Craftsman CMCHT810 Manual De Instrucciones
Craftsman CMCHT810 Manual De Instrucciones

Craftsman CMCHT810 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CMCHT810:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CMCHT810
20V Max* Hedge Trimmer
Taille-haie 20 V max*
Cortasetos 20 V Máx*
Fig. A
1
7
Blade
1
Guard
2
Bail handle
3
Lock off button
4
Trigger switch
5
Switch handle
6
Sheath
7
Battery
8
Battery release button
9
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
2
3
Lame
1
Pare-main
2
Anse
3
Bouton de verroui`llage
4
Détente
5
Poignée de la détente
6
Gaine
7
Bloc-piles
8
Bouton de libération du bloc-piles
9
Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
6
4
5
Hoja
1
Protector
2
Palanca del interruptor
3
Botón de bloqueo
4
Interruptor de gatillo
5
Mango interruptor
6
Funda
7
Paquete de batería
8
Botón de liberación de batería
9
CRAFTSMAN
1-888-331-4569
9
8
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCHT810

  • Página 14: Uso Pretendido

    EsPAñOl Uso Pretendido a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas. Este cortasetos está diseñado para uso residencial. 3) Seguridad Personal nO use bajo condiciones húmedas o en presencia de a ) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo líquidos o gases inflamables.
  • Página 15: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    EsPAñOl g ) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en paquete de batería o la herramienta fuera del rango de forma accidental. temperatura especificado en las instrucciones. Cargar d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en inadecuadamente o en una temperatura fuera del rango de uso fuera del alcance de los niños y no permita que temperatura especificado puede dañar la batería e incrementar...
  • Página 16: Montaje Y Ajustes

    EsPAñOl continúan girando después que se apaga. Un momento de así como otras lesiones. Siempre use protección respiratoria falta de atención mientras opera el cortasetos puede resultar aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud en lesiones personales serias. en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposición al polvo.
  • Página 17: Conexión De Manija De Travesaño (Fig. C)

    EsPAñOl ATENCIÓN: La podadora se envía con la protección y la manija de travesaño sujetos a la podadora con un amarre plástico. No use la cuchilla para cortar tallos mayores a 5/8" (16 mm). Use la podadora únicamente Conexión de Protección a Podadora (Fig. B) para cortar arbustos normales alrededor de casas y edificios.
  • Página 18: Para Otras Localidades

    ___________________________________________ la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento Este producto está garantizado por un año a partir de autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su repuesto idénticas.
  • Página 19: Excepciones

    Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Registro en línea en www.craftsman.com/account/login. Garantía Limitada de Tres Años Para los términos de garantía, visite www.craftsman.com/ pages/warranty. Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al cliente en CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 o...
  • Página 20 NO cargue cuando el paquete de batería esté debajo de 4,5° C (40° F), o arriba de 40° C (104° F). No almacene ni use la herramienta y el paquete de baterías en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 40° C (104° F). PART NUMBER CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2020, 2024 NA525171...

Tabla de contenido