Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
STRING TRIMMER
TAILLE-BORDURE
PODADORA
CMESTA900
Thank you for choosing CRAFTSMAN!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your CRAFTSMAN purchase, go to
www.craftsman.com
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 888-331-4569 from
8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the catalog number
available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
To register your new product, visit
www.craftsman.com/registration
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMESTA900

  • Página 22 EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Página 23: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl INFORMACIÓN CLAVE QUE USTED DEBE • PARA REDUCIR EL RIESGO de lesiones por rebote, trabaje alejándose de cualquier objeto sólido cercano, CONOCER como paredes, escalones, piedras grandes, árboles, etc. Sea muy cuidadoso al trabajar cerca de objetos sólidos y, ADVERTENCIA: cuando sea necesario, pode a mano.
  • Página 24 EsPAñOl • NO MALTRATE EL CABLE: nunca transporte el La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes aparato sosteniéndolo por el cable ni tire de éste para símbolos. A continuación se indican los símbolos y desconectarlo del receptáculo. Mantenga el cable alejado sus definiciones: del calor, el aceite y los bordes afilados.
  • Página 25 EsPAñOl Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas 2. Coloque la podadora boca abajo de manera que vea la condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, asegúrese tapa del carrete  9  de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su 3.
  • Página 26: Operación

    EsPAñOl Figure F Figure I Figure G Liberación de la cuerda de corte Al despacharse de la fábrica, la cuerda de corte está sujeta con cinta a la cubierta del carrete. • Quite la cinta que sujeta la cuerda de corte a la cubierta del carrete.
  • Página 27 EsPAñOl alimentación antes de realizar ajustes o de Figure K retirar/instalar dispositivos o accesorios. Un arranque accidental podría causar lesiones. ADVERTENCIA: Siempre utilice protección adecuada para los ojos que cumple con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) mientras opera esta herramienta eléctrica. Figure L ATENCIÓN: Antes de comenzar a podar,...
  • Página 28 Figure N 3. Para obtener óptimos resultados, reemplace el carrete Consejos útiles para cortar con el modelo Nº CMZO98030 de Craftsman. • Utilice la punta de la cuerda para realizar el corte; no 4. Tome el carrete vacío con una mano y la cubierta del empuje el cabezal de la cuerda contra el césped sin cortar.
  • Página 29: Mantenimiento

    Llame a la línea de ayuda de Craftsman al: 888- 331-4569 partes de reemplazo para partes de reemplazo (protecciones, tapas de carrete, etc.).
  • Página 30: Garantía Limitada De Dos Años

    Debido a que no se muescas de la cubierta. han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN., el uso de dichos • Empuje el carrete dentro de la cubierta hasta que encaje accesorios con esta herramienta podría ser peligroso.
  • Página 31: Detección De Problemas

    EsPAñOl DETECCIÓN DE PROBLEMAS Llame a la línea de ayuda de Craftsman al: 888-331-4569 partes de reemplazo para partes de reemplazo (protecciones, tapas de carrete, etc.) PROBLEMA SOLUCIÓN La herramienta funciona lentamente. Desenchufe la herramienta. Vérifier que le boîtier de la bobine peut tourner librement. Le nettoyer avec précaution si nécessaire.
  • Página 32 · GARANTÍA CRAFTSMAN · CRAFTSMAN WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...

Tabla de contenido