica de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o puede provocar lesiones personales graves.
EsPAñOl entra en contacto accidentalmente, enjuague con USE VESTIMENTA CORRECTA ‑ No use ropa suelta o • agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, joyas. Pueden quedar atrapados en las partes móviles. Se busque atención médica. El líquido expulsado de la recomiendan guantes y calzado de suela de hule cuando batería puede provocar irritación o quemaduras.
EsPAñOl PERMANEZCA ALERTA ‑ No utilice esta unidad cuando TENGA MUCHO CUIDADO cuando trabaje cerca de objetos • • esté cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, sólidos y cuando sea necesario, realice el corte a mano. drogas o medicamentos. DAÑO A LA UNIDAD ‑...
..... minutos de las baterías y cargadores. n o ....... sin carga velocidad o DC ..corriente directa Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. • n ......velocidad nominal ...... Construcción Clase I NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
• a un centro de servicio autorizado causar irritación respiratoria. Proporcione aire fresco. Si CRAFTSMAN o a su minorista local para los síntomas persisten, busque atención médica. reciclarlas. En algunas áreas, es ilegal El líquido de la batería puede ser inflamable si se •...
EsPAñOl Carga de la Batería (Fig. B—D) adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de 1. Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. descarga eléctrica. 2. Inserte y asiente completamente el paquete de batería. Un cable de extensión debe tener un tamaño de •...
Siempre verifique Montaje en pared para asegurarse que el seguro de tope esté Algunos cargadores CRAFTSMAN están diseñados para completamente asegurado en su lugar. Si el seguro poderse montar en pared o colocarse vertical sobre una de tope no está asegurado completamente, podría mesa o superficie de trabajo. ...
EsPAñOl Ajuste del tamaño de la franja de corte (Fig. G) dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la manija hasta que el paquete de batería esté asentado Este protector permite dos tamaños de franja, 13 pulgadas o firmemente en la herramienta y asegúrese que no 11 pulgadas.
Los muros ADVERTENCIA: de piedra y ladrillo, las cunetas y la madera pueden El uso de cualquier desgastar la cuerda rápidamente. accesorio no recomendado por CRAFTSMAN para uso con este aparato podría ser peligroso. • No permita que la tapa del carrete 22 ...
Ya que los accesorios, carretes de CRAFTSMAN enrollados de fábrica. Para mejores diferentes a los ofrecidos por CRAFTSMAN, no han sido resultados, se recomiendan los carretes enrollados de fábrica. probados con este producto, el uso de tales accesorios 1.
11 hacia afuera. necesita ayuda para localizar cualquier accesorio, póngase en Ensamble de Nueva Protección contacto con CRAFTSMAN, llame al 1‑888‑ 331‑ 4569. 1. Deslice la protección en su lugar como se muestra en la Fig. F. Reparaciones 2. Reemplace y apriete firmemente el tornillo de la protección ...
17 Norte #205 ‑ Col. Centro ( 222 ) 246 3714 Solamente para propósito de México: QUERETARO, QRO Importado por: CRAFTSMAN S.A de C.V. Av. San Roque 274 ‑ Col. San Gregorio ( 442 ) 2 17 63 14 Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 sAn lUis POTOsi, slP Col.
Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias. Además de la garantía, las herramientas CRAFTSMAN están cubiertas por nuestro: 2 AñOs DE sERViCiO gRATUiTO En PAQUETEs DE BATERÍA CRAFTsMAn...