Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8.5 Amp String Trimmer / Edger with Built in Blower
Taille-bordure/Coupe-bordure avec un Souffleur
Intégré 8,5 A
Podadora / Bordeadora de Cuerda de 8,5 Amps con
Soplador Integrado
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1–888–331–4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMESTHOS912

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMESTHOS912

  • Página 24: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Carrete Enchufe de cable de si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta Guía de borde de cable energía u otra herramienta CRAFTsMAn llámenos al número Salida de soplador Manija principal gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 25: Podadora / Bordeadora De Cuerda De 8,5 Amps Con Soplador Integrado

    EsPAñOl Podadora / Bordeadora de Cuerda de 8,5 Amps con Soplador Integrado CMESTHOS912 tamaño inferior causará una caída en el voltaje INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD en línea que resulta en una pérdida de energía IMPORTANTES y sobrecalentamiento. El calibre mínimo para juegos de cable, muestra el tamaño correcto...
  • Página 26: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Use SIEMPRE Cuando reemplace la línea, lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON use la parte de reemplazo CRAFTSMAN CMZST080. Otros lentes de seguridad. Utilice además una cubrebocas diámetros o formas pueden degradar el desempeño o o mascarilla antipolvo si la operación de corte causar daños a la desbrozadora.
  • Página 27: Servicio De Aparatos De Aislamiento Doble

    EsPAñOl Servicio de Aparatos de Aislamiento Doble podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use Su Soplador tiene aislamiento doble para proporcionar protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto seguridad adicional. En un aparato con aislamiento doble, Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo)
  • Página 28: Uso Debido

    EsPAñOl Uso Debido Fig. C Este aparato está diseñado para aplicaciones de corte domésticas en exteriores. nO use en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables. nO permita que los niños toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta, su uso deberá...
  • Página 29: Operación

    EsPAñOl OPERACIÓN Fig. F ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activación de arranque accidental puede causar lesiones. ADVERTENCIA: Utilice siempre una protección para los ojos adecuada que cumpla con la Fig.
  • Página 30: Encendido Y Apagado (Fig. A)

    EsPAñOl Encendido y apagado (Fig. A) Fig. K Para encender la podadora, oprima el interruptor de gatillo Para apagar la desbrozadora, libere el interruptor de gatillo. Conversión a modo de soplador (Fig. I) Para convertir a modo de soplador, cambie el interruptor selector de modo a modo de soplado.
  • Página 31: Consejos Útiles De Corte

    EsPAñOl Consejos Útiles de Corte Fig. M • Utilice la punta de la cuerda para hacer el corte; no fuerce la cabeza de la cuerda en el césped sin cortar. • Las cercas de alambre y picos causan un desgaste adicional en las cuerdas, incluso ruptura. Las piedra y paredes de ladrillo, aceras y madera pueden desgastar la cuerda rápidamente.
  • Página 32: Accesorios

    Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que a la cuchilla. no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Fig. O Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados...
  • Página 33: Reparaciones

    (inclusive la inspección y el cambio de las escobillas, Marca: _____________________________________ cuando proceda) deben ser realizados en un centro Núm. de serie: ________________________________ de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. (Datos para ser llenados por el distribuidor) Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
  • Página 34: Registro En Línea

    Garantía Limitada por Tres Años riesgo de lesiones personales serias, NO suspenda la herramienta por arriba de la cabeza u objetos CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier suspendidos del gancho para colgar integral. defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos SÓLO suspenda la herramienta en el Trackwall de...
  • Página 35 Los accesorios Versatrack™ para uso con su herramienta están disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para localizar cualquier accesorio, póngase en contacto con CRAFTSMAN, llame al 1-888-331-4569. Fig. R...

Tabla de contenido