Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR
2-3 / 4-29 / 106-112
EN
2-3 / 30-54 / 106-112
DE
2-3 / 55-79 / 106-112
ES
2-3 / 80-105 / 106-112
73502_V1_17/01/2019
PULSEMIG 320 C
ims-welding.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ims PRO PULSEMIG 320 C

  • Página 1 2-3 / 4-29 / 106-112 PULSEMIG 320 C 2-3 / 30-54 / 106-112 2-3 / 55-79 / 106-112 2-3 / 80-105 / 106-112 ims-welding.com 73502_V1_17/01/2019...
  • Página 3 PULSEMIG 320 C 1ÈRE UTILISATION / ERSTE VERWENDUNG / FIRST USE / ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / I° UTILIZZO / EERSTE GEBRUIK / PRIMERA UTILIZACIÓN / 1º USO / 首次使用 / 初めてご使用になる前に - Avant la première utilisation de votre appareil, merci de vérifier la présence de nouvelles mises à jour.
  • Página 80: Advertencias - Normas De Seguridad

    PULSEMIG 320 C ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicada en el manual no se debe llevar a cabo.. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante.
  • Página 81: Riesgo De Fuego Y De Explosión

    PULSEMIG 320 C RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros. Cerca de la zona de operaciones de soldadura debe haber un anti-incendios. Atención a las proyecciones de materiales calientes o chispas incluso a través de las fisuras. Pueden generar un incendio o una explosión.
  • Página 82: Emisiones Electromagnéticas

    PULSEMIG 320 C Este material es conforme a la norma CEI 61000-3-11. Este material no se ajusta a la norma CEI 61000-3-12 y está destinado a ser usado en redes de baja tensión privadas conectadas a la red pública de alimentación de media y alta tensión. En una red eléctrica pública de baja tensión, es responsabilidad del instalador o del usuario del material asegurarse, si fuera necesario consultando al distribuidor, de que el aparato se puede conectar.
  • Página 83 El PULSEMIG es una fuente de corriente trifásica para la soldadura semi-automática «sinérgica» (MIG ou MAG), la soldadura al electrodo revestido (MMA) y la soldadura TIG. El PULSEMIG 320 C acepta las bobinas de hilo Ø 200 y 300 mm.
  • Página 84: Descripción Del Material (I)

    PULSEMIG 320 C DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL (I) Conmutador ON / OFF Interfaz Hombre-Máquina (IHM) Conector de gas Conector digital RC (opción ref. 063938) Cable de alimentación eléctrica Conector analógico Rejillas externas Conector EURO Soporte bobina Conector de polaridad negativa Conector USB...
  • Página 85: Red Eléctrica - Puesta En Marcha

    PULSEMIG 320 C Acero : ø 0.6/0.8 : 061859 ø 0.8/1.0 : 061866 ø 1.0/1.2 : 061873 Aluminio : ø 0.8/1.0 : opción 061897 ø 1.0/1.2 : 061903 Hilo tubular : SR17DB Antorcha TIG de doble Módulo SAM 1N ø 0.9/1.1 :...
  • Página 86: Uso De Prolongador Eléctrico

    PULSEMIG 320 C USO DE PROLONGADOR ELÉCTRICO Todos los prolongadores deben tener un tamaño de sección apropiados a la tensión del aparato. Utilice un prolongador que se ajuste a las normativas nacionales. Tensión de entrada Sección de la prolongación (<45m) 400 V 4 mm²...
  • Página 87: Soldadura Semi-Automatica Con Aluminio (Modo Mig)

    PULSEMIG 320 C SOLDADURA SEMI-AUTOMATICA CON ALUMINIO (MODO MIG) PULSEMIG puede soldar alambre de aluminio de Ø 0,8 a 1,2 mm (II-B). El uso en aluminio requiere un gas específico de argón puro (Ar). Para la elección del gas, pida consejo a un distribuidor. El caudal de gas para el acero está...
  • Página 88 PULSEMIG 320 C Parámetros del procedimiento: corresponde a la ventana de ajuste de parámetros del proceso: • MIG-MAG : Par material/gas (parámetros de soldadura sinérgicos), diámetro del hilo, proceso de soldadura (manual, Dynamic STD, etc.), modo de disparo. • TIG : proceso de soldadura (Estándar o Pulsado), diámetro del electrodo, etc.
  • Página 89 PULSEMIG 320 C La soldadura MIG/MAG • MIG-MAG Manual Parámetros Designación Ajustes Descripción & consejos Cantidad de metal de aportación depositado e indirectamente la intensidad de solda- Velocidad de hilo 1 - 22m/min dura. Tensión 10 - Umax Ajusta la potencia de soldadura.
  • Página 90: Mig-Mag Pulsado

    PULSEMIG 320 C • MIG-MAG Pulsado El principio es de hacer pulsar la corriente de soldadura a un alto amperaje para que el hilo fusione en finas gotas antes de que entre en contacto con la pieza. La frecuencia de deposición de gotas y la energía difundida están perfectamente controladas. Esto permite manejar la temperatura del baño, mejorar el aspecto de los cordones eliminando las proyecciones, mejorando el mojado y la penetración.
  • Página 91 PULSEMIG 320 C Parámetros Designación Ajustes Descripción & consejos Velocidad de hilo 1 - 22m/min Cantidad de metal de aportación depositado e indirectamente la intensidad de soldadura. Tensión 10 - Umax Ajusta la potencia de soldadura. Inductancia -4 > +4 Alisa más o menos la corriente de soldadura.
  • Página 92 PULSEMIG 320 C CICLOS DE SOLDADURA MIG/MAG Proceso 2T estándar: T hotstart I blackout Dstart Gas post-Flow T burn-back T crater Filler I crater Filler Soft-start Al presionar el gatillo el pregas inicia. Cuando el hilo toca la pieza un pulso inicia el arco y el ciclo de soldadura arranca. Al soltar el gatillo el devanado se detiene y un pulso de corriente permite cortar el hilo de forma limpia, el postgas sigue.
  • Página 93: Proceso 2T Pulsado

    PULSEMIG 320 C Proceso 2T Pulsado: T hotstart T downslope T upslope I blackout Dstart Gas post-Flow T burn-back T crater Filler I crater Filler Soft-start Al presionar el gatillo el pregas inicia. Cuando el cable toca la pieza, un pulso inicia el arco. Luego, la máquina comienza por el Hot-start, el upslope, y luego el ciclo de soldadura inicia.
  • Página 94 PULSEMIG 320 C AFILADO DE ELECTRODOS Para un funcionamiento óptimo, debe utilizar un electrodo afilado de la siguiente manera: a = Ø 0.5 mm L = 3 x d para una corriente débil. L = d para una corriente fuerte.
  • Página 95 PULSEMIG 320 C Modo de soldadura de energía constante con correc- Soldadura con energía constante ción de las variaciones de longitud del arco Hold Ver capítulo «MODO DE ENERGÍA» en las páginas Energía Coeficiente siguientes. térmico LA SOLDADURA TIG DC •...
  • Página 96 PULSEMIG 320 C Parámetros Designación Ajustes Descripción & consejos Pre-gas 0 - 60 seg. Tiempo de limpieza de la antorcha y de la protección gaseosa antes del cebado. Corriente de arranque 10 - 200 % Esta secuencia de corriente es una fase antes de la rampa de subida de corriente.
  • Página 97: Soldadura En Modo E-Tig

    PULSEMIG 320 C Parámetros Designación Ajustes Descripción & consejos Pre-gas 0 - 60 seg. Tiempo de limpieza de la antorcha y de la protección gaseosa antes del cebado. Corriente de 5 - Imax Corriente de soldadura soldadura Duración de Pulsada Fase de pulsación manual o de duración definida...
  • Página 98: Soldadura Con Electrodo Revestido (Modo Mma)

    PULSEMIG 320 C Botón principal MODO 4T log T1 - Al presionar el botón principal, el ciclo de soldadura inicia a partir del pregas y se detiene en la fase de I_Start <0.5s <0.5s >0.5s T2 - Al soltar el botón principal, el ciclo continúa en UpSlope y en soldadura.
  • Página 99: Ajuste De La Intensidad De Soldadura

    PULSEMIG 320 C Parámetros Designación Ajustes Descripción & consejos Porcentaje de 0 - 100 % Le Hot Start es una sobrecorriente durante el cebado para evitar que el electrodo se Hot Start adhiera a la pieza a soldar. Es ajustable en intensidad (% de la corriente de soldadura) y Duración del Hot...
  • Página 100: Memorizaciones Y Recordatorios De Trabajos

    PULSEMIG 320 C MEMORIZACIONES Y RECORDATORIOS DE TRABAJOS Los parámetros en uso se registran automáticamente y siguen memorizados la próxima vez que se encienda el generador. Además de los parámetros en uso, las diferentes configuraciones (JOB) se pueden registrar y usar.
  • Página 101: Procedimiento

    PULSEMIG 320 C PROCEDIMIENTO Este menú le permite elegir el proceso de soldadura : MIG-MAG, TIG ou MMA PARÁMETROS El modo de visualización permite acceder a más o menos parámetros y configuraciones de soldadura. - Facil : visualización y funcionalidad reducida: no hay acceso al ciclo de soldadura.
  • Página 102: Calibración

    PULSEMIG 320 C CALIBRACIÓN Este modo está dedicado a calibrar la velocidad de los carretes motorizados. La finalidad del calibrado es de compensar las variaciones de longitud de los accesorios para ajustar la medida de tensión indicada y afinar el cálculo de energía. Una vez el proceso iniciado, se explica por medio de una animación en la pantalla.
  • Página 103: Identificación

    PULSEMIG 320 C Seleccionar «START» Seleccionar «REC» Nombre del sitio Intervalo de muestreo: - Hold : No hay registro de valores de corriente/voltaje. - 250 ms, 500 ms, etc. : Registro de los valores de corriente/tensión cada X veces. Recordatorio:...
  • Página 104: Anomalías, Causas Y Soluciones

    PULSEMIG 320 C ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES Anomaías Causas posibles Soluciones Limpie el tubo de contacto o cámbielo y vuelva a El orificio está obstruido por salpicaduras. poner producto anti-adherente. El hilo patina en los rodillos. Vuelva a poner producto anti-adherente.
  • Página 105: Riesgo De Heridas Debidas A Los Componentes Móviles

    PULSEMIG 320 C - Espere a que se apague el testigo luminoso para reiniciar la soldadura. - Respete el ciclo de trabajo y asegura una GENERADOR - Utilización por encima del ciclo de trabajo. Protección térmica - Entradas de aire obstruidas.
  • Página 106 PULSEMIG 320 C PULSEMIG 320 C PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / ЗАПЧАСТИ / PIEZAS DE RECAMBIO / ЗАПЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO 320 C Carter plastique / Plastic Crankcase / Kunststoffgehäuse / Carter plástico / Kunststoffen behuizing 56199 Bouton noir 28mm / Black button 28mm / Schwarzer Knopf 28mm / Botón negro 28mm / Zwarte knop 28mm...
  • Página 107 PULSEMIG 320 C Self de sortie / Output capacitor / Ausgangsdrossel / Inductancia de salida / Uitgaande smoorklep 96143 Patin d’angle / Angle pad / Winkel-Gummifuß / Soporte de angulo / Hoekblokje 56120 Module puissance / Power module / Leistungsplatine / Modulo de potencia / Power Module...
  • Página 110 PULSEMIG 320 C SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE ANGABEN / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE PULSEMIG 320 C Référence / Reference / Art.-Nr. / Referencia / Ссылка / Referentie / Riferimento 062641 Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка...
  • Página 111 PULSEMIG 320 C ICÔNES / SYMBOLS / SYMBOLE / ICONOS / ZEICHENERKLÄRUNG / СИМВОЛЫ - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Внимание ! Читайте инструкцию по использованию. - Caution ! Read the user manual. - Let op! Lees voorzichtig de gebruiksaanwijzing.
  • Página 112 PULSEMIG 320 C - Corriente de alimentación eléctrica máxima. - Courant d’alimentation effectif maximal. - Максимальная эффективная подача тока. - Maximum effective rated power supply current. - Maximale effectieve voedingsstroom - Maximaler tatsächlicher Eingangsstrom. - Corrente di alimentazione effettiva massima.

Tabla de contenido