Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Cut‑Out Tool
Outil à découper 20 V max*
Recortadora 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1‑888‑331‑4569
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCE200
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCE200

  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Bloc de batterie Paquete de batería Battery release button Bouton de libération de la pile Botón de liberación de batería Main handle Poignée principale Manija principal CRAFTSMAN accessory attachment Emplacement de l’attache location d’accessoire CRAFTSMAN Ubicación de conexión de accesorio CRAFTSMAN...
  • Página 4 Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc‑piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada < 50% charged Fully Charged Chargé de < 50 % Bloc‑piles Chargé...
  • Página 5 Fig. H Fig. I...
  • Página 25: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 26: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá uso fuera del alcance de los niños y no permita las lesiones personales. que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta.
  • Página 27: Normas Específicas De Seguridad Adicionales Para Herramientas De Corte

    EsPAñOl o modificadas pueden presentar un comportamiento • Utilice siempre protección ocular. Debe utilizar una impredecible que resulte en incendios, explosión o máscara antipolvo y protección auditiva cuando las riesgo de lesiones.“ condiciones sean apropiadas. Se recomienda el uso de dispositivos de seguridad personal. TRABAJE EN f ) No exponga un paquete de batería o una FORMA SEGURA.
  • Página 28: Baterías Y Cargadores

    Algunas herramientas con paquetes de batería de las baterías y cargadores. grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de • Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. batería pero se pueden voltear fácilmente. • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
  • Página 29: Recomendaciones De Almacenamiento

    • NO intente cargar el paquete de batería con ningún frío. Guarde el paquete de batería completamente cargado cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN . Los fuera del cargador. cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN están Instrucciones de Limpieza de Paquete diseñados específicamente para funcionar juntos.
  • Página 30: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl • Un cable de extensión debe tener un tamaño de 3. La carga está completa cuando las luces de carga verde cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) permanecen encendidas continuamente. El paquete de por seguridad. Cuanto menor es el número de calibre batería se puede dejar en el cargador o retirarse.
  • Página 31: Ensamble Y Ajustes

    VersaTrack™ Trackwall de aproximadamente 3 mm (1/8") del material a cortar. CRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden por separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ Gancho de Cinturón (Accesorio Opcional) Trackwall para obtener más información.
  • Página 32: Operación

    "I". Para detener el motor, deslice el conmutador a la Una activación de arranque accidental puede posición "O". causar lesiones. Para Mantener el Control Seguro de Su herramienta CRAFTSMAN ha sido diseñada para funcionar durante un largo período con un mínimo de la Herramienta mantenimiento. Un funcionamiento continuo satisfactorio •...
  • Página 33: Limpieza

    CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el necesita ayuda para localizar cualquier accesorio, póngase en...
  • Página 34: Excepciones

    Fecha de compra y/o entrega del producto: Garantía Limitada por Tres Años ___________________________________________ CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos el producto: por tres años desde la fecha de compra (dos años para las ___________________________________________ baterías).
  • Página 35 CMCB202, CMCB204, CMCB205, CMCB206 nOTA: La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.
  • Página 36 WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2021 N912426...

Tabla de contenido